Current File : //usr/share/qt4/translations/qtconfig_eu.qm
<�d��!�`���B@�O�'C1G�7FS�m[ARj!3@���c���cu��j���=�ǥ@w�?v0Kl��dKC��L'��n�i�R�

.�T�M^*�%*�0:+��G��5�G�>H6�7tI�4t�Me�A�R��l��A�c ���d7�SR���p��_8I>6{�h���e=���ej�*7P�,(�K�@��?�s��tud��3����D������
8��
�DK�q�!���f��3Np�ތ�o��zR�?L�,�92<��Q�XMJ;�b����l�io��^e���;1��;b�QZ�p��%�CJ�O}�N�ZQ�AEbfjOif¼E�oe^FG�F�J��{gn��3n+���%O0�Kgp0�I<�8��nT9=�s�R\�@��W�kX��"tV�l5�Ͽ^M
�J�8X��JTo�<�B�UP%K�k�p�Yy�I8�ϗI��Z�J��<C��fiP8�7�{R
N�o�S���E�;��	lM�t	la�6�	m�Fx	z�P�	��T
Q�Sl
C�t>�
��B�
�y�
ȗ�CZ	ye=cn�)$�EOE�9NfZ�Bz^��o_�o$g0DfiL�plt
JH8~��>K�!�B8��7��ZQ|��QsJ��Rs���1�A��k�C�ҒhDL&!u}L&"u�L&#vRV�O�Z�:x���LT�J@@���u7��	9���6���b���C��lYݑ:G�
��t�
!u�Kp
M��6/
[�m.
h��S
tg�
�
�M�
�
�m�
�Zi
�k�
�4c��.q�#��E�8i�D��N�j?�Q�C�:
�@e�G�n:R�1nH����eA���m���8��V��<�;��B�
�iva lerro lines
MainWindow sm ms
MainWindow pixel pixels
MainWindow&Honi Buruz&About
MainWindow&Botoi Barrena:&Button Background:
MainWindow0&Kurtsore Flash Denbora:&Cursor Flash Time:
MainWindow(&Klik Bikoitz Aldia:&Double Click Interval:
MainWindow&Gaitu&Enable
MainWindow&Agiria&File
MainWindow&Laguntza&Help
MainWindow&Menu Eragina:
&Menu Effect:
MainWindow&Puntu Neurria:&Point Size:
MainWindow&Gorde&Save
MainWindow&Estiloa:&Style:
MainWindow.&Tresna-Aholku Eragina:&ToolTip Effect:
MainWindow$&Aldatu Margola...&Tune Palette...
MainWindowd<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Oharra: ezarpen hauek aldatzeak aplikazioa ongi abiaraztea saihestu dezake.</span></p></body></html>;<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Note: changes to these settings may prevent applications from starting up correctly.</span></p></body></html>
MainWindow�<a href="http://gstreamer.freedesktop.org/">http://gstreamer.freedesktop.org/</a>Q<a href="http://gstreamer.freedesktop.org/">http://gstreamer.freedesktop.org/</a>
MainWindowt<a href="http://phonon.kde.org">http://phonon.kde.org/</a>:<a href="http://phonon.kde.org">http://phonon.kde.org/</a>
MainWindow�<h3>%1</h3><br/>Bertsioa %2<br/><br/>Copyrighta (C) 2015 The Qt Company Ltd eta/edo ordezkaria(-k).J<h3>%1</h3><br/>Version %2<br/><br/>Copyright (C) 2015 The Qt Company Ltd.
MainWindow�<p><b><font size+=2>Irudia</font></b></p><hr><p>Erabili hegats hau zure Qt aplikazioen irudia norbereratzeko.</p><p>Berezko EIG hautatu dezakezu zerrenda hedagarritik eta margoak norbereratu.</p><p>Zure plugin helburuko edozein EIG Estilo berezgaitasunez gehituko da barne-eraikitako Qt estilo zerrendara. (Ikusi Liburutegi Helburuak hegatsa plugin helburu berriak gehitzeari buruzko argibideetarako.)</p><p>3-D Eraginak eta Leiho Barren margoak hautatzen dituzunean, Qt Itxurapen programak berezgaitasunez sortuko du margola bat zuretzat. Margoak gehiago norbereratzeko, sakatu Aldatu Margola botoia margola editatzaile aurreratua irekitzeko.<p>Aurreikuspen Leihoak hautaturiko Estilo eta margoak erakusten ditu.�<p><b><font size+=2>Appearance</font></b></p><hr><p>Use this tab to customize the appearance of your Qt applications.</p><p>You can select the default GUI Style from the drop down list and customize the colors.</p><p>Any GUI Style plugins in your plugin path will automatically be added to the list of built-in Qt styles. (See the Library Paths tab for information on adding new plugin paths.)</p><p>When you choose 3-D Effects and Window Background colors, the Qt Configuration program will automatically generate a palette for you. To customize colors further, press the Tune Palette button to open the advanced palette editor.<p>The Preview Window shows what the selected Style and colors look like.
MainWindow <p><b><font size+=2>Hizkiak</font></b></p><hr><p>Erabili hegats hau zure Qt aplikazioentzako berezko hizkia hautatzeko. Hautaturiko hizkia (hasieran 'Lagin Idazki' bezala) Sendia, Estiloa eta Puntu Neurria zerrenda hedagarriaren azpiko lerro edizioan erakusten da.</p><p>Qt-k hizki ordezkapen ezaugarri indartsu bat du ordezko hizki zerrenda bat adieraztea ahalbidetzen dizuna.  Ordezko hizkiak erabiltzen dira hizki bat ezin denean gertatu, edo adierazitako hizkiak ez badu hizki bereiziren bat.<p>Adibidez, Lucida hizkia hautatzen baduzu, Korear hizkirik ez duena, baina Korear idazkiren bat erakutsi beharra duzu, hau Mincho hizki sendia erabiliz egin dezakezu, Mincho zerrendara gehituz. Behin Mincho gehitutakoan, Lucidan aurkitzen ez den edozein Korear hizki Mincho hizkitik hartuko da. Hizki ordezkapenak zerrendak direnez, sendi anitz hautatu ditzakezu,  Song Ti  bezala (Txinera idazkiekin erabiltzeko).�<p><b><font size+=2>Fonts</font></b></p><hr><p>Use this tab to select the default font for your Qt applications. The selected font is shown (initially as 'Sample Text') in the line edit below the Family, Style and Point Size drop down lists.</p><p>Qt has a powerful font substitution feature that allows you to specify a list of substitute fonts.  Substitute fonts are used when a font cannot be loaded, or if the specified font doesn't have a particular character.<p>For example, if you select the font Lucida, which doesn't have Korean characters, but need to show some Korean text using the Mincho font family you can do so by adding Mincho to the list. Once Mincho is added, any Korean characters that are not found in the Lucida font will be taken from the Mincho font.  Because the font substitutions are lists, you can also select multiple families, such as Song Ti (for use with Chinese text).
MainWindowl<p><b><font size+=2>Interfazea</font></b></p><hr><p>Erabili hegats hau zure Qt aplikazioen sentipena norbereratzeko.</p><p>Erabaki Sistema-loturak kutxatila hautatua badago Qt-k sistema-loturak jarraituko ditu URL-ak kudeatzerakoan. Adibidez, agiria elkarrizketan, ezarpen hau gaituta badago eta /usr/tmp sistema-lotura bat bada /var/tmp-ra, /usr/tmp zuzenbidea sartzeak agiria elkarrizketa /var/tmp-ra aldatzea eragingo du.  Ezarpen hau ezgaituta badago, sistema-loturak ez dira erabaki edo jarraitzen.</p><p>Egitura Orokorra ezarpena erabilgarria da widget guztientzako gutxienezko neurri bat behar duen jendearentzat (adib. ikut panel bat erabiltzerakoan edo ikus ezintasuna duten erabiltzaileentzat). Egitura Orokorra zabalera eta garaiera 0-en utziz gero Egitura Orokorra ezaugarria ezgaituko du</p><p>XIM (Sarrera Metodo hedatuak) hizki-kode ezarpen luzeak dituzten hizkuntzetako hizkiak sartzeko erabiltzen da, adibidez, Txinera eta Japoniera.Z<p><b><font size+=2>Interface</font></b></p><hr><p>Use this tab to customize the feel of your Qt applications.</p><p>If the Resolve Symlinks checkbox is checked Qt will follow symlinks when handling URLs. For example, in the file dialog, if this setting is turned on and /usr/tmp is a symlink to /var/tmp, entering the /usr/tmp directory will cause the file dialog to change to /var/tmp.  With this setting turned off, symlinks are not resolved or followed.</p><p>The Global Strut setting is useful for people who require a minimum size for all widgets (e.g. when using a touch panel or for users who are visually impaired).  Leaving the Global Strut width and height at 0 will disable the Global Strut feature</p><p>XIM (Extended Input Methods) are used for entering characters in languages that have large character sets, for example, Chinese and Japanese.
MainWindow�<p><b><font size+=2>Phonon</font></b></p><hr><p>Erabili hegats hau Phonon GStreamer multimedia atzealdea itxuratzeko. <p>Gomendatzen da ezarpen guztiak "Berez"-en uztea Phonon-ri zure ezarpenak berezgaitasunez ezartzen uzteko.�<p><b><font size+=2>Phonon</font></b></p><hr><p>Use this tab to configure the Phonon GStreamer multimedia backend. <p>It is reccommended to leave all settings on "Auto" to let Phonon determine your settings automatically.
MainWindow�<p><b><font size+=2>Irarketa</font></b></p><hr><p>Erabili hegats hau Qt-k irarkailuarentzat irtera bidea itxuratzeko. Qt-k hizkiak sortutako irteeratan barneratu behar dituen adierazi dezakezu. Hizki barnerapena gaitzen baduzu, emaitz eskript-ondorena eramangarriagoa izango da eta zehaztasun gehiagorekin isladatuko du ikus irteera ikusleihoan; horrela ere emaitz eskrip-ondorena agiri neurria handiagoa izango da.<p>Hizki barnerapena erabiltzerakoan Qt-k hizki barneragarri agiriak bilatzeko erabili beharreko zuzenbide gehigarriak hautatu ditzakezu.  Berez, X zerbitzari hizki helburua erabiltzen da.+<p><b><font size+=2>Printer</font></b></p><hr><p>Use this tab to configure the way Qt generates output for the printer.You can specify if Qt should try to embed fonts into its generated output.If you enable font embedding, the resulting postscript will be more portable and will more accurately reflect the visual output on the screen; however the resulting postscript file size will be bigger.<p>When using font embedding you can select additional directories where Qt should search for embeddable font files.  By default, the X server font path is used.
MainWindowHoni BuruzAbout
MainWindow&Qt Buruz	About &Qt
MainWindowGStreamer BuruzAbout GStreamer
MainWindowPhonon BuruzAbout Phonon
MainWindowQt BuruzAbout Qt
MainWindow$Eragindako MargolaActive Palette
MainWindowGehituAdd
MainWindow
Alt+EAlt+E
MainWindowAnimatuAnimate
MainWindowIrudia
Appearance
MainWindow Berez (berezkoa)Auto (default)
MainWindowBilatu...	Browse...
MainWindowEraiki Margola
Build Palette
MainWindow(C&omboKutxa Eragina:C&omboBox Effect:
MainWindowLHautatu audio irteera berezgaitasunez."Choose audio output automatically.
MainWindowRHautatu aurkezpen metodoa berezgaitasunez"Choose render method automatically
MainWindow�Hautatu estiloa eta margola zure mahaigain ezarpenetan ohinarrituta.8Choose style and palette based on your desktop settings.
MainWindowCtrl+QCtrl+Q
MainWindowCtrl+SCtrl+S
MainWindow*Oraingo Ordezkapenak:Current Substitutions:
MainWindow"Oraingo Bertsioa:Current Version:
MainWindowBerezko HizkiaDefault Font
MainWindow0Berezko Sarrera Metodoa:Default Input Method:
MainWindow<Mahaigain Ezarpenak (Berezkoa)Desktop Settings (Default)
MainWindowEzgaituDisable
MainWindow&Ezgaitutako MargolaDisabled Palette
MainWindowBeheraDown
MainWindowI&rtenE&xit
MainWindow.Gaitu Hizki barnerapenaEnable Font embedding
MainWindowvSostengu hobekuntza eskuin-ezker idazkerako hizkuntzetarako4Enhanced support for languages written right-to-left
MainWindow
IrtenExit
MainWindowVGStreamer-rako aRts sostengu esperimentala.(Experimental aRts support for GStreamer.
MainWindow&Sendia:F&amily:
MainWindowHutsalpenaFade
MainWindow$Sentipen Ezarpenak
Feel Settings
MainWindowHizki Helburuak
Font Paths
MainWindow Hizki OrdekapenaFont Substitution
MainWindowHizkiakFonts
MainWindow8GStreamer atzealde ezarpenakGStreamer backend settings
MainWindowEIG EraginakGUI Effects
MainWindowEIG Estiloa	GUI Style
MainWindow Egitura OrokorraGlobal Strut
MainWindow(Eragingabeko MargolaInactive Palette
MainWindowInterfazea	Interface
MainWindow,Gutxienezko &Zabalera:Minimum &Width:
MainWindow,Gutxienezko &Garaiera:Minimum Hei&ght:
MainWindowKeinuka ezNo blinking
MainWindow>Ez dago aldaketarik gordetzeko.No changes to be saved.
MainWindow&Ez dago eskuragarri
Not available
MainWindowGunetik kanpoOff The Spot
MainWindowGuneanOn The Spot
MainWindowOpenGLOpenGL
MainWindow Gunearen Gainean
Over The Spot
MainWindowPhononPhonon
MainWindow^Phonon GStreamer atzealdea ez dago eskuragarri.'Phonon GStreamer backend not available.
MainWindowfMesedez erabili KDE Aginte Gunea margola ezartzeko.5Please use the KDE Control Center to set the palette.
MainWindow.Hobetsitako audio sink:Preferred audio sink:
MainWindow<Hobetsitako aurkezpen metodoa:Preferred render method:
MainWindow�Sakatu <b>Bilatu</b> botoia edo sartu zuzenbide bat eta sakatu Sartu zerrendara gehitzeko.\Press the <b>Browse</b> button or enter a directory and press Enter to add them to the list.
MainWindowAurreikuspenaPreview
MainWindowIrarkailuaPrinter
MainWindowQt ItxurapenaQt Configuration
MainWindow
KenduRemove
MainWindow@Konpondu sistema-loturak URL-tanResolve symlinks in URLs
MainWindow
ErroaRoot
MainWindow:&Hautatu edo Sartu Sendi bat:S&elect or Enter a Family:
MainWindowLagin IdazkiaSample Text
MainWindow
GordeSave
MainWindowGorde AldaketakSave Changes
MainWindow8Gorde aldaketak ezarpenetan?Save changes to settings?
MainWindow$Aldaketak gordeta.Saved changes.
MainWindow,Aldaketak gordetzen...Saving changes...
MainWindow"Hautatu &Margola:Select &Palette:
MainWindow*Hautatu EI&G Estiloa:Select GUI &Style:
MainWindow*Hautatu Zuzenbide batSelect a Directory
MainWindow6Hautatu &ordezkapen Sendia:Select s&ubstitute Family:
MainWindowSoftwareaSoftware
MainWindow,Tresna-Kut&xa Eragina:Tool&Box Effect:
MainWindowEzezagunaUnknown
MainWindowGoraUp
MainWindowBErabili OpenGL eskuragarri badagoUse OpenGL if available
MainWindow0Erabili X11 GainjarpenakUse X11 Overlays
MainWindowDErabili software aurkezpen arruntaUse simple software rendering
MainWindowWebgunea:Website:
MainWindow2Sagu &Irriskapen Lerroak:Wheel &Scroll Lines:
MainWindow&Leiho Barrena:Window Back&ground:
MainWindowX11X11
MainWindow(XIM Sarrera Estiloa:XIM Input Style:
MainWindowaRtsaRts
MainWindow &Hautatu Margoa:&Select Color:PaletteEditorAdvanced&3-&D itzal eraginak3-D shadow &effectsPaletteEditorAdvanced�<b>Hautatu margo eginkizun bat.</b><p>Erdiko eginkizun eskuragarriak dira: <ul> <li>Leihoa - barren margo orokorra.</li> <li>Leiho Idazkia - gaineko margo orokorra. </li> <li>Ohina - barren margo bezala erabilia adib. idazki sarrera widgetentzat, arrunt zuria edo beste margo argi bat. </li> <li>Idazkia - Ohinarekin erabilitako gaineko margoa. Arrunt hau Leiho Idazkiaren berdina izaten da, horrela bada bereizketa on bat eman behar du biekin Leihoa eta Ohina. </li> <li>Botoia - botoi barren margo orokorra, non botoiak Leihoarekiko ezberdina den barren margo bat behar dute, Macintosh estiloan bezala. </li> <li>Botoi Idazkia - Botoi margoarekin erabilitako gaineko margoa. </li> <li>Nabarmendura - hautaturiko edo nabarmenduriko gaia adierazten duen margo bat. </li> <li>Nabarmenduriko Idazkia - Nabarmenduratik bereizten den idazki margo bat. </li> <li>Dizdira Idazkia - Leiho Idazkiarekiko oso ezberdina den idazki margo bat eta ongi bereizten dena adib. beltzarekin. </li> </ul> </p>�<b>Select a color role.</b><p>Available central roles are: <ul> <li>Window - general background color.</li> <li>WindowText - general foreground color. </li> <li>Base - used as background color for e.g. text entry widgets, usually white or another light color. </li> <li>Text - the foreground color used with Base. Usually this is the same as WindowText, in what case it must provide good contrast both with Window and Base. </li> <li>Button - general button background color, where buttons need a background different from Window, as in the Macintosh style. </li> <li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> <li>Highlight - a color to indicate a selected or highlighted item. </li> <li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> <li>BrightText - a text color that is very different from WindowText and contrasts well with e.g. black. </li> </ul> </p>PaletteEditorAdvancedN<b>Hautatu margo eginkizun bat.</b><p>Eginkizun eskuragarriak dira: <ul> <li>Argia - Botoi margoa baino argiagoa. </li> <li>Erdiargia - Botoia eta Argia artean. </li> <li>Erdia - Botoia eta Iluna artean. </li> <li>Iluna - Botoia baino ilunagoa. </li> <li>Itzala - margo oso ilun bat. </li> </ul><b>Select a color role.</b><p>Available effect roles are: <ul> <li>Light - lighter than Button color. </li> <li>Midlight - between Button and Light. </li> <li>Mid - between Button and Dark. </li> <li>Dark - darker than Button. </li> <li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>PaletteEditorAdvanced$Eragindako MargolaActive PalettePaletteEditorAdvancedAukerazko-Ohina
AlternateBasePaletteEditorAdvanced
BerezAutoPaletteEditorAdvanced
OhinaBasePaletteEditorAdvancedDizdira-Idazkia
BrightTextPaletteEditorAdvanced,Eraiki &botoi margotikBuild &from button colorPaletteEditorAdvancedPEraiki ezgaitutako margola eragindakotik"Build disabled palette from activePaletteEditorAdvancedREraiki eragingabeko margola eragindakotik"Build inactive palette from activePaletteEditorAdvancedBotoiaButtonPaletteEditorAdvancedBotoi-Idazkia
ButtonTextPaletteEditorAdvanced2Erdiko margo &eginkizunakCentral color &rolesPaletteEditorAdvancedzEgiaztatu 3D-eragin margoak botoi-margotik kalkulatzen uztea.>Check to let 3D-effect colors be calculated from button-color.PaletteEditorAdvancedDHautatu 3D-eragin margo eginkizunaChoose 3D-effect color rolePaletteEditorAdvanced"Hautatu margo batChoose a colorPaletteEditorAdvancedtHautatu margo bat hautaturiko erdiko margo eginkizunerako.3Choose a color for the selected central color role.PaletteEditorAdvancedtHautatu margo bat hautaturiko eragin margo eginkizunerako.2Choose a color for the selected effect color role.PaletteEditorAdvanced>Hautatu erdiko margo eginkizunaChoose central color rolePaletteEditorAdvanced
IlunaDarkPaletteEditorAdvanced&Ezgaitutako MargolaDisabled PalettePaletteEditorAdvancedSortu itzalakGenerate shadingsPaletteEditorAdvancedNabarmendu	HighlightPaletteEditorAdvanced,Nabarmendutako-IdazkiaHighlightedTextPaletteEditorAdvanced(Eragingabeko MargolaInactive PalettePaletteEditorAdvanced
ArgiaLightPaletteEditorAdvancedLoturaLinkPaletteEditorAdvancedLotura-IkusitaLinkVisitedPaletteEditorAdvancedErdiMidPaletteEditorAdvancedErdiargiaMidlightPaletteEditorAdvanced"Hautatu &Margola:Select &Palette:PaletteEditorAdvanced Hautatu &margoa:Select Co&lor:PaletteEditorAdvancedItzalaShadowPaletteEditorAdvancedIdazkiaTextPaletteEditorAdvanced&Tresna-Aholku-OhinaToolTipBasePaletteEditorAdvanced*Tresna-Aholku-IdazkiaToolTipTextPaletteEditorAdvancedAldatu MargolaTune PalettePaletteEditorAdvancedLeihoaWindowPaletteEditorAdvancedLeiho Idazkia
WindowTextPaletteEditorAdvanced�Mahaigain ezarpenek aplikazioa berrabiarazten denean bakarrik izango dute eragina.DDesktop settings will only take effect after an application restart.PreviewFrame�<p><a href="http://qt.nokia.com">http://qt.nokia.com</a></p>
<p><a href="http://www.kde.org">http://www.kde.org</a></p>w<p><a href="http://qt.nokia.com">http://qt.nokia.com</a></p>
<p><a href="http://www.kde.org">http://www.kde.org</a></p>
PreviewWidgetHauta-Kutxa 1	CheckBox1
PreviewWidgetHauta-Kutxa 2	CheckBox2
PreviewWidgetKonbo-KutxaComboBox
PreviewWidgetMultzo-KutxaGroupBox
PreviewWidgetMultzo-Kutxa 2	GroupBox2
PreviewWidgetLerro-EdizioaLineEdit
PreviewWidget&Aurreikuspen LeihoaPreview Window
PreviewWidgetSakatu-Botoia
PushButton
PreviewWidgetIrrati-Botoia 1RadioButton1
PreviewWidgetIrrati-Botoia 2RadioButton2
PreviewWidgetIrrati-Botoia 3RadioButton3
PreviewWidget�