Current File : //usr/share/qt4/translations/qt_pl.qm
<�d��!�`���BIx*ϑ+����@�JA��B�CC��D�9E��F�gG��H�ZI��PĄQ�R�S�yT��U�oV�"WȝX�YɊ]l<t'��{����������!�;I�;_�;��;{�;�);PgMldO4�OR��B�}l�ml���(5�+;4z+;�Y+;��+O4N+O�)1�E@ŃF��H4�HY�H� uI��I@�!IA�NICJ�GwJ�/J��J���K9LD�L� PS'HRqT��XZr?[[`
m[`̤\�D \�H�_�Eh_�S>1����E����5�����1���1��N�.5F��7T��x����$�$���[��,��y��y�=��J���R����>��8v����9u�����E�F�EO��E�9����P1�%9��%	\�!֍��֍��֍�N֍�6�5!k�0I\�0���0c
�0{#�0%�0є�5&S� D�� D�+�/,��,�P�<Uc�<U1�<�2�F��MF�Q)H5;�H5��H5GH5�kH5�H5�L��yL�4�L��VE�f�=f�c�f���f��f�ff��f���g�� l�6�r�����������������:��D;��`<E�@0��&�z��@c�`=��`���yt�5@��2���d"�eC4�e�V�e�į�Aį�K��E>��	*��B�]��	�yŽ�~�~�T���^�T���U6���h�QE�Ht�3�v�!nr@vS����ڏ�D�$���L&S.RI(2��(4�(4�4(4�%�(5h(5��*���*�yI�*�yR*�y�*�T|*�0W�*�0��+F�a�+F��-+L��+f�4�+f��+�za�+��J+��R+���n+�zb(+��5+���+���+��+�bj+�Ҝ+įJK+įR�+į��+�bd3��4�r��7���7�6C:9�S�;��(=��=#@��BjH�%C:��
C:�dF0iΘFn4��Fn4�&G����H/�Hw9H�Hw9�.H���I'��I�\5I�`I���J+�J}J+��J6�K)J6�c�J6��J6���J6�b�J6�e�J6��IJ6��J6�	bJ6��J6��PJ6��JcbݗJ����KQ��K��	#L��L*N��LZ��L��2�L��c�L�b9�L����M5���Mb��HMe���M��M�~��M�?�wN��tN�B�O|�cPFEM�PFEd8PFEӽP�C�MQ�	(Q��R���R�|�hR̼fR���S��(S8^��T��*T��4Tʴ/�T��E$U?^��U�|�U�}'V1���V1��1Vl=4V����V��6rV����V��6�V���V��`V�E7&W��\nW����W���W�T�PW�T�RW�T8&X~PxX�99X����X����X˙�uX��9�Y��~Y���Y�eY��<Y��@Z+�<qZg�<�Zk���Z���Z���[;^�[=��[f3@�[f3��\��\]4�\]4Ke\]4z�\����\��$\���\��B�at�gcכlG���rUN#�t>w�|^��|^�|A������c�G	���]n������v��v�v��J������S�Ա%����$�f%��)CD��Md�1�W^h������4L��5��S��.F	�6C;�d��p�IAE�����x�Ⱦd&�[�����?��C��g��P���)��I�1P�,��������É����y�I�Xt����D�w��D���%3��EE��Rn%eɵngjɵn<�ɵnB�ɵnZFɵn�ɵn��ɵn�ɵn�ɵnq��u����Y��)U�����B�W�Bz�T5���B��*�p�T���'�_���8Y�����n���M��
�1�P�u�8�lN�����(5��a����-gaq��<�.�\pT�۔h���(�����>��H�_K�r��B��8,*�ɤT��@,<���p�Á�5���5y�#Q�ɱ%UT�+%UT|�(ŎT)9y*�4��-ctd�-ct�-.���2���3��35v��</.J}?t.!A<�7A��xSC�A2C��īC�e@�D"�@�D�1#�HZ$��M�D�Sž]�a;�,paR?1e�F
e��oe���fP�<og C�j�R�l���Tl��u�l�2�l�2X�oR�]o�r�0pE�2�p�NQAu&���v̲{9v̲{�w�^{�x���
|{y���iȥ��c��G���Ntw�I2�n��4�	����*�IF��u�N��W����.~�2e2�2�x��R�{'���.���R���Ai�|����.e��P��0��>�=��N��d�	�yŭ�����,T�t���ɷ����ޛʯ���Ӭ�����������e�������9z�y#�B��^W��H}�urD/�t.�;���BQ���-�0����T��߮��SI����"Q���	����	�~3�Yd�H���4�$j���!g)��"l��F%%�$&Xd�T)[�-��&�/=NA�/Xt�	1�$�w1�$y15~!�:�s�t< �I<�3�=�l�>����?�2��?�N��@E�eW@V�k�B!�$�F�R�M����Nky�%U�i�qW�~�+]��C�`�im`��Uj�t�lg��lyzItl}���oi��
vtyevvty��.����hN0��$�L�1��l����%����"����:g�����:!���	���J�9����/�4�]���)F��W����
�|��6����6�a��6����S���^�&��������I����RO����;�R��b��T���=|����
�~.����������;
�������E�T�E����������a�{����=����8A8�τ���gN<��n�V�A$6��I�[y���L����Qt��S`�����n���U��{�����i��^�������������u���mb���Ma���MѾ�E� :�E�+��n�w�G�w�
Q�֦6e0�^��s��e	�Iҁ��Z���l^�+k��L���u4�i�U��D�!�e�{&���)�Cq*/eC�*����+��M+�N�,�.�,N�Z31E���6��;�~�;�w�;
i�1?�4[<B�y�Ec�(XF���IQ��K~�vNj�O���Z�f�R\S~~�\cK�\��'�`�`�b��#�b�Y�cփ1c�T�af���.g&4	�jCm�nAqUkq��+t�uJ�u(�&�{>B�}kaO}��������R> �������~������������"��_������T�y�M���[W���S���>�@������K�$���$�b��$�^��������������1���B�+�:`�(�C��u2%�,.��ʁ�����r�N�^��K�1K�L��_֊�cO��uv�*>�K�S���ހ.a�
n������]�,�>���.������h�rd���;����������q�����%�;y���ω"3��a��O�UI�-��]�I*C���y�AU�N8Cn
,���	n��7^�0�g��(�H	=?�&H�=�&��l�,n��.��S/��={0�b�4r��4�!#55�'�5�>kt8w�?�L�BM��0C���IxS`�J��IK���L�dM�ʖO��ץR�.¤R�>�wXE%�TYM� �YM�,^���^���vd�K�Xh�^P�i��U�n����n���3n�\+r�`�ssc}s���Sw�
��� ��x��/^��2Mr���O�"%���N�w��ۊb��at3�;T�a��N^���]	���]���&���������I�7��I�H��I�H��I��h�I��s�I�O��I�QV�I�Х�(�	��Z���Q��A�I+��Y,�i,Y�y,���*���+#��+a��+���*i��*��I.��-��-Q��-���-���,��uD%�uD0{������D���o������B������,�2e�,�S�,���,�V�,�Q��,��q��]ʀ��>�>�����������:�r�Z��N����	`���z,�V��������.�0�_���>���q.��ɘe E˓���5$>4�	44��8��v�fR;��fR��G>Q~�*�
���S3���R�<��B�U����9��_<{��9�N�!��N�$��
���Q~%,��cS����,�S�O�Pq(�V����V��'�fRC|�2�T����2���'o��R}����
��Y
����Q��*��L<�^a������x��b���&}�Q���E'��W��;"b��N��f �l*"o�h$�$����%C�P�&�~7&��-�)�2LO)�A�+����,���$5�3	5��/a8��/�8��0;_���?"�\?>u�R?�%�Fu�|KN��K�-��M��N�>؎O�>BR��|�U5���V�|�]��;�]��A�e��?g�^5�k��6�y�^M�{y���w?���Ji�������5t8��5t���F�
����9S�:��r�ΞՋ����8	9���j��G%���nI���n�t��n��ص���ǥ�I�������;��+�;��+�P��+�����D���`��������n����t5P�{y�)����s������i�;��/���xA@�r�ǖ�9\_���>���s����P��Ͼ{��6N���%`H��%(����g��:��f�{�^@���A���z�C-���d�_������5�5�U�üNsW��,���7�C^1ƨ�3&ƨ�S˾�B^�h�s�ҝz;qҰ�s;�ل��)�"��iWpէ?R)؊=�؊=�e�Z>���i}D��z��lܓ7�+ܳ��uߺ�������サ��f����f����tX롥^��`�)�+!%��~o��z��N�vb�m;���^��!��H-d��DD����K
��
��������$_�~bS~b�o�=hiJMK1�t� `�Y�!�@Z%?�A*'���(���)ў��+�u.g+�3�b,8�z�/����/�ы/��1���14~�E6�;L8��Ľ<�h�?
2��A����B>NsD��	E����Fg'lG���G��?G�b�HU���LAU�gM~
fO�rHQPѧ��Q��/\R�C'S�n��T�6U��U�F�U���U�|�U�T:mX��Z���Z���Z���Z��Z��I[�[�]k*]��?�^�n��_P�FB_P���_p��Z`�u��d�`ͭd�`�e�<#i��%Vi��0�kQ��
m?$�o�N��x��%y;�['{�R{P�}u�65}w�V}w�Gh}w��I}������d�����hsb�1���X�p~oP�z~nu��~���~��l���ٙ�y��+���G��r���'��
�����p~m��z~l���~���~!�B���:��v�����t����tٽ�Yd%N��.���.G���3��P��
�iU�>�>��g�h��u���k�C���5�*�D��w�Y�U���^o���tXK��t,���t���txY���+7���^����5���(��-nX��l��(�_5����u=�a���+��p�Usy�Ȅ��F�^u�C��gʢ�j�ʢ��qʬ��ƴ����dk���d^���d�m��d�e��d���0�X�59?vэ����i�8���H�+6���J��NS��㵾����4������	u���R����n�k�Fz�y��{�U���U���d��!��T�[�e�����B�0��h�3w�����N
2�ڈ,%7�
��L;^��#�� ��?� ��y6!���'�j+��2�,�D��/��/h2��3��R
42���5@���5�(:6��&�7�D[{9���:�.�:%T��?;���CU]�ZC�U@�D���E[���G��mrI�NH�J0��J���K�>�K��EQ~�1�U|IV7��dW��]\��\�D�<]/t"ar���e
n��g*.|Yg����l�dn8�b�nWp&���q����t�>lw�_My'�}z5��'|(^��|���|��i}wZ��}�$}�$G&}�$�~9�����������g�4D���ϗ�5�����Z��k��~���0��VN�������D5��L>�p�{�:����9�x�����NH��q�B�fE�i�������n�@�-n�k�K<�+�f+�M�E."2�ͮr�·�dP·�,·���ý�.$��e�׳��:N&��:n&�T~(�	�q�n�w�/.��fC���u�'�n���-n��e�P�&`�t=g����U������7VP�E_����ȥ����N���v�`���U^ON��u7�%5m�TՈ�K��	e~��i~5�W�����(w���b�i�9%�]�����w��b'�!��m�#��R#�%�s%���8%�d �'��-�.8
.����5kE�~=��g	=���=����?��T�?��Yq@�T�1CtI�Ef�i�N�P3&P���xV%�(�V%�*
XU

Z��`��ta�w��bD?bG�L�f��Af�d��f����g�AE}hI��i�$�nk�naw�~x1�z*2[|�

|QRå��d���J�5����	V�����U���c�G�(.q���N�z���c.35��4���C5�������^��Q(A���i���f�����������rǖ�����X����mm��^����������e�?��nGL���8��b��†5ɘ��i��C����q~�D�U%\ʴ5b.ʴ5�cʶ�dz�������Dϡ$evы#�����m�D��^	8�Ӟcz�Ԅ�$۔#�G�D�֑�'N��d�
�A��=�F5M��F5c��Y���p�7u�+>D��4Nt���I:���I
P�As7	��kV	}$`L	qe*n		ڤ~.		ڤv�		ڥ߅		�dN(	�E\�	�E�	�X	Ac?�	Acq	��J<	�ne	*����	3�5�	3�5�2	6��	<K�K	=:E��	A�~x�	A��yx	C��x}	K��|	K!?�	Kk~}	S�:�	Tg.)K	T����	V
>2�	W��	WMNk	`�B�:	b��[	b�b��	b�`
'	b�`��	d�`	gU�W	i�3U	kk��	la�z�	lf��	l�n1	o�k�^	qv��J	qv��;	qz�C%	t�N�	u��1�	xq�E	|o��/	�~	�|���	�|�~�	���H	�nj�	�����	���$�	��J�e	�����	�t�?D	�t�
�	���\�	�	.�9	���D	��.��	���	����v	�����	�)��7	�F>
�	����	���^	���r	����	�le�K	���X�	����	���x�	���M"	����	��z}	�B�y	�҉�#	��4	�h��;	���)�	�>���	�>�u	���:�	�U�	�k���	���	�����	���C�	���]�	�nX	���fF	��N-	�����	�9>�	�V��V	���$G	�u"��	�����	�Y+B	�Y>�{	�0��	�K�K�	���g	�@�g&	팤�	�l~N�	�%'�9	�MN�	��3`	���.I	����	�/�,�	�C)K	���I�
=��U
�q"
D�
���M
}��4
�9�
	o��

Ą��
��!�
���
 ��C�
$��ӊ
)��Њ
*/�"
+���
.>�Xu
5���#
74�
7u�޼
;��N�
<x��
<��
=��
B��Ԯ
B�nY<
F����
Gݞ"�
H	k
IF.��
J�"�z
K2Ʈ
Rۮ�+
R�E�d
Ty	��
T�^�
Uj4T)
]���<
]���S
^&�/�
`�<"
`��
`��8
`�o�
b�VQ
b��M�
c(��[
c�E�K
d��Q�
e��;=
e���
e�e�
e�{
f�1"L
f�*�_
g5U�w
g�n��
h�)�
k�,A�
rD"G�
t<T+n
t<T6n
uj4f6
uj4�
uj4�6
v�
w`N|^
x����
x��{�
y5���
~�Al
���Tk
�u��
��9Ce
���_�
�j���
�$NK�
��
�I�WM
�I�_
�I��
����
��;DU
�2X
��_R
����
��vm
����0
�f��
�j�Y�
�K�!�
��I'J
�!
�'��
�K�"o
���
�J�=�
�$d�
�$�
���C
�%p[�
�,�4
�,�
�=�K�
���\�
�����
�����
��$$[
��|�T
�N4+�
��t��
�nr: 
�o�:Y
�`3�
�Sd
��n��
���
�p���
�z��^
�BK
�v�>a
ȯ'
�t��
��$��
�l>�
�p��)
�z���
ʀs��
˔�
�}pv
�P�W
�P�ϰ
���#J
���-�
�~tH
�.��
�68��
�>>�
��l�
�v"�
�:a�
�f	6k
�f	G
���~
�4�>�
����
��.�
���٬
��	'�
��s9O
��s��~��AA'K�9�]1��:	���>	�9aA
05��
r��۵m,B��5��ݡ#�!���#-t�P#-t�I' ��(0�N]�5�j5\��: ���A��T	C�U<E�9?�I���L��lL����L�W�L��=Mc\�1O���O�P..p�R����S�@�V�E�W����X\���Z�4F\Ot��]�$h�`���c����f)6�f)�f=�քio>�j�94l#9�l�uAfm�`PCn|n�w�?x�R)�y�r�{nt~}Q�E�~L����>Ą������0?�H4��H����C��[W����x�
nXo�С"��$�N�.@B��������F}�i�`��<O;��>/���f��J���SE��������zdJN���"���%�D��J9���J�������*�����t.���k��4�ӇKe�����M�ܜ��I$�N>M��/��̺�,�&�\����[��N�-D'��.QP�x��۷���r�n�k���k������[��U)1x����T>3���<N~��e���������0�4�����^������U$r:����=�~bz+�:
�$�
�00���V�I��)b9N��
�%�c��NR�5GA>�lL��w�s��xH6��YI�"�q� ��g!pzo$���%6bq)Ε�_.��a2���7F��v<�}d=ю2>��'�>��)>��*�>��5i>��G2>��Q�>����>���t>��l�>��oM>���?t|��A^�B�~(�D�T1�F�n2G��'I��\�I��`|J>��AK��pK��zL���WMb�<�P@�uQ�T��RV��RV��RV���R�n�'S.�Q�SG��0S����T�~�3Y���Y�e�[���C\�p�e�N�chۮ8j7o@m(���p��aks�L�u��#�v��1q���6���BCC�����Tg���TZ���T�Y��T�7�������D����jI�������?���	����ˀ�/.cb�,�&��,�/d��S��)d���)d����TW��R^o������.hG��.=��.[���.�N��.�F��.�u��.���.rJ������	^���N��>���I	��.��a��a~m�P�P�
yN�����q��e.T
�x�/��C��'�g�N����-����hNeɾd#�ɾd&	��e̈́^s��>�R҂��uӴ��ء���ߢ.wJ��X�>�a?�%�����u�+�t���e���G��|�.��
!�b�!���F��Xt>���nO�
�9�
)}
t�
��խ
aW
PU
�.��
�� �
:b1�
Uq4�
�^%
�^.
ʜ_�
f��
f��S
f��
$-�
3�t�
�>=�
�
�

�?
$X
�r�

��=
#$�q�
#=��
%�n�
'.��
(I$G�
(�N+�
+>�b�
+k�C�
0�E�
64;
;ɾ��
C�na�
Fg��
K�9�_
Lc�s-
Pt�c�
Pt��{
R"y�#
S�,?�
T�>��
`K�@
c���a
dB��
f�e	�
f�e��
g ͞
g��W
hQ$-)
iFC �
i��
�
i��!4
jN���
j���"
jӮӍ
kGn?A
l�"�]
m9��x
m9�6
n���b
s'~h
u�5�
u�T�
u��V�
v �
�
v&���
v{�
r
w�
�
w�F�
w���
w}�
�
w}�F�
w}���
y�n��
|[���
��ɟ
�u�DG
���!m
���,r
��<�*
�h���
�J�8
��b�v
��я
�|�ݞ
��^{Q
�%��
����E
��	
���
�$;�
�}�P.
��R��
�%7m�
��P��
���
�xN�
�"�7�
��UU�
ɰe�K
��F;
��rfs
����
�X<�
�bf�
��Yz
�&��>
�x�[�
�D�=�
��
R
��+l
���
�t5c:
�t5�7
�VV
���M
�?�v
��>A#
��d�
���
�)�1�
���/,
��O��$��R��;>�w��u>Y��@a�;����TZd���L���i��+��6��U<����n ^gTZ���9� ����!a���&-а*��X*���p+��/�EYq/�E��/�E{S4Qt#7�S�IE�uCI�.��I�_2UK���EN���OO�V�S�5QXRu��X�7�Zo��[
~7[�	��a.��va�.*�a�% pgcI�i��"�nyG�KsW�Kv6���v<��#vɅD$y$��y?.��H����~�4i�%)��>\E�e$����;�=�����4���}Np+��N��4^��'�R���4�������y���d�(��~���SF���"3�N�2���^�W�5�-�Ǘ����,0��:����.��Z5�H�D:�B�V�����p����}��5�U�L3�qӮ`n�Ӯ`�Ӯ`������A}�֒���������%��r�S�ݖ���mUԙ�����������[yƠ�4����^9����^�r���F��j�X�j������	��+
��&
�.����8���G�0lD�{n����x�������"#�S"#t)$�UB=%�4��%�4'�w*��W,-�f�-v���0i)0�0��1�1�c�|1�c|72wT0?>k��D��Q9F74X�G�vH��A�Jd3�J��� K��M�L$.׷R��p\T#g�W����[{�(�\� �b4r�c5�c5��c���g3��iC�7i�Tl�rp���qii�kv)�ŀy�CR<{`j�{~a.�~�506$��V�[�&����&����D�`�D�+�E`p�{�����d}�`��	��n�J��Y�@��h��[�����>�?����~�)�� �n�K�ͣ7W�����8���q��t�%�>b�����@�N]���|�	E��"~��gd����L�2�r�Y��r��z�-1k��ky�j֠����Uڔ.�m���ۢ��"���'T-��44�;�Ln=@���I����>������B����P�����n2�t2^b��Y�������������q[��d���U��Ri��Zamknij kart	Close TabCloseButton$<niezdefiniowanej><undefined>Debugger::JSAgentWatchData.[Tablica o dBugo[ci %1][Array of length %1]Debugger::JSAgentWatchDataFaBszywy bBd!Fake error!	FakeReplyNiepoprawny URLInvalid URL	FakeReply%1 &About %1MAC_APPLICATION_MENUUkryj %1Hide %1MAC_APPLICATION_MENUUkryj pozostaBeHide OthersMAC_APPLICATION_MENUPreferencje &Preferences...MAC_APPLICATION_MENUZakoDcz %1Quit %1MAC_APPLICATION_MENUUsBugiServicesMAC_APPLICATION_MENUPoka| wszystkoShow AllMAC_APPLICATION_MENUDostpno[
AccessibilityPhonon::Komunikacja
CommunicationPhonon::GryGamesPhonon::MuzykaMusicPhonon::Powiadomienia
NotificationsPhonon::
WideoVideoPhonon::"<html>PrzeBczanie na urzdzenie dzwikowe <b>%1</b><br/>kt�re ma wy|szy priorytet lub jest specjalnie skonfigurowane dla tego strumienia.</html>�<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which has higher preference or is specifically configured for this stream.</html>Phonon::AudioOutput�<html>PrzeBczanie na urzdzenie dzwikowe <b>%1</b><br/>kt�re wBa[nie staBo si dostpne i ma wy|szy priorytet.</html>x<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html>Phonon::AudioOutput�<html>Urzdzenie dzwikowe <b>%1</b> nie dziaBa.<br/>Przywracanie do <b>%2</b>.</html>^<html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html>Phonon::AudioOutput6Przywr� do urzdzenia '%1'Revert back to device '%1'Phonon::AudioOutputOstrze|enie: Wyglda na to, |e podstawowe wtyczki GStreamer nie s zainstalowane w tym systemie.
ObsBuga dzwiku i wideo zostaBa wyBczona~Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
          All audio and video support has been disabledPhonon::Gstreamer::Backend(Ostrze|enie: Wyglda na to, |e pakiet gstreamer0.10-plugins-good nie jest zainstalowany w tym systemie.
Niekt�re mo|liwo[ci wideo zostaBy wyBczone.�Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
          Some video features have been disabled.Phonon::Gstreamer::Backend�Brak wymaganego kodeka. Aby odtworzy zawarto[ musisz zainstalowa poni|szy kodek: %0`A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0Phonon::Gstreamer::MediaObject�Nie mo|na rozpocz odtwarzania.

Sprawdz instalacj Gstreamer i upewnij si |e
zainstalowaBe[ libgstreamer-plugins-base.wCannot start playback. 

Check your GStreamer installation and make sure you 
have libgstreamer-plugins-base installed.Phonon::Gstreamer::MediaObjectFNie mo|na zdekodowa zr�dBa medi�w.Could not decode media source.Phonon::Gstreamer::MediaObject@Nie mo|na znalez zr�dBa medi�w.Could not locate media source.Phonon::Gstreamer::MediaObject�Nie mo|na otworzy urzdzenia dzwikowego. Urzdzenie jest ju| u|ywane.:Could not open audio device. The device is already in use.Phonon::Gstreamer::MediaObjectBNie mo|na otworzy zr�dBa medi�w.Could not open media source.Phonon::Gstreamer::MediaObject.Niepoprawny typ zr�dBa.Invalid source type.Phonon::Gstreamer::MediaObject\BBd podczas instalacji wtyczki dla kodeka: %0.Plugin codec installation failed for codec: %0Phonon::Gstreamer::MediaObjectOdmowa dostpu
Access deniedPhonon::MMFJu| istniejeAlready existsPhonon::MMFWyj[cie dzwikuAudio OutputPhonon::MMFJNie mo|na odtworzy dzwiku lub wideo-Audio or video components could not be playedPhonon::MMFHBBd wyj[ciowego sygnaBu dzwikowegoAudio output errorPhonon::MMF$Nie mo|na poBczyCould not connectPhonon::MMFBBd DRM	DRM errorPhonon::MMFBBd dekodera
Decoder errorPhonon::MMFRozBczonoDisconnectedPhonon::MMFW u|yciuIn usePhonon::MMF@Niewystarczajca szeroko[ pasmaInsufficient bandwidthPhonon::MMF.NieprawidBowy adres URLInvalid URLPhonon::MMF,NieprawidBowy protok�BInvalid protocolPhonon::MMF BBd multiemisjiMulticast errorPhonon::MMF4BBd komunikacji sieciowejNetwork communication errorPhonon::MMF Sie niedostpnaNetwork unavailablePhonon::MMFBrak bBduNo errorPhonon::MMFNie znaleziono	Not foundPhonon::MMFBrak gotowo[ci	Not readyPhonon::MMFNieobsBugiwane
Not supportedPhonon::MMFBrak pamici
Out of memoryPhonon::MMFPrzepeBnienieOverflowPhonon::MMF,Nie znaleziono [cie|kiPath not foundPhonon::MMFBrak uprawnieDPermission deniedPhonon::MMF8BBd serwera po[redniczcegoProxy server errorPhonon::MMFFNieobsBugiwany serwer po[redniczcyProxy server not supportedPhonon::MMF&Ostrze|enie serweraServer alertPhonon::MMFTTransmisje strumieniowe nie s obsBugiwaneStreaming not supportedPhonon::MMF<Wyj[ciowe urzdzenie dzwikoweThe audio output devicePhonon::MMFNiedopeBnienie	UnderflowPhonon::MMF$Nieznany bBd (%1)Unknown error (%1)Phonon::MMF<BBd wyj[ciowego sygnaBu wideoVideo output errorPhonon::MMFBBd pobieraniaDownload error Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer4BBd otwierania adresu URLError opening URL Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer*BBd otwierania plikuError opening file Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer,BBd otwierania zasobuError opening resource Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer`BBd otwierania zr�dBa: zas�b nie zostaB otwarty)Error opening source: resource not opened Phonon::MMF::AbstractMediaPlayerFZaBadowanie klipu zakoDczone bBdemLoading clip failed Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer4Brak gotowo[ci odtwarzaniaNot ready to play Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer,ZakoDczono odtwarzaniePlayback complete Phonon::MMF::AbstractMediaPlayerLUstawienie gBo[no[ci zakoDczone bBdemSetting volume failed Phonon::MMF::AbstractMediaPlayerFUstalanie pozycji zakoDczone bBdemGetting position failed Phonon::MMF::AbstractVideoPlayerDOtwieranie klipu zakoDczone bBdemOpening clip failed Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer:Zatrzymanie zakoDczone bBdemPause failed Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer<Wyszukiwanie zakoDczone bBdemSeek failed Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer
%1 Hz%1 HzPhonon::MMF::AudioEqualizerFUstalanie pozycji zakoDczone bBdemGetting position failedPhonon::MMF::AudioPlayer.BBd wy[wietlacza wideoVideo display errorPhonon::MMF::DsaVideoPlayerWBczonoEnabledPhonon::MMF::EffectFactory:Wsp�Bczynnik zanikania HF (%)Decay HF ratio (%) Phonon::MMF::EnvironmentalReverb&Czas zanikania (ms)Decay time (ms) Phonon::MMF::EnvironmentalReverbGsto[ (%)Density (%) Phonon::MMF::EnvironmentalReverb Rozpraszanie (%)
Diffusion (%) Phonon::MMF::EnvironmentalReverb*Op�znienie odbi (ms)Reflections delay (ms) Phonon::MMF::EnvironmentalReverb"Poziom odbi (mB)Reflections level (mB) Phonon::MMF::EnvironmentalReverb.Op�znienie pogBosu (ms)Reverb delay (ms) Phonon::MMF::EnvironmentalReverb&Poziom pogBosu (mB)Reverb level (mB) Phonon::MMF::EnvironmentalReverb.Poziom HF pomieszczenia
Room HF level Phonon::MMF::EnvironmentalReverb2Poziom pomieszczenia (mB)Room level (mB) Phonon::MMF::EnvironmentalReverbvBBd otwierania zr�dBa: nie mo|na okre[li typu multimedi�w8Error opening source: media type could not be determinedPhonon::MMF::MediaObject`BBd otwierania zr�dBa: zas�b jest skompresowany,Error opening source: resource is compressedPhonon::MMF::MediaObjectRBBd otwierania zr�dBa: niepoprawny zas�b(Error opening source: resource not validPhonon::MMF::MediaObjectnBBd otwierania zr�dBa: typ zr�dBa nie jest obsBugiwany(Error opening source: type not supportedPhonon::MMF::MediaObject<Nie mo|na ustawi |danego IAPFailed to set requested IAPPhonon::MMF::MediaObjectPoziom (%)	Level (%)Phonon::MMF::StereoWidening.BBd wy[wietlacza wideoVideo display errorPhonon::MMF::SurfaceVideoPlayerWyciszonyMutedPhonon::VolumeSlider�U|yj tego suwaka aby zmieni gBo[no[. Skrajnie lewa pozycja to 0%. Skrajnie prawa to %1%WUse this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%. The rightmost is %1%Phonon::VolumeSliderGBo[no[: %1%Volume: %1%Phonon::VolumeSlider(%1, %2 nie okre[lone%1, %2 not definedQ3AccelBNiejednoznaczne %1, nie obsBu|oneAmbiguous %1 not handledQ3AccelSkasujDeleteQ3DataTable
FaBszFalseQ3DataTable
WstawInsertQ3DataTablePrawdaTrueQ3DataTableUaktualnijUpdateQ3DataTablel%1
Plik nie znaleziony.
Sprawdz [cie|k i nazw pliku.+%1
File not found.
Check path and filename.Q3FileDialog&Skasuj&DeleteQ3FileDialog&Nie&NoQ3FileDialog&OK&OKQ3FileDialog&Otw�rz&OpenQ3FileDialog&ZmieD nazw&RenameQ3FileDialog&Zachowaj&SaveQ3FileDialog&Bez sortowania	&UnsortedQ3FileDialog&Tak&YesQ3FileDialogT<qt>Na pewno chcesz skasowa %1 "%2"?</qt>1<qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt>Q3FileDialog&Wszystkie pliki (*)
All Files (*)Q3FileDialog*Wszystkie pliki (*.*)All Files (*.*)Q3FileDialogAtrybuty
AttributesQ3FileDialogPowr�tBackQ3FileDialogAnulujCancelQ3FileDialog2Skopiuj lub przenie[ plikCopy or Move a FileQ3FileDialog&Utw�rz nowy katalogCreate New FolderQ3FileDialogDataDateQ3FileDialogSkasuj %1	Delete %1Q3FileDialogSzczeg�ByDetail ViewQ3FileDialogKatalogDirQ3FileDialogKatalogiDirectoriesQ3FileDialogKatalog:
Directory:Q3FileDialogBBdErrorQ3FileDialogPlikFileQ3FileDialogNazwa &pliku:File &name:Q3FileDialog&Rodzaj pliku:File &type:Q3FileDialogZnajdz katalogFind DirectoryQ3FileDialogNiedostpnyInaccessibleQ3FileDialog
Lista	List ViewQ3FileDialogSprawdz &w:	Look &in:Q3FileDialog
NazwaNameQ3FileDialogNowy katalog
New FolderQ3FileDialogNowy katalog %1
New Folder %1Q3FileDialogNowy katalog 1New Folder 1Q3FileDialogKatalog wy|ejOne directory upQ3FileDialogOtw�rzOpenQ3FileDialogOtw�rz Open Q3FileDialog0Podgld zawarto[ci plikuPreview File ContentsQ3FileDialog4Podgld informacji o plikuPreview File InfoQ3FileDialog&Od[wie|R&eloadQ3FileDialog Tylko do odczytu	Read-onlyQ3FileDialog&Do zapisu i odczytu
Read-writeQ3FileDialogCzytaj: %1Read: %1Q3FileDialogZachowaj jakoSave AsQ3FileDialogWybierz katalogSelect a DirectoryQ3FileDialog&Poka| &ukryte plikiShow &hidden filesQ3FileDialogRozmiarSizeQ3FileDialogSortujSortQ3FileDialog Sortuj po &dacie
Sort by &DateQ3FileDialog"Sortuj &po nazwie
Sort by &NameQ3FileDialog(Sortuj po &rozmiarze
Sort by &SizeQ3FileDialogSpecjalny SpecialQ3FileDialogDDowizanie symboliczne do kataloguSymlink to DirectoryQ3FileDialog>Dowizanie symboliczne do plikuSymlink to FileQ3FileDialogVDowizanie symboliczne do pliku specjalnegoSymlink to SpecialQ3FileDialogRodzajTypeQ3FileDialogTylko do zapisu
Write-onlyQ3FileDialogPisz: %1	Write: %1Q3FileDialogkatalog
the directoryQ3FileDialogplikthe fileQ3FileDialog,dowizanie symbolicznethe symlinkQ3FileDialog<Nie mo|na utworzy katalogu
%1Could not create directory
%1	Q3LocalFs*Nie mo|na otworzy
%1Could not open
%1	Q3LocalFs8Nie mo|na czyta katalogu
%1Could not read directory
%1	Q3LocalFsLNie mo|na usun pliku lub katalogu
%1%Could not remove file or directory
%1	Q3LocalFs@Nie mo|na zmieni nazwy
%1
na
%2Could not rename
%1
to
%2	Q3LocalFs(Nie mo|na zapisa
%1Could not write
%1	Q3LocalFs2Ustawienia u|ytkownika...Customize...Q3MainWindow$Wyr�wnaj poBo|enieLine upQ3MainWindowJOperacja zatrzymana przez u|ytkownikaOperation stopped by the userQ3NetworkProtocolAnulujCancelQ3ProgressDialogZatwierdzApplyQ3TabDialogAnulujCancelQ3TabDialogDomy[lneDefaultsQ3TabDialog
PomocHelpQ3TabDialogOKOKQ3TabDialogS&kopiuj&Copy
Q3TextEdit&Wklej&Paste
Q3TextEdit&Przywr�&Redo
Q3TextEdit&Cofnij&Undo
Q3TextEditWyczy[Clear
Q3TextEditW&ytnijCu&t
Q3TextEdit Zaznacz wszystko
Select All
Q3TextEditZamknij oknoClose
Q3TitleBarZamyka oknoCloses the window
Q3TitleBarHZawiera polecenia zarzdzajce oknem*Contains commands to manipulate the window
Q3TitleBartWy[wietla nazw okna i zawiera elementy do zarzdzania nimFDisplays the name of the window and contains controls to manipulate it
Q3TitleBar4Powiksza maksymalnie oknoMakes the window full screen
Q3TitleBarZmaksymalizujMaximize
Q3TitleBarZminimalizujMinimize
Q3TitleBar<Przenosi okno w inne poBo|enieMoves the window out of the way
Q3TitleBarxPrzywraca normalny rozmiar uprzednio zmaksymalizowanego okna&Puts a maximized window back to normal
Q3TitleBarvPrzywraca normalny rozmiar uprzednio zminimalizowanego okna&Puts a minimized window back to normal
Q3TitleBar"Przywr� pod sp�dRestore down
Q3TitleBar&Przywr� na wierzch
Restore up
Q3TitleBarSystemSystem
Q3TitleBarWicej...More...	Q3ToolBar(nieznany)	(unknown)
Q3UrlOperator�Protok�B '%1' nie obsBuguje kopiowania lub przenoszenia plik�w lub katalog�wIThe protocol `%1' does not support copying or moving files or directories
Q3UrlOperatorlProtok�B '%1' nie obsBuguje tworzenia nowych katalog�w;The protocol `%1' does not support creating new directories
Q3UrlOperatorZProtok�B '%1' nie obsBuguje pobierania plik�w0The protocol `%1' does not support getting files
Q3UrlOperatorbProtok�B '%1' nie obsBuguje pokazywania katalog�w6The protocol `%1' does not support listing directories
Q3UrlOperatorXProtok�B '%1' nie obsBuguje wysyBania plik�w0The protocol `%1' does not support putting files
Q3UrlOperatorrProtok�B '%1' nie obsBuguje usuwania plik�w lub katalog�w@The protocol `%1' does not support removing files or directories
Q3UrlOperatorzProtok�B '%1' nie obsBuguje zmiany nazwy plik�w lub katalog�w@The protocol `%1' does not support renaming files or directories
Q3UrlOperatorDProtok�B '%1' nie jest obsBugiwany"The protocol `%1' is not supported
Q3UrlOperator&Anuluj&CancelQ3Wizard&ZakoDcz&FinishQ3Wizard&Pomoc&HelpQ3Wizard&Dalej >&Next >Q3Wizard< &Wstecz< &BackQ3Wizard(PoBczenie odrzuconeConnection refusedQAbstractSocket8Przekroczony czas poBczeniaConnection timed outQAbstractSocket&Host nie znalezionyHost not foundQAbstractSocket Sie niedostpnaNetwork unreachableQAbstractSocketTOperacja na gniezdzie nie jest obsBugiwana$Operation on socket is not supportedQAbstractSocket6Gniazdo nie jest podBczoneSocket is not connectedQAbstractSocketDPrzekroczony czas operacji gniazdaSocket operation timed outQAbstractSocket"&Zaznacz wszystko&Select AllQAbstractSpinBoxKrok do &g�ry&Step upQAbstractSpinBoxKrok w &d�B
Step &downQAbstractSpinBoxZaznaczCheckQAccessibleButtonWci[nijPressQAccessibleButtonOdznaczUncheckQAccessibleButtonUaktywnijActivateQApplication<Uaktywnia gB�wne okno programu#Activates the program's main windowQApplicationxProgram '%1' wymaga do uruchomienia Qt %2, znaleziono Qt %3.,Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.QApplication>Niekompatybilno[ biblioteki QtIncompatible Qt Library ErrorQApplicationLTRQT_LAYOUT_DIRECTIONQApplication&Anuluj&Cancel	QAxSelect&Obiekt COM:COM &Object:	QAxSelectOKOK	QAxSelect2Wybierz kontrolk ActiveXSelect ActiveX Control	QAxSelectZaznaczCheck	QCheckBoxPrzeBczToggle	QCheckBoxOdznaczUncheck	QCheckBox4&Dodaj do wBasnych kolor�w&Add to Custom ColorsQColorDialog$&Kolory podstawowe
&Basic colorsQColorDialogWBa&sne kolory&Custom colorsQColorDialog&ZieleD:&Green:QColorDialog&CzerwieD:&Red:QColorDialog&Nasycenie:&Sat:QColorDialog&Warto[:&Val:QColorDialogKanaB &alfa:A&lpha channel:QColorDialogBBki&t:Bl&ue:QColorDialog&Barwa:Hu&e:QColorDialogWybierz kolorSelect ColorQColorDialogZamknijClose	QComboBox
FaBszFalse	QComboBoxOtw�rzOpen	QComboBoxPrawdaTrue	QComboBox %1: ju| istnieje%1: already existsQCoreApplication %1: nie istnieje%1: does not existQCoreApplicationD%1: wystpiB bBd w funkcji ftok()%1: ftok failedQCoreApplication(%1: klucz jest pusty%1: key is emptyQCoreApplication*%1: zasoby wyczerpane%1: out of resourcesQCoreApplication$%1: brak uprawnieD%1: permission deniedQCoreApplication:%1: nie mo|na utworzy klucza%1: unable to make keyQCoreApplication(%1: nieznany bBd %2%1: unknown error %2QCoreApplication8Nie mo|na dokona transakcjiUnable to commit transaction
QDB2Driver:Nie mo|na nawiza poBczeniaUnable to connect
QDB2Driver8Nie mo|na wycofa transakcjiUnable to rollback transaction
QDB2DriverzNie mo|na ustawi trybu automatycznego dokonywania transakcjiUnable to set autocommit
QDB2Driver6Nie mo|na powiza zmiennejUnable to bind variable
QDB2Result6Nie mo|na wykona poleceniaUnable to execute statement
QDB2ResultTNie mo|na pobra pierwszego wiersza danychUnable to fetch first
QDB2ResultRNie mo|na pobra kolejnego wiersza danychUnable to fetch next
QDB2Result6Nie mo|na pobra rekordu %1Unable to fetch record %1
QDB2Result>Nie mo|na przygotowa poleceniaUnable to prepare statement
QDB2ResultAMAM
QDateTimeEditPMPM
QDateTimeEditamam
QDateTimeEditpmpm
QDateTimeEditF"Animation" jest klas abstrakcyjnAnimation is an abstract classQDeclarativeAbstractAnimationdNie mo|na animowa nieistniejcej wBa[ciwo[ci "%1")Cannot animate non-existent property "%1"QDeclarativeAbstractAnimationnNie mo|na animowa wBa[ciwo[ci (tylko do odczytu): "%1"&Cannot animate read-only property "%1"QDeclarativeAbstractAnimationPNie mo|na ustawi ujemnego czasu trwaniaCannot set a duration of < 0QDeclarativeAnchorAnimation�Bazowa kotwica nie mo|e by u|yta w poBczeniu z g�rn, doln lub centraln pionow kotwic.SBaseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.QDeclarativeAnchorsbNie mo|na doczepi poziomej krawdzi do pionowej.3Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.QDeclarativeAnchorsbNie mo|na doczepi pionowej krawdzi do poziomej.3Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.QDeclarativeAnchorsfNie mo|na doczepi kotwicy do tego samego elementu.Cannot anchor item to self.QDeclarativeAnchors`Nie mo|na doczepi kotwicy do zerowego elementu.Cannot anchor to a null item.QDeclarativeAnchors�Nie mo|na doczepi kotwicy do elementu kt�ry nie jest rodzicem ani rodzeDstwem.8Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling.QDeclarativeAnchors�Nie mo|na jednocze[nie poda lewej, prawej i centralnej poziomej kotwicy.0Cannot specify left, right, and hcenter anchors.QDeclarativeAnchors�Nie mo|na jednocze[nie poda g�rnej, dolnej i centralnej pionowej kotwicy.0Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.QDeclarativeAnchorsdWykryto mo|liwe zaptlenie dla kotwicy "centerIn".*Possible anchor loop detected on centerIn.QDeclarativeAnchors\Wykryto mo|liwe zaptlenie dla kotwicy "fill".&Possible anchor loop detected on fill.QDeclarativeAnchors`Wykryto mo|liwe zaptlenie dla poziomej kotwicy.3Possible anchor loop detected on horizontal anchor.QDeclarativeAnchors`Wykryto mo|liwe zaptlenie dla pionowej kotwicy.1Possible anchor loop detected on vertical anchor.QDeclarativeAnchorsNQt zostaBo zbudowane bez obsBugi QMovie'Qt was built without support for QMovieQDeclarativeAnimatedImageJ"Application" jest klas abstrakcyjn Application is an abstract classQDeclarativeApplicationnNie mo|na zmieni animacji przypisanej do "Zachowania".3Cannot change the animation assigned to a Behavior.QDeclarativeBehaviorTZaptlenie powizania dla wBa[ciwo[ci "%1"'Binding loop detected for property "%1"QDeclarativeBindingTZaptlenie powizania dla wBa[ciwo[ci "%1"'Binding loop detected for property "%1"QDeclarativeCompiledBindings<"%1" nie mo|e operowa na "%2""%1" cannot operate on "%2"QDeclarativeCompiler�"%1.%2" nie jest dostpny z powodu niekompatybilno[ci wersji komponentu.5"%1.%2" is not available due to component versioning.QDeclarativeCompilerJ"%1.%2" nie jest dostpne w %3 %4.%5.%"%1.%2" is not available in %3 %4.%5.QDeclarativeCompiler\DoBczone wBa[ciwo[ci nie mog by tutaj u|yte'Attached properties cannot be used hereQDeclarativeCompilerfTylko jedno powizanie mo|e by przypisane do listy$Can only assign one binding to listsQDeclarativeCompiler�Nie mo|na bezpo[rednio przypisa warto[ci do zgrupowanej wBa[ciwo[ci4Cannot assign a value directly to a grouped propertyQDeclarativeCompiler�Nie mo|na przypisa warto[ci do sygnaBu (oczekiwano uruchomienia skryptu)@Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)QDeclarativeCompilerxNie mo|na przypisa wielu warto[ci do skryptowej wBa[ciwo[ci2Cannot assign multiple values to a script propertyQDeclarativeCompilerzNie mo|na przypisa wielu warto[ci do pojedynczej wBa[ciwo[ci4Cannot assign multiple values to a singular propertyQDeclarativeCompilerHNie mo|na przypisa obiektu do listyCannot assign object to listQDeclarativeCompilerVNie mo|na przypisa obiektu dla wBa[ciwo[ci Cannot assign object to propertyQDeclarativeCompilerJNie mo|na przypisa elementu do listy!Cannot assign primitives to listsQDeclarativeCompiler�Nie mo|na przypisa warto[ci do nieistniejcej domy[lnej wBa[ciwo[ci.Cannot assign to non-existent default propertyQDeclarativeCompiler~Nie mo|na przypisa warto[ci do nieistniejcej wBa[ciwo[ci "%1"+Cannot assign to non-existent property "%1"QDeclarativeCompilerbNie mo|na utworzy pustej specyfikacji komponentu+Cannot create empty component specificationQDeclarativeCompilerLNie mo|na nadpisa wBa[ciwo[ci "FINAL"Cannot override FINAL propertyQDeclarativeCompiler�Elementy komponentu nie mog posiada wBa[ciwo[ci innych ni| "id";Component elements may not contain properties other than idQDeclarativeCompilerpInstancje komponentu nie mog deklarowa nowych funkcji./Component objects cannot declare new functions.QDeclarativeCompilerxInstancje komponentu nie mog deklarowa nowych wBa[ciwo[ci.0Component objects cannot declare new properties.QDeclarativeCompilerrInstancje komponentu nie mog deklarowa nowych sygnaB�w.-Component objects cannot declare new signals.QDeclarativeCompiler:Powielona domy[lna wBa[ciwo[Duplicate default propertyQDeclarativeCompiler,Powielona nazwa metodyDuplicate method nameQDeclarativeCompiler6Powielona nazwa wBa[ciwo[ciDuplicate property nameQDeclarativeCompiler.Powielona nazwa sygnaBuDuplicate signal nameQDeclarativeCompilerhNie mo|na utworzy elementu ("creatable" wyBczone).Element is not creatable.QDeclarativeCompiler<Przypisanie pustej wBa[ciwo[ciEmpty property assignmentQDeclarativeCompiler6Przypisanie pustego sygnaBuEmpty signal assignmentQDeclarativeCompiler�Identyfikator nielegalnie maskuje globaln wBa[ciwo[ JavaScript-ID illegally masks global JavaScript propertyQDeclarativeCompilerjIdentyfikatory nie mog rozpoczyna si wielk liter)IDs cannot start with an uppercase letterQDeclarativeCompiler�Identyfikatory mog zawiera jedynie litery, cyfry i znaki podkre[lenia7IDs must contain only letters, numbers, and underscoresQDeclarativeCompiler�Identyfikatory musz rozpoczyna si liter lub znakiem podkre[lenia*IDs must start with a letter or underscoreQDeclarativeCompiler0Niepoprawna nazwa metodyIllegal method nameQDeclarativeCompiler:Niepoprawna nazwa wBa[ciwo[ciIllegal property nameQDeclarativeCompiler2Niepoprawna nazwa sygnaBuIllegal signal nameQDeclarativeCompilerDPrzypisanie sygnaBu bBdnie podane'Incorrectly specified signal assignmentQDeclarativeCompiler8Niepoprawne poBo|enie aliasuInvalid alias locationQDeclarativeCompilerNiepoprawna referencja aliasu. Referencja aliasu musi by podana jako <id>, <id>.<property> lub <id>.<value property>.<property>zInvalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property>QDeclarativeCompiler�Niepoprawna referencja aliasu. Nie mo|na odnalez identyfikatora "%1"/Invalid alias reference. Unable to find id "%1"QDeclarativeCompilerVNiepoprawne przypisanie doBczonego obiektu"Invalid attached object assignmentQDeclarativeCompilerTNiepoprawna specyfikacja "body" komponentu$Invalid component body specificationQDeclarativeCompilerPNiepoprawna specyfikacja "id" komponentu"Invalid component id specificationQDeclarativeCompiler>Niepoprawny pusty identyfikatorInvalid empty IDQDeclarativeCompilerPBBdny dostp do zgrupowanej wBa[ciwo[ciInvalid grouped property accessQDeclarativeCompiler�Niepoprawne przypisanie warto[ci: "%1" jest wBa[ciwo[ci tylko do odczytu9Invalid property assignment: "%1" is a read-only propertyQDeclarativeCompilernNiepoprawne przypisanie warto[ci: oczekiwano wektora 3D/Invalid property assignment: 3D vector expectedQDeclarativeCompiler�Niepoprawne przypisanie warto[ci: oczekiwano warto[ci boolowskiej-Invalid property assignment: boolean expectedQDeclarativeCompilerfNiepoprawne przypisanie warto[ci: oczekiwano koloru+Invalid property assignment: color expectedQDeclarativeCompilerbNiepoprawne przypisanie warto[ci: oczekiwano daty*Invalid property assignment: date expectedQDeclarativeCompilerrNiepoprawne przypisanie warto[ci: oczekiwano daty i czasu.Invalid property assignment: datetime expectedQDeclarativeCompiler|Niepoprawne przypisanie warto[ci: oczekiwano liczby caBkowitej)Invalid property assignment: int expectedQDeclarativeCompilerfNiepoprawne przypisanie warto[ci: oczekiwano liczby,Invalid property assignment: number expectedQDeclarativeCompilerfNiepoprawne przypisanie warto[ci: oczekiwano punktu+Invalid property assignment: point expectedQDeclarativeCompilernNiepoprawne przypisanie warto[ci: oczekiwano prostokta*Invalid property assignment: rect expectedQDeclarativeCompilerhNiepoprawne przypisanie warto[ci: oczekiwano skryptu,Invalid property assignment: script expectedQDeclarativeCompilerjNiepoprawne przypisanie warto[ci: oczekiwano rozmiaru*Invalid property assignment: size expectedQDeclarativeCompilerdNiepoprawne przypisanie warto[ci: oczekiwano cigu,Invalid property assignment: string expectedQDeclarativeCompilerdNiepoprawne przypisanie warto[ci: oczekiwano czasu*Invalid property assignment: time expectedQDeclarativeCompiler~Niepoprawne przypisanie warto[ci: nieznana warto[ wyliczeniowa0Invalid property assignment: unknown enumerationQDeclarativeCompiler|Niepoprawne przypisanie warto[ci: oczekiwano liczby naturalnej2Invalid property assignment: unsigned int expectedQDeclarativeCompilerrNiepoprawne przypisanie warto[ci: nieobsBugiwany typ "%1"2Invalid property assignment: unsupported type "%1"QDeclarativeCompiler`Niepoprawne przypisanie warto[ci: oczekiwano url)Invalid property assignment: url expectedQDeclarativeCompilerJNiepoprawne zagnie|d|enie wBa[ciwo[ciInvalid property nestingQDeclarativeCompiler6Niepoprawny typ wBa[ciwo[ciInvalid property typeQDeclarativeCompiler<Niepoprawne u|ycie wBa[ciwo[ciInvalid property useQDeclarativeCompilerFNiepoprawne u|ycie wBa[ciwo[ci "id"Invalid use of id propertyQDeclarativeCompilerFNiepoprawne u|ycie przestrzeni nazwInvalid use of namespaceQDeclarativeCompilerdNazwy metod nie mog rozpoczyna si wielk liter3Method names cannot begin with an upper case letterQDeclarativeCompiler<Nieistniejcy doBczony obiektNon-existent attached objectQDeclarativeCompilerPNie jest to nazwa doBczonej wBa[ciwo[ciNot an attached property nameQDeclarativeCompiler>Oczekiwano przypisania warto[ciProperty assignment expectedQDeclarativeCompilerZWarto[ zostaBa ju| przypisana do wBa[ciwo[ci*Property has already been assigned a valueQDeclarativeCompilerpNazwy wBa[ciwo[ci nie mog rozpoczyna si wielk liter5Property names cannot begin with an upper case letterQDeclarativeCompilerTWarto[ wBa[ciwo[ci ustawiona wielokrotnie!Property value set multiple timesQDeclarativeCompilerjNazwy sygnaB�w nie mog rozpoczyna si wielk liter3Signal names cannot begin with an upper case letterQDeclarativeCompilerVOczekiwano przypisania pojedynczej warto[ci#Single property assignment expectedQDeclarativeCompilerBNieoczekiwane przypisanie obiektuUnexpected object assignmentQDeclarativeCompiler>Warto[ "id" nie jest unikatowaid is not uniqueQDeclarativeCompiler*Niepoprawny pusty URLInvalid empty URLQDeclarativeComponentR"createObject": warto[ nie jest obiektem$createObject: value is not an objectQDeclarativeComponent~Nie mo|na przypisa warto[ci do nieistniejcej wBa[ciwo[ci "%1"+Cannot assign to non-existent property "%1"QDeclarativeConnectionsbPoBczenia: zagnie|d|one obiekty nie s dozwolone'Connections: nested objects not allowedQDeclarativeConnections<PoBczenia: oczekiwano skryptuConnections: script expectedQDeclarativeConnections0PoBczenia: bBd skBadniConnections: syntax errorQDeclarativeConnections6Transakcja tylko do odczytuRead-only TransactionQDeclarativeEngine@Transakcja SQL zakoDczona bBdemSQL transaction failedQDeclarativeEngineFSQL: niezgodno[ wersji bazy danychSQL: database version mismatchQDeclarativeEngine`Niezgodno[ wersji: oczekiwano %1, znaleziono %2'Version mismatch: expected %1, found %2QDeclarativeEngine`"executeSql" zawoBane na zewntrz "transation()"'executeSql called outside transaction()QDeclarativeEngineHtransakcja: brak wywoBania zwrotnegotransaction: missing callbackQDeclarativeEngineR"back" jest wBa[ciwo[ci tylko do odczytuback is a write-once propertyQDeclarativeFlipableT"front" jest wBa[ciwo[ci tylko do odczytufront is a write-once propertyQDeclarativeFlipable&"%1": brak katalogu"%1": no such directoryQDeclarativeImportDatabase>- %1 nie jest przestrzeni nazw- %1 is not a namespaceQDeclarativeImportDatabaseb- zagnie|d|one przestrzenie nazw nie s dozwolone- nested namespaces not allowedQDeclarativeImportDatabaseDNiezgodno[ wielko[ci liter w "%1" File name case mismatch for "%1"QDeclarativeImportDatabaseXjest niejednoznaczny. Znaleziono w %1 i w %2#is ambiguous. Found in %1 and in %2QDeclarativeImportDatabasexjest niejednoznaczny. Znaleziono w %1 w wersji %2.%3 i %4.%54is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5QDeclarativeImportDatabaseFjest zinstancjonowany rekurencyjnieis instantiated recursivelyQDeclarativeImportDatabasenie jest typem
is not a typeQDeclarativeImportDatabaselokalny kataloglocal directoryQDeclarativeImportDatabaseBmoduB "%1" nie jest zainstalowanymodule "%1" is not installedQDeclarativeImportDatabase`wtyczka "%2" moduBu "%1" nie zostaBa odnaleziona!module "%1" plugin "%2" not foundQDeclarativeImportDatabaseZwersja %2.%3 moduBu %1 nie jest zainstalowana*module "%1" version %2.%3 is not installedQDeclarativeImportDatabaselwtyczka nie mo|e zosta zaBadowana dla moduBu "%1": %2+plugin cannot be loaded for module "%1": %2QDeclarativeImportDatabase�"KeyNavigation" jest dostpny jedynie poprzez doBczone wBa[ciwo[ci7KeyNavigation is only available via attached properties!QDeclarativeKeyNavigationAttachedt"Keys" jest dostpny jedynie poprzez doBczone wBa[ciwo[ci.Keys is only available via attached propertiesQDeclarativeKeysAttachedxDoBczona wBa[ciwo[ "LayoutDirection" dziaBa tylko z "Item"7LayoutDirection attached property only works with Items#QDeclarativeLayoutMirroringAttached�"LayoutMirroring" dostpny jest tylko poprzez doBczone wBa[ciwo[ci9LayoutMirroring is only available via attached properties#QDeclarativeLayoutMirroringAttachednListElement: nie mo|e zawiera zagnie|d|onych element�w+ListElement: cannot contain nested elementsQDeclarativeListModelzListElement: nie mo|na u|ywa zarezerwowanej wBa[ciwo[ci "id".ListElement: cannot use reserved "id" propertyQDeclarativeListModel~ListElement: nie mo|na u|ywa skryptu jako warto[ci wBa[ciwo[ci1ListElement: cannot use script for property valueQDeclarativeListModelTListModel: niezdefiniowana wBa[ciwo[ "%1""ListModel: undefined property '%1'QDeclarativeListModelBappend: warto[ nie jest obiektemappend: value is not an objectQDeclarativeListModel>insert: indeks %1 poza zakreseminsert: index %1 out of rangeQDeclarativeListModelBinsert: warto[ nie jest obiekteminsert: value is not an objectQDeclarativeListModel&move: poza zakresemmove: out of rangeQDeclarativeListModel>remove: indeks %1 poza zakresemremove: index %1 out of rangeQDeclarativeListModel8set: indeks %1 poza zakresemset: index %1 out of rangeQDeclarativeListModel<set: warto[ nie jest obiektemset: value is not an objectQDeclarativeListModelnAadowanie element�w niewizualnych nie jest obsBugiwane.4Loader does not support loading non-visual elements.QDeclarativeLoaderlNie mo|na utrzyma wygldu przy zBo|onej transformacji5Unable to preserve appearance under complex transformQDeclarativeParentAnimationfNie mo|na utrzyma wygldu przy niejednolitej skali5Unable to preserve appearance under non-uniform scaleQDeclarativeParentAnimationZNie mo|na utrzyma wygldu przy zerowej skali.Unable to preserve appearance under scale of 0QDeclarativeParentAnimationlNie mo|na utrzyma wygldu przy zBo|onej transformacji5Unable to preserve appearance under complex transformQDeclarativeParentChangefNie mo|na utrzyma wygldu przy niejednolitej skali5Unable to preserve appearance under non-uniform scaleQDeclarativeParentChangeZNie mo|na utrzyma wygldu przy zerowej skali.Unable to preserve appearance under scale of 0QDeclarativeParentChange0Oczekiwany typ parametruExpected parameter typeQDeclarativeParser4Oczekiwany typ wBa[ciwo[ciExpected property typeQDeclarativeParser(Oczekiwany znak "%1"Expected token `%1'QDeclarativeParser*Oczekiwana nazwa typuExpected type nameQDeclarativeParsertIdentyfikator nie mo|e rozpoczyna si literaBem liczbowym,Identifier cannot start with numeric literalQDeclarativeParser Niepoprawny znakIllegal characterQDeclarativeParser8Niepoprawna sekwencja escapeIllegal escape sequenceQDeclarativeParserdNiepoprawna skBadnia liczby o postaci wykBadniczej%Illegal syntax for exponential numberQDeclarativeParserFNiepoprawny znak w sekwencji escapeIllegal unicode escape sequenceQDeclarativeParserFNiepoprawny kwalifikator ID importuInvalid import qualifier IDQDeclarativeParserPNiepoprawny modyfikator typu wBa[ciwo[ciInvalid property type modifierQDeclarativeParserZNiepoprawna flaga "%0" w wyra|eniu regularnym$Invalid regular expression flag '%0'QDeclarativeParserjDeklaracja "JavaScript" na zewntrz elementu "Script"-JavaScript declaration outside Script elementQDeclarativeParserNImport biblioteki wymaga podania wersji!Library import requires a versionQDeclarativeParserTWarto[ wBa[ciwo[ci ustawiona wielokrotnie!Property value set multiple timesQDeclarativeParser^"Tylko do odczytu" nie jest jeszcze obsBugiwaneReadonly not yet supportedQDeclarativeParser�"Qt" jest nazw zarezerwowan i nie mo|e by u|yta jako kwalifikator1Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifierQDeclarativeParser`Kwalifikator importu skryptu musi by unikatowy.(Script import qualifiers must be unique.QDeclarativeParserTImport skryptu wymaga u|ycia kwalifikatora"Script import requires a qualifierQDeclarativeParserBBd skBadniSyntax errorQDeclarativeParserJNiedomknity komentarz na koDcu liniiUnclosed comment at end of fileQDeclarativeParser@Niedomknity cig na koDcu liniiUnclosed string at end of lineQDeclarativeParserTNieoczekiwany modyfikator typu wBa[ciwo[ci!Unexpected property type modifierQDeclarativeParser.Nieoczekiwany znak "%1"Unexpected token `%1'QDeclarativeParsernNiedokoDczone sekwencja backslash wyra|enia regularnego2Unterminated regular expression backslash sequenceQDeclarativeParserRNiedokoDczona klasa wyra|enia regularnego%Unterminated regular expression classQDeclarativeParserBNiedokoDczone wyra|enie regularne'Unterminated regular expression literalQDeclarativeParserPNie mo|na ustawi ujemnego czasu trwaniaCannot set a duration of < 0QDeclarativePauseAnimation,Nie mo|na otworzy: %1Cannot open: %1QDeclarativePixmap0BBd dekodowania: %1: %2Error decoding: %1: %2QDeclarativePixmaphPobieranie obrazka od dostawcy zakoDczone bBdem: %1%Failed to get image from provider: %1QDeclarativePixmapPNie mo|na ustawi ujemnego czasu trwaniaCannot set a duration of < 0QDeclarativePropertyAnimation~Nie mo|na przypisa warto[ci do nieistniejcej wBa[ciwo[ci "%1"+Cannot assign to non-existent property "%1"QDeclarativePropertyChanges�Nie mo|na przypisa warto[ci do wBa[ciwo[ci (tylko do odczytu): "%1"(Cannot assign to read-only property "%1"QDeclarativePropertyChanges�"PropertyChanges" nie obsBuguje tworzenia obiekt�w charakterystycznych dla stan�w.APropertyChanges does not support creating state-specific objects.QDeclarativePropertyChangesTNie mo|na zinstancjonowa delegata kursora%Could not instantiate cursor delegateQDeclarativeTextInputHNie mo|na zaBadowa delegata kursoraCould not load cursor delegateQDeclarativeTextInput
%1 %2%1 %2QDeclarativeTypeLoader\PrzestrzeD nazw %1 nie mo|e by u|yta jako typ%Namespace %1 cannot be used as a typeQDeclarativeTypeLoader:Skrypt "%1" nie jest dostpnyScript %1 unavailableQDeclarativeTypeLoader0Typ %1 nie jest dostpnyType %1 unavailableQDeclarativeTypeLoaderjNie mo|na przypisa obiektu do wBa[ciwo[ci sygnaBu %1-Cannot assign an object to signal property %1QDeclarativeVMEjNie mo|na przypisa obiektu do wBa[ciwo[ci interfejsu*Cannot assign object to interface propertyQDeclarativeVMEHNie mo|na przypisa obiektu do listyCannot assign object to listQDeclarativeVME�Nie mo|na przypisa obiektu typu %1 kt�ry nie posiada domy[lnej metody3Cannot assign object type %1 with no default methodQDeclarativeVMEbNie mo|na przypisa warto[ci %1 do wBa[ciwo[ci %2%Cannot assign value %1 to property %2QDeclarativeVMEvNie mo|na podBczy niezgodnych sygnaB�w / slot�w (%1 i %2)0Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2QDeclarativeVMExNie mo|na ustawi wBa[ciwo[ci dla %1 poniewa| jest on zerowy)Cannot set properties on %1 as it is nullQDeclarativeVMELNie mo|na utworzy doBczonego obiektu Unable to create attached objectQDeclarativeVMEDNie mo|na utworzy obiektu typu %1"Unable to create object of type %1QDeclarativeVME:Delegat musi by typu "Item".%Delegate component must be Item type.QDeclarativeVisualDataModelXQt zostaBo zbudowane bez obsBugi xmlpatterns,Qt was built without support for xmlpatternsQDeclarativeXmlListModelbZapytanie XmlRole nie mo|e rozpoczyna si od "/"(An XmlRole query must not start with '/'QDeclarativeXmlListModelRole�Zapytanie XmlListModel nie mo|e rozpoczyna si od "/" ani od "//"1An XmlListModel query must start with '/' or "//"QDeclarativeXmlRoleList
QDialQDialQDialUchwyt suwakaSliderHandleQDial"Miernik prdko[ciSpeedoMeterQDialZrobioneDoneQDialogCo to jest?What's This?QDialog&Anuluj&CancelQDialogButtonBox&Zamknij&CloseQDialogButtonBox&Nie&NoQDialogButtonBox&OK&OKQDialogButtonBox&Zachowaj&SaveQDialogButtonBox&Tak&YesQDialogButtonBoxPrzerwijAbortQDialogButtonBoxZastosujApplyQDialogButtonBoxAnulujCancelQDialogButtonBoxZamknijCloseQDialogButtonBox.Zamknij bez zapisywaniaClose without SavingQDialogButtonBoxOdrzuDiscardQDialogButtonBoxNie zachowuj
Don't SaveQDialogButtonBox
PomocHelpQDialogButtonBoxZignorujIgnoreQDialogButtonBox&Ni&e dla wszystkich
N&o to AllQDialogButtonBoxOKOKQDialogButtonBoxOtw�rzOpenQDialogButtonBoxZresetujResetQDialogButtonBox&Przywr� ustawieniaRestore DefaultsQDialogButtonBox
Pon�wRetryQDialogButtonBoxZachowajSaveQDialogButtonBox"Zachowaj wszystkoSave AllQDialogButtonBox&Ta&k dla wszystkichYes to &AllQDialogButtonBox Data modyfikacji
Date Modified	QDirModelTypKind	QDirModel
NazwaName	QDirModelRozmiarSize	QDirModelRodzajType	QDirModelZamknijCloseQDockWidgetZadokujDockQDockWidgetUwolnijFloatQDockWidget
MniejLessQDoubleSpinBoxWicejMoreQDoubleSpinBox&OK&OK
QErrorMessage:&Poka| ten komunikat ponownie&Show this message again
QErrorMessage4Komunikat dla programisty:Debug Message:
QErrorMessageBBd krytyczny:Fatal Error:
QErrorMessageOstrze|enie:Warning:
QErrorMessageNNie mo|na utworzy pliku wyj[ciowego %1Cannot create %1 for outputQFileNNie mo|na otworzy pliku wej[ciowego %1Cannot open %1 for inputQFileHNie mo|na otworzy pliku wyj[ciowegoCannot open for outputQFileFNie mo|na usun oryginalnego plikuCannot remove source fileQFile6Plik wyj[ciowy ju| istniejeDestination file existsQFile.Nie mo|na zapisa blokuFailure to write blockQFile~Brak dostpnego silnika lub silnik nie obsBuguje UnMapExtensionBNo file engine available or engine does not support UnMapExtensionQFile�Nie mo|na zmieni nazwy pliku sekwencyjnego u|ywajc kopiowania blokowego0Will not rename sequential file using block copyQFiler%1
Katalog nie znaleziony.
Sprawdz podan nazw katalogu.K%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given.QFileDialog�%1
Plik nie znaleziony.
Prosz o sprawdzenie podanej nazwy pliku.A%1
File not found.
Please verify the correct file name was given.QFileDialogJ%1 ju| istnieje.
Czy chcesz zamieni?-%1 already exists.
Do you want to replace it?QFileDialog&Wybierz&ChooseQFileDialog&Skasuj&DeleteQFileDialog&Nowy katalog&New FolderQFileDialog&Otw�rz&OpenQFileDialog&ZmieD nazw&RenameQFileDialog&Zachowaj&SaveQFileDialog�'%1' jest zabezpieczony przed zapisem.
Czy na pewno chcesz go skasowa?9'%1' is write protected.
Do you want to delete it anyway?QFileDialog
AliasAliasQFileDialog&Wszystkie pliki (*)
All Files (*)QFileDialog*Wszystkie pliki (*.*)All Files (*.*)QFileDialogDCzy na pewno chcesz skasowa '%1'?!Are sure you want to delete '%1'?QFileDialogPowr�tBackQFileDialogPoka| szczeg�ByChange to detail view modeQFileDialogPoka| listChange to list view modeQFileDialog8Nie mo|na skasowa katalogu.Could not delete directory.QFileDialog&Utw�rz nowy katalogCreate New FolderQFileDialog&Utw�rz nowy katalogCreate a New FolderQFileDialogSzczeg�ByDetail ViewQFileDialogKatalogiDirectoriesQFileDialogKatalog:
Directory:QFileDialogUrzdzenieDriveQFileDialogPlikFileQFileDialogNazwa &pliku:File &name:QFileDialogKatalogFile FolderQFileDialogPliki rodzaju:Files of type:QFileDialogZnajdz katalogFind DirectoryQFileDialogKatalogFolderQFileDialogDo przoduForwardQFileDialogWr�Go backQFileDialogPrzejdz dalej
Go forwardQFileDialog2Przejdz do katalogu wy|ejGo to the parent directoryQFileDialog
Lista	List ViewQFileDialogSzukaj w:Look in:QFileDialogM�j komputerMy ComputerQFileDialogNowy katalog
New FolderQFileDialogOtw�rzOpenQFileDialogKatalog wy|ejParent DirectoryQFileDialog Ostatnie miejsca
Recent PlacesQFileDialogUsuDRemoveQFileDialogZachowaj jakoSave AsQFileDialog
Skr�tShortcutQFileDialogPoka| Show QFileDialog&Poka| &ukryte plikiShow &hidden filesQFileDialogNieznanyUnknownQFileDialog
%1 GB%1 GBQFileSystemModel
%1 KB%1 KBQFileSystemModel
%1 MB%1 MBQFileSystemModel
%1 TB%1 TBQFileSystemModel%1 bajt(�w)
%1 byte(s)QFileSystemModel%1 bajt�w%1 bytesQFileSystemModel�<b>Nazwa "%1" nie mo|e zosta u|yta.</b><p>Spr�buj u|y nowej nazwy z mniejsz liczb znak�w lub bez znak�w przystankowych.o<b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.QFileSystemModelKomputerComputerQFileSystemModel Data modyfikacji
Date ModifiedQFileSystemModel.Niepoprawna nazwa plikuInvalid filenameQFileSystemModelTypKindQFileSystemModelM�j komputerMy ComputerQFileSystemModel
NazwaNameQFileSystemModelRozmiarSizeQFileSystemModelRodzajTypeQFileSystemModel
Ka|dyAny
QFontDatabaseArabskiArabic
QFontDatabaseOrmiaDskiArmenian
QFontDatabaseBengalskiBengali
QFontDatabaseBardzo grubyBlack
QFontDatabasePogrubionyBold
QFontDatabaseCyrylicaCyrillic
QFontDatabaseNa wp�BDemi
QFontDatabase$Na wp�B pogrubiony	Demi Bold
QFontDatabaseDevanagari
Devanagari
QFontDatabaseGruziDskiGeorgian
QFontDatabaseGreckiGreek
QFontDatabaseGud|arackiGujarati
QFontDatabaseGurmukhiGurmukhi
QFontDatabaseHebrajskiHebrew
QFontDatabaseKursywaItalic
QFontDatabaseJapoDskiJapanese
QFontDatabaseKannadaKannada
QFontDatabaseKhmerskiKhmer
QFontDatabaseKoreaDskiKorean
QFontDatabaseLaotaDskiLao
QFontDatabaseAaciDskiLatin
QFontDatabaseCienkiLight
QFontDatabaseMalajalam	Malayalam
QFontDatabaseBirmaDskiMyanmar
QFontDatabaseN'KoN'Ko
QFontDatabaseNormalnyNormal
QFontDatabasePochyByOblique
QFontDatabaseOgamicznyOgham
QFontDatabase
OrijaOriya
QFontDatabaseRunicznyRunic
QFontDatabase&Uproszczony chiDskiSimplified Chinese
QFontDatabaseSyngaleskiSinhala
QFontDatabaseSymbolicznySymbol
QFontDatabaseSyryjskiSyriac
QFontDatabaseTamilskiTamil
QFontDatabaseTeluguTelugu
QFontDatabaseThaanaThaana
QFontDatabaseTajskiThai
QFontDatabaseTybetaDskiTibetan
QFontDatabase$Tradycyjny chiDskiTraditional Chinese
QFontDatabaseWietnamski
Vietnamese
QFontDatabase&Czcionka&FontQFontDialog&Rozmiar&SizeQFontDialog&Podkre[lenie
&UnderlineQFontDialogEfektyEffectsQFontDialogSt&yl czcionkiFont st&yleQFontDialogPrzykBadSampleQFontDialog Wybierz czcionkSelect FontQFontDialogPr&zekre[lenie
Stri&keoutQFontDialogSys&tem pisaniaWr&iting SystemQFontDialogJZmiana katalogu zakoDczona bBdem:
%1Changing directory failed:
%1QFtp&PodBczony do hostaConnected to hostQFtp,PodBczony do hosta %1Connected to host %1QFtpTPodBczanie do hosta zakoDczone bBdem:
%1Connecting to host failed:
%1QFtp(PoBczenie zamkniteConnection closedQFtpNPoBczenie do przesyBu danych odrzucone&Connection refused for data connectionQFtp@PoBczenie do hosta %1 odrzuconeConnection refused to host %1QFtpPPrzekroczony czas poBczenia do hosta %1Connection timed out to host %1QFtp6PoBczenie do %1 zakoDczoneConnection to %1 closedQFtpPTworzenie katalogu zakoDczone bBdem:
%1Creating directory failed:
%1QFtpLPobieranie pliku zakoDczone bBdem:
%1Downloading file failed:
%1QFtp$Host %1 znaleziony
Host %1 foundQFtp,Host %1 nie znalezionyHost %1 not foundQFtpHost znaleziony
Host foundQFtpRListowanie katalogu zakoDczone bBdem:
%1Listing directory failed:
%1QFtp>Logowanie zakoDczone bBdem:
%1Login failed:
%1QFtpNie podBczony
Not connectedQFtpNUsuwanie katalogu zakoDczone bBdem:
%1Removing directory failed:
%1QFtpHUsuwanie pliku zakoDczone bBdem:
%1Removing file failed:
%1QFtpNieznany bBd
Unknown errorQFtpJWysyBanie pliku zakoDczone bBdem:
%1Uploading file failed:
%1QFtpPrzeBczToggle	QGroupBox,Nie podano nazwy hostaNo host name given	QHostInfoNieznany bBd
Unknown error	QHostInfo&Host nie znalezionyHost not foundQHostInfoAgent.Niepoprawna nazwa hostaInvalid hostnameQHostInfoAgent,Nie podano nazwy hostaNo host name givenQHostInfoAgent&Nieznany typ adresuUnknown address typeQHostInfoAgentNieznany bBd
Unknown errorQHostInfoAgent$Nieznany bBd (%1)Unknown error (%1)QHostInfoAgent(Wymagana autoryzacjaAuthentication requiredQHttp&PodBczony do hostaConnected to hostQHttp,PodBczony do hosta %1Connected to host %1QHttp*PoBczenie zakoDczoneConnection closedQHttp(PoBczenie odrzuconeConnection refusedQHttpfPoBczenie odrzucone (przekroczony czas poBczenia)!Connection refused (or timed out)QHttp4PoBczenie do %1 zamkniteConnection to %1 closedQHttpDane uszkodzoneData corruptedQHttpRBBd zapisywania odpowiedzi do urzdzenia Error writing response to deviceQHttp<Komenda HTTP zakoDczona bBdemHTTP request failedQHttp�Za|dano poBczenia HTTPS lecz obsBuga SSL nie jest wkompilowana:HTTPS connection requested but SSL support not compiled inQHttp$Host %1 znaleziony
Host %1 foundQHttp,Host %1 nie znalezionyHost %1 not foundQHttpHost znaleziony
Host foundQHttp.Host wymaga autoryzacjiHost requires authenticationQHttp,Niepoprawne ciaBo HTTPInvalid HTTP chunked bodyQHttpHNiepoprawny nagB�wek odpowiedzi HTTPInvalid HTTP response headerQHttp6Brak serwera do podBczeniaNo server set to connect toQHttp>Wymagana autoryzacja po[rednikaProxy authentication requiredQHttp8Po[rednik wymaga autoryzacjiProxy requires authenticationQHttp"Komenda przerwanaRequest abortedQHttpLNawizanie sesji SSL zakoDczone bBdemSSL handshake failedQHttpTSerwer nieoczekiwanie zakoDczyB poBczenie%Server closed connection unexpectedlyQHttp6Nieznana metoda autoryzacjiUnknown authentication methodQHttpNieznany bBd
Unknown errorQHttp0Podano nieznany protok�BUnknown protocol specifiedQHttp2BBdna dBugo[ zawarto[ciWrong content lengthQHttp(Wymagana autoryzacjaAuthentication requiredQHttpSocketEngineTNie odebrano odpowiedzi HTTP od po[rednika(Did not receive HTTP response from proxyQHttpSocketEngineXBBd podczas komunikacji z po[rednikiem HTTP#Error communicating with HTTP proxyQHttpSocketEnginebBBd parsowania |dania autoryzacji od po[rednika/Error parsing authentication request from proxyQHttpSocketEnginedPrzedwczesne zakoDczenie poBczenia z po[rednikiem#Proxy connection closed prematurelyQHttpSocketEngine@Odmowa poBczenia z po[rednikiemProxy connection refusedQHttpSocketEngine8Po[rednik odm�wiB poBczeniaProxy denied connectionQHttpSocketEnginenPrzekroczony czas poBczenia do serwera po[redniczcego!Proxy server connection timed outQHttpSocketEngineLNie znaleziono serwera po[redniczcegoProxy server not foundQHttpSocketEngine<Nie mo|na rozpocz transakcjiCould not start transactionQIBaseDriver6BBd otwierania bazy danychError opening databaseQIBaseDriver8Nie mo|na dokona transakcjiUnable to commit transactionQIBaseDriver8Nie mo|na wycofa transakcjiUnable to rollback transactionQIBaseDriver>Nie mo|na zaallokowa poleceniaCould not allocate statementQIBaseResultLNie mo|na opisa polecenia wej[ciowego"Could not describe input statementQIBaseResult4Nie mo|na opisa poleceniaCould not describe statementQIBaseResultFNie mo|na pobra kolejnego elementuCould not fetch next itemQIBaseResult4Nie mo|na odnalez tablicyCould not find arrayQIBaseResultBNie mo|na pobra danych z tablicyCould not get array dataQIBaseResultNNie mo|na pobra informacji o zapytaniuCould not get query infoQIBaseResultNNie mo|na pobra informacji o poleceniuCould not get statement infoQIBaseResult>Nie mo|na przygotowa poleceniaCould not prepare statementQIBaseResult<Nie mo|na rozpocz transakcjiCould not start transactionQIBaseResult6Nie mo|na zamkn poleceniaUnable to close statementQIBaseResult8Nie mo|na dokona transakcjiUnable to commit transactionQIBaseResultHNie mo|na utworzy obiektu typu BLOBUnable to create BLOBQIBaseResult6Nie mo|na wykona zapytaniaUnable to execute queryQIBaseResultHNie mo|na otworzy obiektu typu BLOBUnable to open BLOBQIBaseResultHNie mo|na odczyta obiektu typu BLOBUnable to read BLOBQIBaseResultFNie mo|na zapisa obiektu typu BLOBUnable to write BLOBQIBaseResultDBrak wolnego miejsca na urzdzeniuNo space left on device	QIODevice.Brak pliku lub kataloguNo such file or directory	QIODeviceBrak uprawnieDPermission denied	QIODevice6Zbyt wiele otwartych plik�wToo many open files	QIODeviceNieznany bBd
Unknown error	QIODeviceFEPFEP
QInputContext8Metoda wprowadzania Mac OS XMac OS X input method
QInputContext6Metoda wprowadzania S60 FEPS60 FEP input method
QInputContext6Metoda wprowadzania WindowsWindows input method
QInputContextXIMXIM
QInputContext.Metoda wprowadzania XIMXIM input method
QInputContextPodaj warto[:Enter a value:QInputDialogP"%1" jest niepoprawnym obiektem ELF (%2)"'%1' is an invalid ELF object (%2)QLibrary4"%1" nie jest obiektem ELF'%1' is not an ELF objectQLibrary>"%1" nie jest obiektem ELF (%2)'%1' is not an ELF object (%2)QLibraryJNie mo|na zaBadowa biblioteki %1: %2Cannot load library %1: %2QLibrary\Nie mo|na zidentyfikowa symbolu "%1" w %2: %3$Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3QLibraryFNie mo|na zwolni biblioteki %1: %2Cannot unload library %1: %2QLibrarylNiezgodno[ podczas weryfikacji danych we wtyczce "%1")Plugin verification data mismatch in '%1'QLibraryNPlik "%1" nie jest poprawn wtyczk Qt.'The file '%1' is not a valid Qt plugin.QLibrary�Wtyczka '%1' u|ywa niepoprawnej wersji biblioteki QT. (%2.%3.%4) [%5]=The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]QLibrary�Wtyczka "%1" u|ywa innej wersji biblioteki Qt. (Nie mo|na Bczy bibliotek zwykBych i debugowych.)WThe plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)QLibrary�Wtyczka '%1' u|ywa niepoprawnej wersji biblioteki QT. Oczekiwano klucza "%2", uzyskano "%3"OThe plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"QLibraryJBiblioteka wsp�Bdzielona niedostpna.!The shared library was not found.QLibraryNieznany bBd
Unknown errorQLibraryS&kopiuj&Copy	QLineEdit&Wklej&Paste	QLineEdit&Przywr�&Redo	QLineEdit&Cofnij&Undo	QLineEditW&ytnijCu&t	QLineEditSkasujDelete	QLineEdit Zaznacz wszystko
Select All	QLineEdit%1: Adres u|yty%1: Address in useQLocalServer%1: BBd nazwy%1: Name errorQLocalServer$%1: Brak uprawnieD%1: Permission deniedQLocalServer(%1: Nieznany bBd %2%1: Unknown error %2QLocalServer$%1: Odmowa dostpu%1: Access deniedQLocalSocket&%1: BBd poBczenia%1: Connection errorQLocalSocket*%1: Odmowa poBczenia%1: Connection refusedQLocalSocket(%1: Za du|y datagram%1: Datagram too largeQLocalSocket*%1: Niepoprawna nazwa%1: Invalid nameQLocalSocket4%1: Drugi koniec odBczony%1: Remote closedQLocalSocket6%1: BBd dostpu do gniazda%1: Socket access errorQLocalSocketL%1: Przekroczony czas operacji gniazda%1: Socket operation timed outQLocalSocket0%1: BBd zasob�w gniazda%1: Socket resource errorQLocalSocket^%1: Operacja nie jest obsBugiwana przez gniazdo)%1: The socket operation is not supportedQLocalSocket"%1: Nieznany bBd%1: Unknown errorQLocalSocket(%1: Nieznany bBd %2%1: Unknown error %2QLocalSocket<Nie mo|na rozpocz transakcjiUnable to begin transactionQMYSQLDriver8Nie mo|na dokona transakcjiUnable to commit transactionQMYSQLDriver:Nie mo|na nawiza poBczeniaUnable to connectQMYSQLDriver@Nie mo|na otworzy bazy danych 'Unable to open database 'QMYSQLDriver8Nie mo|na wycofa transakcjiUnable to rollback transactionQMYSQLDriverPNie mo|na powiza warto[ci zewntrznychUnable to bind outvaluesQMYSQLResult6Nie mo|na powiza warto[ciUnable to bind valueQMYSQLResultLNie mo|na wykona nastpnego zapytaniaUnable to execute next queryQMYSQLResult6Nie mo|na wykona zapytaniaUnable to execute queryQMYSQLResult6Nie mo|na wykona poleceniaUnable to execute statementQMYSQLResult.Nie mo|na pobra danychUnable to fetch dataQMYSQLResult>Nie mo|na przygotowa poleceniaUnable to prepare statementQMYSQLResult<Nie mo|na zresetowa poleceniaUnable to reset statementQMYSQLResultHNie mo|na zachowa nastpnego wynikuUnable to store next resultQMYSQLResult4Nie mo|na zachowa wynik�wUnable to store resultQMYSQLResultHNie mo|na zachowa wynik�w polecenia!Unable to store statement resultsQMYSQLResult(Nienazwany)
(Untitled)QMdiArea%1 - [%2]	%1 - [%2]
QMdiSubWindow&Zamknij&Close
QMdiSubWindowPrze&nie[&Move
QMdiSubWindow&Przywr�&Restore
QMdiSubWindow&Rozmiar&Size
QMdiSubWindow- [%1]- [%1]
QMdiSubWindowZamknijClose
QMdiSubWindow
PomocHelp
QMdiSubWindowZma&ksymalizuj	Ma&ximize
QMdiSubWindowZmaksymalizujMaximize
QMdiSubWindowMenuMenu
QMdiSubWindowZmi&nimalizuj	Mi&nimize
QMdiSubWindowZminimalizujMinimize
QMdiSubWindowPrzywr�Restore
QMdiSubWindow"Przywr� pod sp�dRestore Down
QMdiSubWindowZwiDShade
QMdiSubWindow*Pozostaw na &wierzchuStay on &Top
QMdiSubWindowRozwiDUnshade
QMdiSubWindowZamknijCloseQMenuWykonajExecuteQMenuOtw�rzOpenQMenu
AkcjeActionsQMenuBar,Naro|ny pasek narzdziCorner ToolbarQMenuBar�<h3>Informacje o Qt</h3><p> Ten program u|ywa Qt w wersji %1.</p>8<h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p>QMessageBox
N<p>Qt jest zestawem narzdzi programistycznych dedykowanym dla jzyka C++. SBu|y on do opracowywania aplikacji midzyplatformowych.</p><p>Qt umo|liwia jednozr�dBowe przenoszenie midzy systemami MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux i wszystkimi gB�wnymi wersjami komercyjnymi systemu Unix. Zrodowisko Qt jest dostpne dla urzdzeD wbudowanych opartych na systemie Linux ( Qt dla wbudowanego systemu Linux) oraz Windows CE.</p><p>Zestaw Qt jest dostpny w trzech r�|nych opcjach licencjonowania stworzonych w celu zadowolenia naszych r�|nych u|ytkownik�w.</p><p>Qt podlegajcy licencji zgodnie z nasz komercyjn umow licencyjn jest odpowiedni do opracowywania oprogramowaD wBasno[ciowych/komercyjnych, dziki czemu kod zr�dBowy nie jest udostpniany osobom trzecim. W przeciwnym razie zestaw Qt jest niezgodny z warunkami licencji GNU LGPL w wersji 2.1 lub GNU GPL w wersji 3.0.</p><p>Zrodowisko Qt objte licencj GNU LGPL w wersji 2.1 nadaje si do tworzenia aplikacji Qt (wBasno[ciowych lub oprogramowaD otwartych) tylko wtedy, gdy przestrzegane s warunki licencji GNU LGPL w wersji 2.1.</p><p>Qt objty Powszechn Licencj Publiczn GNU w wersji 3.0 jest odpowiedni do opracowywania aplikacji QT, aby m�c korzysta z aplikacji w poBczeniu z oprogramowaniem podlegajcym warunkom licencji GNU GPL w wersji 3.0 lub aby przestrzega warunk�w licencji GNU GPL w wersji 3.0.</p><p>Wicej informacji na temat licencji Qt mo|na znalez na stronie <a href="http://qt.io/licensing">qt.io/licensing</a>.</p><p>Copyright (C) 2015 The Qt Company Ltd i/lub oddziaBy firmy.</p><p>Qt jest produktem firmy The Qt Company. Dodatkowe informacje znajduj si na stronie <a href="http://qt.io/">qt.io</a> </p>�<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.io/licensing">qt.io/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2015 The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is a The Qt Company product. See <a href="http://qt.io/">qt.io</a> for more information.</p>QMessageBoxInformacje o QtAbout QtQMessageBox
PomocHelpQMessageBox$Ukryj szczeg�By...Hide Details...QMessageBoxOKOKQMessageBox$Poka| szczeg�By...Show Details...QMessageBox6Wybierz metod wprowadzania	Select IMQMultiInputContext>PrzeBcznik metody wprowadzaniaMultiple input method switcherQMultiInputContextPlugin�PrzeBcznik metody wprowadzania, kt�ry w wid|etach tekstowych u|ywa podrcznego menuMMultiple input method switcher that uses the context menu of the text widgetsQMultiInputContextPluginRInne gniazdo nasBuchuje ju| na tym porcie4Another socket is already listening on the same portQNativeSocketEngine`Pr�ba u|ycia IPv6 na platformie bez obsBugi IPv6=Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 supportQNativeSocketEngine(PoBczenie odrzuconeConnection refusedQNativeSocketEngine8Przekroczony czas poBczeniaConnection timed outQNativeSocketEngine:Datagram za dBugi do wysBaniaDatagram was too large to sendQNativeSocketEngine(Komputer niedostpnyHost unreachableQNativeSocketEngine0Niepoprawny opis gniazdaInvalid socket descriptorQNativeSocketEngineBBd sieci
Network errorQNativeSocketEngineHPrzekroczony czas operacji sieciowejNetwork operation timed outQNativeSocketEngine Sie niedostpnaNetwork unreachableQNativeSocketEngineFNieprawidBowa operacja na gniezdzieOperation on non-socketQNativeSocketEngine"Zasoby wyczerpaneOut of resourcesQNativeSocketEngineBrak uprawnieDPermission deniedQNativeSocketEngine8NieobsBugiwany typ protokoBuProtocol type not supportedQNativeSocketEngine.Adres nie jest dostpnyThe address is not availableQNativeSocketEngine0Adres jest zabezpieczonyThe address is protectedQNativeSocketEngine:Adres jest aktualnie w u|yciu#The bound address is already in useQNativeSocketEnginebTyp po[rednika nie jest poprawny dla tej operacji,The proxy type is invalid for this operationQNativeSocketEngine@Zdalny host zakoDczyB poBczenie%The remote host closed the connectionQNativeSocketEngineRNie mo|na uruchomi gniazda rozsyBajcego%Unable to initialize broadcast socketQNativeSocketEnginedNie mo|na uruchomi gniazda w nieblokujcym trybie(Unable to initialize non-blocking socketQNativeSocketEngine8Nie mo|na odebra wiadomo[ciUnable to receive a messageQNativeSocketEngine6Nie mo|na wysBa wiadomo[ciUnable to send a messageQNativeSocketEngine"Nie mo|na zapisaUnable to writeQNativeSocketEngineNieznany bBd
Unknown errorQNativeSocketEngine>NieobsBugiwana operacja gniazdaUnsupported socket operationQNativeSocketEngine$BBd otwierania %1Error opening %1QNetworkAccessCacheBackend&Niepoprawny URI: %1Invalid URI: %1QNetworkAccessDataBackendhZdalny host przedwcze[nie zakoDczyB poBczenie na %13Remote host closed the connection prematurely on %1QNetworkAccessDebugPipeBackend,BBd gniazda na %1: %2Socket error on %1: %2QNetworkAccessDebugPipeBackendHBBd w trakcie zapisywania do %1: %2Write error writing to %1: %2QNetworkAccessDebugPipeBackend\Nie mo|na otworzy %1: Zcie|ka jest katalogiem#Cannot open %1: Path is a directoryQNetworkAccessFileBackend,BBd otwierania %1: %2Error opening %1: %2QNetworkAccessFileBackend@BBd w trakcie czytania z %1: %2Read error reading from %1: %2QNetworkAccessFileBackendD{danie otwarcia zdalnego pliku %1%Request for opening non-local file %1QNetworkAccessFileBackendHBBd w trakcie zapisywania do %1: %2Write error writing to %1: %2QNetworkAccessFileBackendLNie mo|na otworzy %1: jest to katalogCannot open %1: is a directoryQNetworkAccessFtpBackend<BBd podczas pobierania %1: %2Error while downloading %1: %2QNetworkAccessFtpBackend:BBd podczas wysyBania %1: %2Error while uploading %1: %2QNetworkAccessFtpBackenddBBd podczas logowania do %1: wymagana autoryzacja0Logging in to %1 failed: authentication requiredQNetworkAccessFtpBackendPNie odnaleziono odpowiedniego po[rednikaNo suitable proxy foundQNetworkAccessFtpBackendPNie odnaleziono odpowiedniego po[rednikaNo suitable proxy foundQNetworkAccessHttpBackend4Dostp do sieci wyBczony.Network access is disabled.QNetworkAccessManagerdBBd podczas pobierania %1 - odpowiedz serwera: %2)Error downloading %1 - server replied: %2
QNetworkReply*BBd sesji sieciowej.Network session error.
QNetworkReply8Protok�B "%1" nie jest znanyProtocol "%1" is unknown
QNetworkReply,Chwilowy bBd w sieci.Temporary network failure.
QNetworkReply$Operacja anulowanaOperation canceledQNetworkReplyImpl2Niepoprawna konfiguracja.Invalid configuration.QNetworkSessionBBd roamingu
Roaming errorQNetworkSessionPrivateImplDRoaming przerwany albo niemo|liwy.'Roaming was aborted or is not possible.QNetworkSessionPrivateImplXSesja przerwana przez u|ytkownika lub system!Session aborted by user or systemQNetworkSessionPrivateImplhZa|dana operacja nie jest obsBugiwana przez system.7The requested operation is not supported by the system.QNetworkSessionPrivateImpljSesja zostaBa przerwana przez u|ytkownika lub system..The session was aborted by the user or system.QNetworkSessionPrivateImplNPodana konfiguracja nie mo|e by u|yta.+The specified configuration cannot be used.QNetworkSessionPrivateImpl.Niezidentyfikowany bBdUnidentified ErrorQNetworkSessionPrivateImpl(Nieznany bBd sesji.Unknown session error.QNetworkSessionPrivateImpl<Nie mo|na rozpocz transakcjiUnable to begin transaction
QOCIDriver8Nie mo|na dokona transakcjiUnable to commit transaction
QOCIDriver>Nie mo|na dokona inicjalizacjiUnable to initialize
QOCIDriver.Nie mo|na si zalogowaUnable to logon
QOCIDriver8Nie mo|na wycofa transakcjiUnable to rollback transaction
QOCIDriverTNie mo|na przydzieli miejsca na polecenieUnable to alloc statement
QOCIResultpNie mo|na powiza kolumny dla wykonania zestawu poleceD'Unable to bind column for batch execute
QOCIResult6Nie mo|na powiza warto[ciUnable to bind value
QOCIResultJNie mo|na wykona polecenia wsadowego!Unable to execute batch statement
QOCIResult6Nie mo|na wykona poleceniaUnable to execute statement
QOCIResult>Nie mo|na pobra typu poleceniaUnable to get statement type
QOCIResultZNie mo|na przej[ do kolejnego wiersza danychUnable to goto next
QOCIResult>Nie mo|na przygotowa poleceniaUnable to prepare statement
QOCIResult8Nie mo|na dokona transakcjiUnable to commit transactionQODBCDriver:Nie mo|na nawiza poBczeniaUnable to connectQODBCDriver�Nie mo|na nawiza poBczenia - sterownik nie obsBuguje caBej potrzebnej funkcjonalno[ciEUnable to connect - Driver doesn't support all functionality requiredQODBCDriver|Nie mo|na wyBczy trybu automatycznego dokonywania transakcjiUnable to disable autocommitQODBCDriverzNie mo|na wBczy trybu automatycznego dokonywania transakcjiUnable to enable autocommitQODBCDriver8Nie mo|na wycofa transakcjiUnable to rollback transactionQODBCDriverQODBCResult::reset: Nie mo|na ustawi 'SQL_CURSOR_STATIC' jako atrybutu polecenia. Prosz sprawdzi konfiguracje sterownika ODBCyQODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configurationQODBCResult6Nie mo|na powiza zmiennejUnable to bind variableQODBCResult6Nie mo|na wykona poleceniaUnable to execute statementQODBCResult Nie mo|na pobraUnable to fetchQODBCResultDNie mo|na pobra pierwszych danychUnable to fetch firstQODBCResultBNie mo|na pobra ostatnich danychUnable to fetch lastQODBCResultBNie mo|na pobra kolejnych danychUnable to fetch nextQODBCResultFNie mo|na pobra poprzednich danychUnable to fetch previousQODBCResult>Nie mo|na przygotowa poleceniaUnable to prepare statementQODBCResultp"%1" powiela poprzedni nazw roli i zostanie wyBczone.:"%1" duplicates a previous role name and will be disabled.QObject6Nie mo|na odczyta nagB�wkaCould not read footerQObject@Nie mo|na odczyta danych obrazuCould not read image dataQObjectRNie mo|na zresetowa do pozycji startowej!Could not reset to start positionQObjectZNie mo|na odnalez nagB�wka do odczytu obrazu#Could not seek to image read footerQObject&Host nie znalezionyHost not foundQObject8Niepoprawna gBboko[ obrazuImage depth not validQObjectFBBd odczytu pola mHeader w obrazieImage mHeader read failedQObjectdNieobsBugiwany typ obrazu (inny od TrueVision 2.0)-Image type (non-TrueVision 2.0) not supportedQObject2NieobsBugiwany typ obrazuImage type not supportedQObject2Serwer dzwiku PulseAudioPulseAudio Sound ServerQObject�Przeszukiwanie pliku / urzdzenia w celu odczytu obrazu zakoDczone bBdem&Seek file/device for image read failedQObject�Brak obsBugi odczytu obrazu z urzdzenia sekwencyjnego (np. gniazda):Sequential device (eg socket) for image read not supportedQObject6Niepoprawne zapytanie: "%1"invalid query: "%1"QObject
NazwaNameQPPDOptionsModelWarto[ValueQPPDOptionsModel<Nie mo|na rozpocz transakcjiCould not begin transactionQPSQLDriver8Nie mo|na dokona transakcjiCould not commit transactionQPSQLDriver8Nie mo|na wycofa transakcjiCould not rollback transactionQPSQLDriver:Nie mo|na nawiza poBczeniaUnable to connectQPSQLDriver:Nie mo|na wykona subskrypcjiUnable to subscribeQPSQLDriverFNie mo|na zrezygnowa z subskrypcjiUnable to unsubscribeQPSQLDriver8Nie mo|na utworzy zapytaniaUnable to create queryQPSQLResult>Nie mo|na przygotowa poleceniaUnable to prepare statementQPSQLResultCentymetry (cm)Centimeters (cm)QPageSetupWidgetFormularzFormQPageSetupWidgetWysoko[:Height:QPageSetupWidgetCale (in)Inches (in)QPageSetupWidgetPejza|	LandscapeQPageSetupWidgetMarginesyMarginsQPageSetupWidgetMilimetry (mm)Millimeters (mm)QPageSetupWidgetPoBo|enieOrientationQPageSetupWidgetRozmiar strony:
Page size:QPageSetupWidgetPapierPaperQPageSetupWidgetyr�dBo papieru:
Paper source:QPageSetupWidgetPunkty (pt)Points (pt)QPageSetupWidgetPortretPortraitQPageSetupWidget Odwr�cony pejza|Reverse landscapeQPageSetupWidget"Odwr�cony portretReverse portraitQPageSetupWidgetSzeroko[:Width:QPageSetupWidgetDolny margines
bottom marginQPageSetupWidgetLewy marginesleft marginQPageSetupWidgetPrawy marginesright marginQPageSetupWidgetG�rny margines
top marginQPageSetupWidget>Wtyczka nie zostaBa zaBadowana.The plugin was not loaded.
QPluginLoaderNieznany bBd
Unknown error
QPluginLoaderJ%1 ju| istnieje.
Czy chcesz nadpisa?/%1 already exists.
Do you want to overwrite it?QPrintDialogf%1 jest katalogiem.
Prosz wybra inn nazw pliku.7%1 is a directory.
Please choose a different file name.QPrintDialog&Opcje <<&Options <<QPrintDialog&Opcje >>&Options >>QPrintDialogWy&drukuj&PrintQPrintDialog:<qt>Czy chcesz nadpisa?</qt>%<qt>Do you want to overwrite it?</qt>QPrintDialogA0A0QPrintDialog$A0 (841 x 1189 mm)A0 (841 x 1189 mm)QPrintDialogA1A1QPrintDialog"A1 (594 x 841 mm)A1 (594 x 841 mm)QPrintDialogA2A2QPrintDialog"A2 (420 x 594 mm)A2 (420 x 594 mm)QPrintDialogA3A3QPrintDialog"A3 (297 x 420 mm)A3 (297 x 420 mm)QPrintDialogA4A4QPrintDialogFA4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 cali)%A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)QPrintDialogA5A5QPrintDialog"A5 (148 x 210 mm)A5 (148 x 210 mm)QPrintDialogA6A6QPrintDialog"A6 (105 x 148 mm)A6 (105 x 148 mm)QPrintDialogA7A7QPrintDialog A7 (74 x 105 mm)A7 (74 x 105 mm)QPrintDialogA8A8QPrintDialogA8 (52 x 74 mm)A8 (52 x 74 mm)QPrintDialogA9A9QPrintDialogA9 (37 x 52 mm)A9 (37 x 52 mm)QPrintDialogAliasy: %1Aliases: %1QPrintDialogB0B0QPrintDialog&B0 (1000 x 1414 mm)B0 (1000 x 1414 mm)QPrintDialogB1B1QPrintDialog$B1 (707 x 1000 mm)B1 (707 x 1000 mm)QPrintDialogB10B10QPrintDialog B10 (31 x 44 mm)B10 (31 x 44 mm)QPrintDialogB2B2QPrintDialog"B2 (500 x 707 mm)B2 (500 x 707 mm)QPrintDialogB3B3QPrintDialog"B3 (353 x 500 mm)B3 (353 x 500 mm)QPrintDialogB4B4QPrintDialog"B4 (250 x 353 mm)B4 (250 x 353 mm)QPrintDialogB5B5QPrintDialogFB5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 cali)%B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)QPrintDialogB6B6QPrintDialog"B6 (125 x 176 mm)B6 (125 x 176 mm)QPrintDialogB7B7QPrintDialog B7 (88 x 125 mm)B7 (88 x 125 mm)QPrintDialogB8B8QPrintDialogB8 (62 x 88 mm)B8 (62 x 88 mm)QPrintDialogB9B9QPrintDialogB9 (44 x 62 mm)B9 (44 x 62 mm)QPrintDialogC5EC5EQPrintDialog$C5E (163 x 229 mm)C5E (163 x 229 mm)QPrintDialogNiestandardowyCustomQPrintDialogDLEDLEQPrintDialog$DLE (110 x 220 mm)DLE (110 x 220 mm)QPrintDialogExecutive	ExecutiveQPrintDialogNExecutive (7.5 x 10 cali, 191 x 254 mm))Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)QPrintDialog�Plik %1 jest plikiem tylko do odczytu.
Prosz wybra inn nazw pliku.=File %1 is not writable.
Please choose a different file name.QPrintDialogPlik istniejeFile existsQPrintDialog
FolioFolioQPrintDialog(Folio (210 x 330 mm)Folio (210 x 330 mm)QPrintDialogLedgerLedgerQPrintDialog*Ledger (432 x 279 mm)Ledger (432 x 279 mm)QPrintDialog
LegalLegalQPrintDialogFLegal (8.5 x 14 cali, 216 x 356 mm)%Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)QPrintDialogLetterLetterQPrintDialogHLetter (8.5 x 11 cali, 216 x 279 mm)&Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)QPrintDialogPlik lokalny
Local fileQPrintDialogOKOKQPrintDialogDrukowaniePrintQPrintDialog&Drukuj do pliku ...Print To File ...QPrintDialogDrukuj wszystko	Print allQPrintDialog.Wydrukuj bie|c stronPrint current pageQPrintDialogDrukuj zakresPrint rangeQPrintDialog"Drukuj zaznaczonePrint selectionQPrintDialog*Drukuj do pliku (PDF)Print to File (PDF)QPrintDialog8Drukuj do pliku (Postscript)Print to File (Postscript)QPrintDialogTabloidTabloidQPrintDialog,Tabloid (279 x 432 mm)Tabloid (279 x 432 mm)QPrintDialogfWarto[ "od" nie mo|e by wiksza od warto[ci "do".7The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.QPrintDialog,US Common #10 EnvelopeUS Common #10 EnvelopeQPrintDialogJUS Common #10 Envelope (105 x 241 mm)%US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)QPrintDialogZapisz %1 plik
Write %1 fileQPrintDialog&podBczony lokalnielocally connectedQPrintDialognieznanyunknownQPrintDialog%1%%1%QPrintPreviewDialogZamknijCloseQPrintPreviewDialog$Wyeksportuj do PDF
Export to PDFQPrintPreviewDialog2Wyeksportuj do PostScriptExport to PostScriptQPrintPreviewDialogPierwsza strona
First pageQPrintPreviewDialogDopasuj stronFit pageQPrintPreviewDialog"Dopasuj szeroko[	Fit widthQPrintPreviewDialogPejza|	LandscapeQPrintPreviewDialogOstatnia strona	Last pageQPrintPreviewDialogNastpna strona	Next pageQPrintPreviewDialog"Ustawienia strony
Page SetupQPrintPreviewDialog"Ustawienia strony
Page setupQPrintPreviewDialogPortretPortraitQPrintPreviewDialog"Poprzednia strona
Previous pageQPrintPreviewDialogWydrukujPrintQPrintPreviewDialogPodgld wydruku
Print PreviewQPrintPreviewDialog,Poka| ssiednie stronyShow facing pagesQPrintPreviewDialog,Poka| wszystkie stronyShow overview of all pagesQPrintPreviewDialog.Poka| pojedyncz stronShow single pageQPrintPreviewDialogPowikszZoom inQPrintPreviewDialogPomniejszZoom outQPrintPreviewDialogZaawansowaneAdvancedQPrintPropertiesWidget
FormaFormQPrintPropertiesWidgetStronaPageQPrintPropertiesWidgetParamiCollateQPrintSettingsOutput
KolorColorQPrintSettingsOutputTryb koloru
Color ModeQPrintSettingsOutputLiczba kopiiCopiesQPrintSettingsOutputKopie:Copies:QPrintSettingsOutputBie|ca stronaCurrent PageQPrintSettingsOutput*Drukowanie dupleksoweDuplex PrintingQPrintSettingsOutput
FormaFormQPrintSettingsOutputSkala szaro[ci	GrayscaleQPrintSettingsOutputDBuga strona	Long sideQPrintSettingsOutputBrakNoneQPrintSettingsOutput
OpcjeOptionsQPrintSettingsOutput(Ustawienia wyj[cioweOutput SettingsQPrintSettingsOutputStrony od
Pages fromQPrintSettingsOutputDrukuj wszystko	Print allQPrintSettingsOutputZakres wydrukuPrint rangeQPrintSettingsOutputOdwr�ReverseQPrintSettingsOutputWybrane strony	SelectionQPrintSettingsOutputKr�tka strona
Short sideQPrintSettingsOutputdotoQPrintSettingsOutput&Nazwa:&Name:QPrintWidget......QPrintWidget
FormaFormQPrintWidgetPoBo|enie:	Location:QPrintWidget &Plik wyj[ciowy:
Output &file:QPrintWidget&WBa[ciwo[ciP&ropertiesQPrintWidgetPodgldPreviewQPrintWidgetDrukarkaPrinterQPrintWidgetTyp:Type:QPrintWidgetpNie mo|na otworzy wej[ciowego przekierowania do odczytu,Could not open input redirection for readingQProcessnNie mo|na otworzy wyj[ciowego przekierowania do zapisu-Could not open output redirection for writingQProcess6BBd odczytywania z procesuError reading from processQProcess6BBd zapisywania do procesuError writing to processQProcess2Nie zdefiniowano programuNo program definedQProcessXWystpiB bBd w procesie - proces zakoDczonyProcess crashedQProcess>Nie mo|na rozpocz procesu: %1Process failed to start: %1QProcessDPrzekroczony czas operacji procesuProcess operation timed outQProcessDBBd zasob�w (bBd forkowania): %1!Resource error (fork failure): %1QProcessAnulujCancelQProgressDialogOtw�rzOpenQPushButtonZaznaczCheckQRadioButtonFniepoprawna skBadnia klasy znakowejbad char class syntaxQRegExp@niepoprawna skBadnia "lookahead"bad lookahead syntaxQRegExp@niepoprawna skBadnia powt�rzeniabad repetition syntaxQRegExp>u|yta funkcja zostaBa wyBczonadisabled feature usedQRegExp*Niepoprawna kategoriainvalid categoryQRegExp(Niepoprawny interwaBinvalid intervalQRegExp8niepoprawna warto[ �semkowainvalid octal valueQRegExpj"lookbehinds" nie jest obsBugiwane, zobacz QTBUG-2371)lookbehinds not supported, see QTBUG-2371QRegExpBnapotkano wewntrzne ograniczeniemet internal limitQRegExp0brakujcy lewy separatormissing left delimQRegExp4nie pojawiB si |aden bBdno error occurredQRegExp(nieoczekiwany koniecunexpected endQRegExp6BBd otwierania bazy danychError opening databaseQSQLite2Driver<Nie mo|na rozpocz transakcjiUnable to begin transactionQSQLite2Driver8Nie mo|na dokona transakcjiUnable to commit transactionQSQLite2Driver8Nie mo|na wycofa transakcjiUnable to rollback transactionQSQLite2Driver6Nie mo|na wykona poleceniaUnable to execute statementQSQLite2Result0Nie mo|na pobra wynik�wUnable to fetch resultsQSQLite2Result4BBd zamykania bazy danychError closing database
QSQLiteDriver6BBd otwierania bazy danychError opening database
QSQLiteDriver<Nie mo|na rozpocz transakcjiUnable to begin transaction
QSQLiteDriver8Nie mo|na dokona transakcjiUnable to commit transaction
QSQLiteDriver8Nie mo|na wycofa transakcjiUnable to rollback transaction
QSQLiteDriverBrak zapytaniaNo query
QSQLiteResult6Niezgodna liczba parametr�wParameter count mismatch
QSQLiteResult:Nie mo|na powiza parametr�wUnable to bind parameters
QSQLiteResultXNie mo|na wykona wielu poleceD jednocze[nie/Unable to execute multiple statements at a time
QSQLiteResult6Nie mo|na wykona poleceniaUnable to execute statement
QSQLiteResult>Nie mo|na pobra wiersza danychUnable to fetch row
QSQLiteResult<Nie mo|na zresetowa poleceniaUnable to reset statement
QSQLiteResultWarunek	ConditionQScriptBreakpointsModelLicznik trafieD	Hit-countQScriptBreakpointsModelIdentyfikatorIDQScriptBreakpointsModel Licznik pominiIgnore-countQScriptBreakpointsModelPoBo|enieLocationQScriptBreakpointsModel(Pojedyncze trafienieSingle-shotQScriptBreakpointsModelSkasujDeleteQScriptBreakpointsWidgetNowyNewQScriptBreakpointsWidget*&Znajdz w skrypcie...&Find in Script...QScriptDebuggerWyczy[ konsol
Clear ConsoleQScriptDebugger2Wyczy[ wyj[cie debuggeraClear Debug OutputQScriptDebugger*Wyczy[ log z bBdamiClear Error LogQScriptDebuggerKontynuujContinueQScriptDebuggerCtrl+FCtrl+FQScriptDebuggerCtrl+F10Ctrl+F10QScriptDebuggerCtrl+GCtrl+GQScriptDebuggerDebugujDebugQScriptDebuggerF10F10QScriptDebuggerF11F11QScriptDebuggerF3F3QScriptDebuggerF5F5QScriptDebuggerF9F9QScriptDebugger Znajdz &nastpne
Find &NextQScriptDebugger$Znajdz &poprzednieFind &PreviousQScriptDebugger Przejdz do linii
Go to LineQScriptDebuggerPrzerwij	InterruptQScriptDebuggerLinia:Line:QScriptDebugger$Uruchom do kursora
Run to CursorQScriptDebugger2Uruchom do nowego skryptuRun to New ScriptQScriptDebuggerShift+F11	Shift+F11QScriptDebuggerShift+F3Shift+F3QScriptDebuggerShift+F5Shift+F5QScriptDebugger"Wskocz do wntrza	Step IntoQScriptDebugger&Wyskocz na zewntrzStep OutQScriptDebuggerPrzeskocz	Step OverQScriptDebugger6PrzeBcz ustawienie puBapkiToggle BreakpointQScriptDebugger�<img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Przeszukano od pocztkuJ<img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Search wrappedQScriptDebuggerCodeFinderWidget4Uwzgldniaj wielko[ literCase SensitiveQScriptDebuggerCodeFinderWidgetZamknijCloseQScriptDebuggerCodeFinderWidgetNastpneNextQScriptDebuggerCodeFinderWidgetPoprzedniePreviousQScriptDebuggerCodeFinderWidgetCaBe sBowaWhole wordsQScriptDebuggerCodeFinderWidget
NazwaNameQScriptDebuggerLocalsModelWarto[ValueQScriptDebuggerLocalsModelPoziomLevelQScriptDebuggerStackModelPoBo|enieLocationQScriptDebuggerStackModel
NazwaNameQScriptDebuggerStackModel(Warunek dla puBapki:Breakpoint Condition:QScriptEditWyBcz puBapkDisable BreakpointQScriptEditWBcz puBapkEnable BreakpointQScriptEdit6PrzeBcz ustawienie puBapkiToggle BreakpointQScriptEditPuBapkiBreakpointsQScriptEngineDebuggerKonsolaConsoleQScriptEngineDebugger"Wyj[cie debuggeraDebug OutputQScriptEngineDebuggerLog z bBdami	Error LogQScriptEngineDebugger$ZaBadowane skryptyLoaded ScriptsQScriptEngineDebuggerZmienne lokalneLocalsQScriptEngineDebugger$Debugger Qt ScriptQt Script DebuggerQScriptEngineDebuggerSzukajSearchQScriptEngineDebuggerStosStackQScriptEngineDebugger
WidokViewQScriptEngineDebuggerZamknijCloseQScriptNewBreakpointWidget
W d�BBottom
QScrollBarLewa krawdz	Left edge
QScrollBarLinia w d�B	Line down
QScrollBarLinia w g�rLine up
QScrollBarStrona w d�B	Page down
QScrollBarStrona w lewo	Page left
QScrollBarStrona w prawo
Page right
QScrollBarStrona do g�ryPage up
QScrollBarPozycjaPosition
QScrollBarPrawa krawdz
Right edge
QScrollBarPrzewiD w d�BScroll down
QScrollBarPrzewiD tutajScroll here
QScrollBarPrzewiD w lewoScroll left
QScrollBarPrzewiD w prawoScroll right
QScrollBarPrzewiD do g�ry	Scroll up
QScrollBarDo g�ryTop
QScrollBarN%1: unixowy plik z kluczem nie istnieje%1: UNIX key file doesn't exist
QSharedMemory %1: ju| istnieje%1: already exists
QSharedMemory%1: zBa nazwa%1: bad name
QSharedMemoryP%1: rozmiar przy tworzeniu mniejszy od 0%1: create size is less then 0
QSharedMemory %1: nie istnieje%1: doesn't exist
QSharedMemory %1: nie istnieje%1: doesn't exists
QSharedMemoryD%1: wystpiB bBd w funkcji ftok()%1: ftok failed
QSharedMemory.%1: niepoprawny rozmiar%1: invalid size
QSharedMemory(%1: klucz jest pusty%1: key is empty
QSharedMemory %1: niedoBczony%1: not attached
QSharedMemory*%1: zasoby wyczerpane%1: out of resources
QSharedMemory$%1: brak uprawnieD%1: permission denied
QSharedMemoryR%1: zapytanie o rozmiar zakoDczone bBdem%1: size query failed
QSharedMemoryb%1: ograniczenia rozmiar�w narzucone przez system$%1: system-imposed size restrictions
QSharedMemory0%1: nie mo|na zablokowa%1: unable to lock
QSharedMemory:%1: nie mo|na utworzy klucza%1: unable to make key
QSharedMemory�%1: nie mo|na ustawi klucza na zablokowanym segmencie pamici wsp�Bdzielonej%1: unable to set key on lock
QSharedMemory0%1: nie mo|na odblokowa%1: unable to unlock
QSharedMemory(%1: nieznany bBd %2%1: unknown error %2
QSharedMemory++	QShortcut&Dodaj do ulubionychAdd Favorite	QShortcutUstaw jasno[Adjust Brightness	QShortcutAltAlt	QShortcut*Przewijanie do przodu
Audio Forward	QShortcut$Odtwarzanie losoweAudio Random Play	QShortcutPowtarzanieAudio Repeat	QShortcut&Przewijanie do tyBuAudio Rewind	QShortcutBackBack	QShortcutBackspace	Backspace	QShortcutBacktabBacktab	QShortcut"Wzmocnienie bas�w
Bass Boost	QShortcutBasy w d�B	Bass Down	QShortcutBasy w g�rBass Up	QShortcutBateriaBattery	QShortcutBluetooth	Bluetooth	QShortcutKsi|kaBook	QShortcutPrzegldarkaBrowser	QShortcutCDCD	QShortcutKalkulator
Calculator	QShortcutWywoBajCall	QShortcutOstro[ aparatuCamera Focus	QShortcutMigawka aparatuCamera Shutter	QShortcutCaps Lock	Caps Lock	QShortcutCapsLockCapsLock	QShortcutWyczy[Clear	QShortcutZamknijClose	QShortcut"Wprowadzanie kodu
Code input	QShortcutSpoBeczno[	Community	QShortcutKontekst1Context1	QShortcutKontekst2Context2	QShortcutKontekst3Context3	QShortcutKontekst4Context4	QShortcutSkopiujCopy	QShortcutCtrlCtrl	QShortcutWytnijCut	QShortcutDOSDOS	QShortcutDelDel	QShortcutDeleteDelete	QShortcutWy[wietlaczDisplay	QShortcutDokumenty	Documents	QShortcutD�BDown	QShortcutEisu Shift
Eisu Shift	QShortcutEisu toggleEisu toggle	QShortcut
WysuDEject	QShortcutEndEnd	QShortcut
EnterEnter	QShortcutEscEsc	QShortcutEscapeEscape	QShortcutF%1F%1	QShortcutUlubione	Favorites	QShortcutFinanseFinance	QShortcutOdwr�Flip	QShortcutDo przoduForward	QShortcutGraGame	QShortcutPrzejdzGo	QShortcutHangulHangul	QShortcutHangul BanjaHangul Banja	QShortcutHangul End
Hangul End	QShortcutHangul HanjaHangul Hanja	QShortcutHangul JamoHangul Jamo	QShortcutHangul Jeonja
Hangul Jeonja	QShortcut Hangul PostHanjaHangul PostHanja	QShortcutHangul PreHanjaHangul PreHanja	QShortcutHangul Romaja
Hangul Romaja	QShortcutHangul SpecialHangul Special	QShortcutHangul StartHangul Start	QShortcutZawie[Hangup	QShortcutHankakuHankaku	QShortcut
PomocHelp	QShortcutHenkanHenkan	QShortcutHibernacja	Hibernate	QShortcutHiraganaHiragana	QShortcut"Hiragana KatakanaHiragana Katakana	QShortcutHistoriaHistory	QShortcutHomeHome	QShortcutBiuro domoweHome Office	QShortcutStrona startowa	Home Page	QShortcutPopularne Bcza	Hot Links	QShortcutInsIns	QShortcutInsertInsert	QShortcutKana Lock	Kana Lock	QShortcutKana Shift
Kana Shift	QShortcut
KanjiKanji	QShortcutKatakanaKatakana	QShortcut6Zmniejsz jasno[ klawiaturyKeyboard Brightness Down	QShortcut4Zwiksz jasno[ klawiaturyKeyboard Brightness Up	QShortcutJWBcz/wyBcz pod[wietlenie klawiaturyKeyboard Light On/Off	QShortcutMenu klawiatury
Keyboard Menu	QShortcut(Wykr ostatni numerLast Number Redial	QShortcutUruchom (0)
Launch (0)	QShortcutUruchom (1)
Launch (1)	QShortcutUruchom (2)
Launch (2)	QShortcutUruchom (3)
Launch (3)	QShortcutUruchom (4)
Launch (4)	QShortcutUruchom (5)
Launch (5)	QShortcutUruchom (6)
Launch (6)	QShortcutUruchom (7)
Launch (7)	QShortcutUruchom (8)
Launch (8)	QShortcutUruchom (9)
Launch (9)	QShortcutUruchom (A)
Launch (A)	QShortcutUruchom (B)
Launch (B)	QShortcutUruchom (C)
Launch (C)	QShortcutUruchom (D)
Launch (D)	QShortcutUruchom (E)
Launch (E)	QShortcutUruchom (F)
Launch (F)	QShortcut0Uruchom program pocztowyLaunch Mail	QShortcut6Uruchom przegldark medi�wLaunch Media	QShortcutLewoLeft	QShortcut{ar�wka	LightBulb	QShortcutWylogujLogoff	QShortcut$Przekazanie pocztyMail Forward	QShortcut
RynekMarket	QShortcutMassyoMassyo	QShortcut Nastpna [cie|ka
Media Next	QShortcutMedia pauzaMedia Pause	QShortcutOdtwarzaj
Media Play	QShortcut$Poprzednia [cie|kaMedia Previous	QShortcutNagrywajMedia Record	QShortcutZatrzymaj
Media Stop	QShortcutSpotkanieMeeting	QShortcutMenuMenu	QShortcutMenu PBMenu PB	QShortcutKomunikator	Messenger	QShortcutMetaMeta	QShortcut2Zmniejsz jasno[ monitoraMonitor Brightness Down	QShortcut0Zwiksz jasno[ monitoraMonitor Brightness Up	QShortcutMuhenkanMuhenkan	QShortcut(Kandydat wielokrotnyMultiple Candidate	QShortcutMuzykaMusic	QShortcutMoje stronyMy Sites	QShortcutWiadomo[ciNews	QShortcutNieNo	QShortcutNum LockNum Lock	QShortcutNumLockNumLock	QShortcutNumber LockNumber Lock	QShortcutOtw�rz adresOpen URL	QShortcut
OpcjeOption	QShortcutStrona do g�ry	Page Down	QShortcutStrona w d�BPage Up	QShortcut
WklejPaste	QShortcut
PauzaPause	QShortcutPgDownPgDown	QShortcutPgUpPgUp	QShortcutTelefonPhone	QShortcutZdjciaPictures	QShortcut WyBcz zasilanie	Power Off	QShortcut$Poprzedni kandydatPrevious Candidate	QShortcutWydrukujPrint	QShortcut2Wydrukuj zawarto[ ekranuPrint Screen	QShortcutOd[wie|Refresh	QShortcutPrzeBadujReload	QShortcutOdpowiedzReply	QShortcutPowr�tReturn	QShortcut
PrawoRight	QShortcutRomajiRomaji	QShortcutObr� oknaRotate Windows	QShortcutObr�t KBRotation KB	QShortcutObr�t PBRotation PB	QShortcutZachowajSave	QShortcut Wygaszacz ekranuScreensaver	QShortcutScroll LockScroll Lock	QShortcutScrollLock
ScrollLock	QShortcutSzukajSearch	QShortcutWybierzSelect	QShortcutWy[lijSend	QShortcut
ShiftShift	QShortcut
SklepShop	QShortcutU[pienieSleep	QShortcutSpacjaSpace	QShortcut&Sprawdzanie pisowniSpellchecker	QShortcutPodziel ekranSplit Screen	QShortcut&Arkusz kalkulacyjnySpreadsheet	QShortcut Tryb oczekiwaniaStandby	QShortcutZatrzymajStop	QShortcutNapisySubtitle	QShortcut Pomoc technicznaSupport	QShortcutWstrzymanieSuspend	QShortcutSysReqSysReq	QShortcut{danie systemuSystem Request	QShortcutTabulatorTab	QShortcutPanel zadaD
Task Panel	QShortcutTerminalTerminal	QShortcutCzasTime	QShortcut*PrzeBcz dzwoD/zawie[Toggle Call/Hangup	QShortcut:PrzeBcz: odtwarzanie / pauzaToggle Media Play/Pause	QShortcutNarzdziaTools	QShortcutMenu gB�wneTop Menu	QShortcutTourokuTouroku	QShortcutPodr�|eTravel	QShortcutSoprany w d�BTreble Down	QShortcutSoprany w g�r	Treble Up	QShortcut&Ultraszerokie pasmoUltra Wide Band	QShortcutG�raUp	QShortcut
WideoVideo	QShortcut
WidokView	QShortcut$Wybieranie gBosowe
Voice Dial	QShortcutPrzyciszVolume Down	QShortcutWyciszVolume Mute	QShortcutZr�b gBo[niej	Volume Up	QShortcutWWWWWW	QShortcutPrzebudzenieWake Up	QShortcutWebCamWebCam	QShortcutBezprzewodowyWireless	QShortcutProcesor tekstuWord Processor	QShortcutXFerXFer	QShortcutTakYes	QShortcutZenkakuZenkaku	QShortcutZenkaku HankakuZenkaku Hankaku	QShortcutPowikszZoom In	QShortcutPomniejszZoom Out	QShortcutiTouchiTouch	QShortcutStrona w d�B	Page downQSliderStrona w lewo	Page leftQSliderStrona w prawo
Page rightQSliderStrona do g�ryPage upQSliderPoBo|eniePositionQSlider2NieobsBugiwany typ adresuAddress type not supportedQSocks5SocketEnginefPoBczenie niedozwolone przez serwer SOCKS wersji 5(Connection not allowed by SOCKSv5 serverQSocks5SocketEnginedPrzedwczesne zakoDczenie poBczenia z po[rednikiem&Connection to proxy closed prematurelyQSocks5SocketEngine@Odmowa poBczenia z po[rednikiemConnection to proxy refusedQSocks5SocketEngineTPrzekroczony czas poBczenia do po[rednikaConnection to proxy timed outQSocks5SocketEngineJGeneralny bBd serwera SOCKS wersji 5General SOCKSv5 server failureQSocks5SocketEngineHPrzekroczony czas operacji sieciowejNetwork operation timed outQSocks5SocketEnginePAutoryzacja po[rednika zakoDczona bBdemProxy authentication failedQSocks5SocketEngineXAutoryzacja po[rednika zakoDczona bBdem: %1Proxy authentication failed: %1QSocks5SocketEngineJNie odnaleziono hosta po[redniczcegoProxy host not foundQSocks5SocketEngine:BBd protokoBu SOCKS wersji 5SOCKS version 5 protocol errorQSocks5SocketEngineJNieobsBugiwana komenda SOCKS wersji 5SOCKSv5 command not supportedQSocks5SocketEngine&TTL straciB wa|no[TTL expiredQSocks5SocketEnginefNieznany kod bBdu (0x%1) po[rednika SOCKS wersji 5%Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1QSocks5SocketEngineAnulujCancelQSoftKeyManagerZrobioneDoneQSoftKeyManagerWyj[cieExitQSoftKeyManagerOKOKQSoftKeyManager
OpcjeOptionsQSoftKeyManagerWybierzSelectQSoftKeyManager
MniejLessQSpinBoxWicejMoreQSpinBoxAnulujCancelQSql Anulowa zmiany?Cancel your edits?QSqlPotwierdzConfirmQSqlSkasujDeleteQSql(Skasowa ten rekord?Delete this record?QSql
WstawInsertQSqlNieNoQSql Zachowa zmiany?Save edits?QSqlUaktualnijUpdateQSqlTakYesQSql^Nie mo|na dostarczy certyfikatu bez klucza, %1,Cannot provide a certificate with no key, %1
QSslSocket:BBd tworzenia kontekstu (%1)Error creating SSL context (%1)
QSslSocket8BBd tworzenia sesji SSL, %1Error creating SSL session, %1
QSslSocket8BBd tworzenia sesji SSL: %1Error creating SSL session: %1
QSslSocketJBBd podczas nawizania sesji SSL: %1Error during SSL handshake: %1
QSslSocketPBBd Badowania lokalnego certyfikatu, %1#Error loading local certificate, %1
QSslSocketHBBd Badowania prywatnego klucza, %1Error loading private key, %1
QSslSocket2BBd podczas czytania: %1Error while reading: %1
QSslSocketPNiepoprawna lub pusta lista szyfr�w (%1)!Invalid or empty cipher list (%1)
QSslSocketVNie mo|na zweryfikowa |adnych certyfikat�w!No certificates could be verified
QSslSocketBrak bBduNo error
QSslSocketvJeden z certyfikat�w urzdu certyfikacji jest nieprawidBowy%One of the CA certificates is invalid
QSslSocket^Prywatny klucz nie uwiarygodnia publicznego, %1+Private key does not certify public key, %1
QSslSocket�DBugo[ [cie|ki okre[lona w podstawowych warunkach ograniczajcych zostaBa przekroczona<The basicConstraints path length parameter has been exceeded
QSslSocket4Certyfikat utraciB wa|no[The certificate has expired
QSslSocketBCertyfikat nie jest jeszcze wa|ny The certificate is not yet valid
QSslSocketVNiewiarygodny certyfikat z podpisem wBasnym-The certificate is self-signed, and untrusted
QSslSocketRNie mo|na odszyfrowa podpisu certyfikatu0The certificate signature could not be decrypted
QSslSockethPole "notAfter" certyfikatu zawiera niepoprawn dat9The certificate's notAfter field contains an invalid time
QSslSocketjPole "notBefore" certyfikatu zawiera niepoprawn dat:The certificate's notBefore field contains an invalid time
QSslSocketzCertyfikat wydawcy obecnego kandydata zostaB odrzucony, poniewa| nazwa wydawcy i przedstawiony numer seryjny nie odpowiadaBy identyfikatorowi klucza urzdu certyfikacji obecnego certyfikatu�The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate
QSslSocketCertyfikat wydawcy obecnego kandydata zostaB odrzucony, poniewa| nazwa podmiotu nie odpowiadaBa nazwie wydawcy obecnego certyfikatu�The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate
QSslSocket�Nazwa hosta nie odpowiadaBa |adnemu z poprawnych host�w dla tego certyfikatuGThe host name did not match any of the valid hosts for this certificate
QSslSocketLNie mo|na odnalez wydawcy certyfikatu)The issuer certificate could not be found
QSslSocket�Nie mo|na odnalez certyfikatu wydawcy wyszukanego lokalnie certyfikatuLThe issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found
QSslSocket\Element r�wnorzdny widnieje na czarnej li[cie#The peer certificate is blacklisted
QSslSocketnElement r�wnorzdny nie przedstawiB |adnego certyfikatu(The peer did not present any certificate
QSslSockethNie mo|na odczyta publicznego klucza w certyfikacie3The public key in the certificate could not be read
QSslSocket�GB�wny certyfikat urzdu certyfikacji jest wyznaczony do odrzucania podanego przeznaczeniaAThe root CA certificate is marked to reject the specified purpose
QSslSocket�GB�wny certyfikat urzdu certyfikacji nie jest wiarygodny dla tego przeznaczenia7The root CA certificate is not trusted for this purpose
QSslSocket�GB�wny certyfikat BaDcucha zaufania ma wBasny podpis i jest niewiarygodnyKThe root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted
QSslSocket<Niepoprawny podpis certyfikatu+The signature of the certificate is invalid
QSslSocket�Dostarczony certyfikat jest nieodpowiedni dla tego przeznaczenia7The supplied certificate is unsuitable for this purpose
QSslSocket@Nie mo|na odszyfrowa danych: %1Unable to decrypt data: %1
QSslSocket����Unable to write data: %1
QSslSocketNieznany bBd
Unknown error
QSslSocket`Brak domy[lnego stanu w historycznym stanie "%1"+Missing default state in history state '%1'
QStateMachine\Brak stanu pocztkowego w stanie zBo|onym "%1",Missing initial state in compound state '%1'
QStateMachine�Brak wsp�lnego przodka dla stan�w docelowych i stanu zr�dBowego w przej[ciu ze stanu "%1"GNo common ancestor for targets and source of transition from state '%1'
QStateMachineNieznany bBd
Unknown error
QStateMachine6BBd otwierania bazy danychError opening database
QSymSQLDriver&Niepoprawna opcja: Invalid option: 
QSymSQLDriver�POLICY_DB_DEFAULT musi by zdefiniowane przed u|yciem definicji POLICYQPOLICY_DB_DEFAULT must be defined before any other POLICY definitions can be used
QSymSQLDriver<Nie mo|na rozpocz transakcjiUnable to begin transaction
QSymSQLDriver8Nie mo|na dokona transakcjiUnable to commit transaction
QSymSQLDriver8Nie mo|na wycofa transakcjiUnable to rollback transaction
QSymSQLDriver:BBd pobierania liczby kolumnError retrieving column count
QSymSQLResult:BBd pobierania nazwy kolumnyError retrieving column name
QSymSQLResult8BBd pobierania typu kolumnyError retrieving column type
QSymSQLResult6Niezgodna liczba parametr�wParameter count mismatch
QSymSQLResult>Polecenie nie jest przygotowaneStatement is not prepared
QSymSQLResult:Nie mo|na powiza parametr�wUnable to bind parameters
QSymSQLResult6Nie mo|na wykona poleceniaUnable to execute statement
QSymSQLResult>Nie mo|na pobra wiersza danychUnable to fetch row
QSymSQLResult<Nie mo|na zresetowa poleceniaUnable to reset statement
QSymSQLResultRInne gniazdo nasBuchuje ju| na tym porcie4Another socket is already listening on the same portQSymbianSocketEngine`Pr�ba u|ycia IPv6 na platformie bez obsBugi IPv6=Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 supportQSymbianSocketEngine(PoBczenie odrzuconeConnection refusedQSymbianSocketEngine8Przekroczony czas poBczeniaConnection timed outQSymbianSocketEngine:Datagram za dBugi do wysBaniaDatagram was too large to sendQSymbianSocketEngine Host niedostpnyHost unreachableQSymbianSocketEngine0Niepoprawny opis gniazdaInvalid socket descriptorQSymbianSocketEngineBBd sieci
Network errorQSymbianSocketEngineHPrzekroczony czas operacji sieciowejNetwork operation timed outQSymbianSocketEngine Sie niedostpnaNetwork unreachableQSymbianSocketEngineHOperacja na nieprawidBowym gniezdzieOperation on non-socketQSymbianSocketEngine"Zasoby wyczerpaneOut of resourcesQSymbianSocketEngineBrak uprawnieDPermission deniedQSymbianSocketEngine8NieobsBugiwany typ protokoBuProtocol type not supportedQSymbianSocketEngineDNiepoprawny adres dla tej operacji)The address is invalid for this operationQSymbianSocketEngine.Adres nie jest dostpnyThe address is not availableQSymbianSocketEngine0Adres jest zabezpieczonyThe address is protectedQSymbianSocketEngine:Adres jest aktualnie w u|yciu#The bound address is already in useQSymbianSocketEnginebTyp po[rednika nie jest poprawny dla tej operacji,The proxy type is invalid for this operationQSymbianSocketEngine@Zdalny host zakoDczyB poBczenie%The remote host closed the connectionQSymbianSocketEngineLPodana sesja sieciowa nie jest otwarta+The specified network session is not openedQSymbianSocketEngine^Nie mo|na zainicjalizowa gniazda rozsyBajcego%Unable to initialize broadcast socketQSymbianSocketEnginepNie mo|na zainicjalizowa gniazda w trybie nieblokujcym(Unable to initialize non-blocking socketQSymbianSocketEngine8Nie mo|na odebra wiadomo[ciUnable to receive a messageQSymbianSocketEngine6Nie mo|na wysBa wiadomo[ciUnable to send a messageQSymbianSocketEngine"Nie mo|na zapisaUnable to writeQSymbianSocketEngineNieznany bBd
Unknown errorQSymbianSocketEngine>NieobsBugiwana operacja gniazdaUnsupported socket operationQSymbianSocketEngine %1: ju| istnieje%1: already existsQSystemSemaphore %1: nie istnieje%1: does not existQSystemSemaphore%1: bBd nazwy%1: name errorQSystemSemaphore*%1: zasoby wyczerpane%1: out of resourcesQSystemSemaphore$%1: brak uprawnieD%1: permission deniedQSystemSemaphore(%1: nieznany bBd %2%1: unknown error %2QSystemSemaphore:Nie mo|na otworzy poBczeniaUnable to open connection
QTDSDriver4Nie mo|na u|y bazy danychUnable to use database
QTDSDriverUaktywnijActivateQTabBarUaktywnij kartActivate the tabQTabBarZamknijCloseQTabBarZamknij kart
Close the tabQTabBarWci[nijPressQTabBarPrzewiD w lewoScroll LeftQTabBarPrzewiD w prawoScroll RightQTabBarHOperacja na gniezdzie nieobsBugiwana$Operation on socket is not supported
QTcpServerS&kopiuj&CopyQTextControl&Wklej&PasteQTextControl&Przywr�&RedoQTextControl&Cofnij&UndoQTextControl0Skopiuj &adres odsyBaczaCopy &Link LocationQTextControlW&ytnijCu&tQTextControlSkasujDeleteQTextControl Zaznacz wszystko
Select AllQTextControlOtw�rzOpenQToolButtonWci[nijPressQToolButton>Ta platforma nie obsBuguje IPv6#This platform does not support IPv6
QUdpSocketPrzywr�Redo
QUndoGroupPrzywr� %1Redo %1
QUndoGroupCofnijUndo
QUndoGroupCofnij %1Undo %1
QUndoGroup<pusty><empty>
QUndoModelPrzywr�Redo
QUndoStackPrzywr� %1Redo %1
QUndoStackCofnijUndo
QUndoStackCofnij %1Undo %1
QUndoStack6Wstaw znak kontroli Unicode Insert Unicode control characterQUnicodeControlCharacterMenuRLRE Pocztek osadzania od lewej do prawej$LRE Start of left-to-right embeddingQUnicodeControlCharacterMenu@LRM znacznik od prawej do lewej LRM Left-to-right markQUnicodeControlCharacterMenuTLRO Pocztek nadpisania od lewej do prawej#LRO Start of left-to-right overrideQUnicodeControlCharacterMenu>PDF Formatowanie kierunkowe popPDF Pop directional formattingQUnicodeControlCharacterMenuRRLE Pocztek osadzania od prawej do lewej$RLE Start of right-to-left embeddingQUnicodeControlCharacterMenu>RLM Znacznik od prawej do lewejRLM Right-to-left markQUnicodeControlCharacterMenuTRLO Pocztek nadpisania od prawej do lewej#RLO Start of right-to-left overrideQUnicodeControlCharacterMenu8ZWJ Acznik zerowej dBugo[ciZWJ Zero width joinerQUnicodeControlCharacterMenuBZWNJ Rozdzielnik zerowej dBugo[ciZWNJ Zero width non-joinerQUnicodeControlCharacterMenu:ZWSP Przerwa zerowej dBugo[ciZWSP Zero width spaceQUnicodeControlCharacterMenu*Nie mo|na pokaza URLCannot show URL	QWebFrame6Nie mo|na pokaza typu MIMECannot show mimetype	QWebFrame"Plik nie istniejeFile does not exist	QWebFrame`Aadowanie ramki przerwane przez zmian strategii'Frame load interrupted by policy change	QWebFrame\Aadowanie jest obsBugiwane przez silnik medi�w&Loading is handled by the media engine	QWebFrame$Pro[ba zablokowanaRequest blocked	QWebFrame Pro[ba anulowanaRequest canceled	QWebFrame Pro[ba anulowanaRequest cancelled	QWebFrame"%1 (%2x%3 piksli)%1 (%2x%3 pixels)QWebPageF%1 dni %2 godzin %3 minut %4 sekund&%1 days %2 hours %3 minutes %4 secondsQWebPage8%1 godzin %2 minut %3 sekund%1 hours %2 minutes %3 secondsQWebPage$%1 minut %2 sekund%1 minutes %2 secondsQWebPage%1 sekund
%1 secondsQWebPage%n plik%n pliki%n plik�w
%n file(s)QWebPage"Dodaj do sBownikaAdd To DictionaryQWebPage"Wyr�wnaj do lewej
Align LeftQWebPage$Wyr�wnaj do prawejAlign RightQWebPage"Element dzwikowy
Audio ElementQWebPagebKontrolki odtwarzania dzwiku i wy[wietlacz stanu2Audio element playback controls and status displayQWebPage,Rozpocznij odtwarzanieBegin playbackQWebPagePogrubionyBoldQWebPage
W d�BBottomQWebPageWy[rodkujCenterQWebPageFSprawdzaj gramatyk wraz z pisowniCheck Grammar With SpellingQWebPage Sprawdz pisowniCheck SpellingQWebPageDSprawdzaj pisowni podczas pisaniaCheck Spelling While TypingQWebPageWybierz plikChoose FileQWebPage:Wyczy[ ostatnie wyszukiwaniaClear recent searchesQWebPageSkopiujCopyQWebPageSkopiuj dzwik
Copy AudioQWebPageSkopiuj obrazek
Copy ImageQWebPage*Skopiuj adres obrazkaCopy Image AddressQWebPage Skopiuj odsyBacz	Copy LinkQWebPageSkopiuj wideo
Copy VideoQWebPage(Stan bie|cego filmuCurrent movie statusQWebPage(Czas bie|cego filmuCurrent movie timeQWebPageWytnijCutQWebPageDomy[lnyDefaultQWebPage*Skasuj do koDca sBowaDelete to the end of the wordQWebPage0Skasuj do pocztku sBowaDelete to the start of the wordQWebPageSzczeg�ByDetailsQWebPageKierunek	DirectionQWebPage$Czas kt�ry upBynBElapsed TimeQWebPagePeBny ekranEnter FullscreenQWebPageCzcionkiFontsQWebPage<Przycisk trybu peBnoekranowegoFullscreen ButtonQWebPageWr�Go BackQWebPagePrzejdz dalej
Go ForwardQWebPage8Schowaj pisowni i gramatykHide Spelling and GrammarQWebPageZignorujIgnoreQWebPageZignoruj Ignore Grammar context menu itemIgnoreQWebPage"Nieokre[lony czasIndefinite timeQWebPageZwiksz wcicieIndentQWebPage0Wstaw list wypunktowanInsert Bulleted ListQWebPage0Wstaw list ponumerowanInsert Numbered ListQWebPage Wstaw now liniInsert a new lineQWebPage&Wstaw nowy paragrafInsert a new paragraphQWebPageZwiedzajInspectQWebPageKursywaItalicQWebPage6Ostrze|enie JavaScript - %1JavaScript Alert - %1QWebPage:Potwierdzenie JavaScript - %1JavaScript Confirm - %1QWebPage.Problem JavaScript - %1JavaScript Problem - %1QWebPage.Zachta JavaScript - %1JavaScript Prompt - %1QWebPageWyjustujJustifyQWebPageLewa krawdz	Left edgeQWebPage Z lewej na praw
Left to RightQWebPage$Transmisja na |ywoLive BroadcastQWebPageAadowanie...
Loading...QWebPage&Poszukaj w sBownikuLook Up In DictionaryQWebPage"Brakujca wtyczkaMissing Plug-inQWebPage:PrzesuD kursor do koDca bloku'Move the cursor to the end of the blockQWebPageBPrzesuD kursor do koDca dokumentu*Move the cursor to the end of the documentQWebPage:PrzesuD kursor do koDca linii&Move the cursor to the end of the lineQWebPageDPrzesuD kursor do nastpnego znaku%Move the cursor to the next characterQWebPageBPrzesuD kursor do nastpnej linii Move the cursor to the next lineQWebPageDPrzesuD kursor do nastpnego sBowa Move the cursor to the next wordQWebPageHPrzesuD kursor do poprzedniego znaku)Move the cursor to the previous characterQWebPageFPrzesuD kursor do poprzedniej linii$Move the cursor to the previous lineQWebPageHPrzesuD kursor do poprzedniego sBowa$Move the cursor to the previous wordQWebPage@PrzesuD kursor do pocztku bloku)Move the cursor to the start of the blockQWebPageHPrzesuD kursor do pocztku dokumentu,Move the cursor to the start of the documentQWebPage@PrzesuD kursor do pocztku linii(Move the cursor to the start of the lineQWebPageSuwak czasuMovie time scrubberQWebPage&Uchwyt suwaka czasuMovie time scrubber thumbQWebPageWyciszMuteQWebPage2Przycisk wyBczania gBosuMute ButtonQWebPage0WyBcz [cie|k dzwikowMute audio tracksQWebPage6Nie odnaleziono podpowiedziNo Guesses FoundQWebPage(Nie zaznaczono plikuNo file selectedQWebPage2Brak ostatnich wyszukiwaDNo recent searchesQWebPageOtw�rz dzwik
Open AudioQWebPageOtw�rz ramk
Open FrameQWebPageOtw�rz obrazek
Open ImageQWebPageOtw�rz odsyBacz	Open LinkQWebPageOtw�rz wideo
Open VideoQWebPage(Otw�rz w nowym oknieOpen in New WindowQWebPage Zmniejsz wcicieOutdentQWebPageKonturOutlineQWebPageStrona w d�B	Page downQWebPageStrona w lewo	Page leftQWebPageStrona w prawo
Page rightQWebPageStrona do g�ryPage upQWebPage
WklejPasteQWebPage(Wklej i dopasuj stylPaste and Match StyleQWebPage
PauzaPauseQWebPagePrzycisk pauzyPause ButtonQWebPage*Zatrzymaj odtwarzaniePause playbackQWebPageOdtw�rzPlayQWebPage(Przycisk odtwarzaniaPlay ButtonQWebPageLOdtwarzaj film w trybie peBnoekranowymPlay movie in full-screen modeQWebPage*Ostatnie wyszukiwaniaRecent searchesQWebPage:Osignito limit przekierowaDRedirection limit reachedQWebPagePrzeBadujReloadQWebPage&Czas kt�ry pozostaBRemaining TimeQWebPage&Czas do koDca filmuRemaining movie timeQWebPage"UsuD formatowanieRemove formattingQWebPageZresetujResetQWebPagebPrzywr� przesyBanie filmu do czasu rzeczywistego#Return streaming movie to real-timeQWebPageNPrzycisk powrotu do czasu rzeczywistegoReturn to Real-time ButtonQWebPage(Przycisk przewijania
Rewind ButtonQWebPagePrzewiD filmRewind movieQWebPagePrawa krawdz
Right edgeQWebPage Z prawej na lew
Right to LeftQWebPage Zachowaj obrazek
Save ImageQWebPage(Zachowaj odsyBacz...Save Link...QWebPagePrzewiD w d�BScroll downQWebPagePrzewiD tutajScroll hereQWebPagePrzewiD w lewoScroll leftQWebPagePrzewiD w prawoScroll rightQWebPagePrzewiD do g�ry	Scroll upQWebPage Wyszukaj w sieciSearch The WebQWebPage>Przycisk przeszukiwania do tyBuSeek Back ButtonQWebPageBPrzycisk przeszukiwania do przoduSeek Forward ButtonQWebPage2Przeszukaj szybko do tyBuSeek quickly backQWebPage6Przeszukaj szybko do przoduSeek quickly forwardQWebPage Zaznacz wszystko
Select AllQWebPage,Zaznacz do koDca blokuSelect to the end of the blockQWebPage4Zaznacz do koDca dokumentu!Select to the end of the documentQWebPage,Zaznacz do koDca liniiSelect to the end of the lineQWebPage6Zaznacz do nastpnego znakuSelect to the next characterQWebPage4Zaznacz do nastpnej liniiSelect to the next lineQWebPage6Zaznacz do nastpnego sBowaSelect to the next wordQWebPage:Zaznacz do poprzedniego znaku Select to the previous characterQWebPage8Zaznacz do poprzedniej liniiSelect to the previous lineQWebPage:Zaznacz do poprzedniego sBowaSelect to the previous wordQWebPage2Zaznacz do pocztku bloku Select to the start of the blockQWebPage:Zaznacz do pocztku dokumentu#Select to the start of the documentQWebPage2Zaznacz do pocztku liniiSelect to the start of the lineQWebPage4Poka| pisowni i gramatykShow Spelling and GrammarQWebPage
SuwakSliderQWebPageUchwyt suwakaSlider ThumbQWebPagePisowniaSpellingQWebPage"Wy[wietlacz stanuStatus DisplayQWebPageZatrzymajStopQWebPagePrzekre[lenie
StrikethroughQWebPageWy[lijSubmitQWebPageWy[lijQSubmit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or valueSubmitQWebPageIndeks dolny	SubscriptQWebPageIndeks g�rnySuperscriptQWebPageKierunek tekstuText DirectionQWebPage�Skrypt na tej stronie nie dziaBa poprawnie. Czy chcesz przerwa ten skrypt?RThe script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the script?QWebPagepTo jest indeks wyszukiwawczy. Podaj sBowa do wyszukania:3This is a searchable index. Enter search keywords: QWebPageDo g�ryTopQWebPagePodkre[lenie	UnderlineQWebPageNieznanyUnknownQWebPage0Przycisk wBczania gBosu
Unmute ButtonQWebPage.WBcz [cie|k dzwikowUnmute audio tracksQWebPageElement wideo
Video ElementQWebPage^Kontrolki odtwarzania wideo i wy[wietlacz stanu2Video element playback controls and status displayQWebPage.Wizytator sieciowy - %2Web Inspector - %2QWebPageCo to jest?What's This?QWhatsThisAction**QWidget&ZakoDcz&FinishQWizard&Pomoc&HelpQWizard&Dalej&NextQWizard&Dalej >&Next >QWizard< &Wstecz< &BackQWizardAnulujCancelQWizardDokonajCommitQWizardKontynuujContinueQWizardZrobioneDoneQWizardWr�Go BackQWizard
PomocHelpQWizard%1 - [%2]	%1 - [%2]
QWorkspace&Zamknij&Close
QWorkspace&Przenie[&Move
QWorkspace&Przywr�&Restore
QWorkspace&Rozmiar&Size
QWorkspaceR&ozwiD&Unshade
QWorkspaceZamknijClose
QWorkspaceZma&ksymalizuj	Ma&ximize
QWorkspaceZmi&nimalizuj	Mi&nimize
QWorkspaceZminimalizujMinimize
QWorkspace"Przywr� pod sp�dRestore Down
QWorkspace
&ZwiDSh&ade
QWorkspace*Pozostaw na &wierzchuStay on &Top
QWorkspace�oczekiwano deklaracji "encoding" lub "standalone" podczas odczytywania deklaracji XMLYencoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declarationQXml\bBd w deklaracji "text" zewntrznej jednostki3error in the text declaration of an external entityQXmlVwystpiB bBd podczas parsowania komentarza$error occurred while parsing commentQXmlVwystpiB bBd podczas parsowania zawarto[ci$error occurred while parsing contentQXmlrwystpiB bBd podczas parsowania typu definicji dokumentu5error occurred while parsing document type definitionQXmlRwystpiB bBd podczas parsowania elementu$error occurred while parsing elementQXmlTwystpiB bBd podczas parsowania odwoBania&error occurred while parsing referenceQXml<bBd wywoBany przez konsumentaerror triggered by consumerQXml�odwoBanie do jednostki og�lnej zewntrznie przetworzonej nie dozwolone w DTD;external parsed general entity reference not allowed in DTDQXml�odwoBanie do jednostki og�lnej zewntrznie przetworzonej nie dozwolone dla warto[ci atrybutuGexternal parsed general entity reference not allowed in attribute valueQXml|odwoBanie do jednostki og�lnej wewntrznej nie dozwolone w DTD4internal general entity reference not allowed in DTDQXml`niepoprawna nazwa dla instrukcji przetwarzajcej'invalid name for processing instructionQXml,oczekiwana jest literaletter is expectedQXmlRwicej ni| jedna definicja typu dokumentu&more than one document type definitionQXml4nie pojawiB si |aden bBdno error occurredQXml,jednostki rekurencyjnerecursive entitiesQXml�deklaracja "standalone" oczekiwana podczas czytania deklaracji XMLAstandalone declaration expected while reading the XML declarationQXmlniezgodny tagtag mismatchQXml$nieoczekiwany znakunexpected characterQXml4nieoczekiwany koniec plikuunexpected end of fileQXmlrodwoBanie do jednostki nieprzetworzonej w zBym kontek[cie*unparsed entity reference in wrong contextQXmlboczekiwano wersji podczas czytania deklaracji XML2version expected while reading the XML declarationQXmlTbBdna warto[ dla deklaracji "standalone"&wrong value for standalone declarationQXmlNBBd %1 w %2, wiersz %3, kolumna %4: %5)Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5QXmlPatternistCLI BBd %1 w %2: %3Error %1 in %2: %3QXmlPatternistCLI$Nieznane poBo|enieUnknown locationQXmlPatternistCLIVOstrze|enie w %1, wiersz %2, kolumna %3: %4(Warning in %1, at line %2, column %3: %4QXmlPatternistCLI(Ostrze|enie w %1: %2Warning in %1: %2QXmlPatternistCLI`%1 jest niepoprawnym publicznym identyfikatorem.#%1 is an invalid PUBLIC identifier.
QXmlStreamH%1 jest niepoprawn nazw kodowania.%1 is an invalid encoding name.
QXmlStreamj%1 jest niepoprawn nazw instrukcji przetwarzajcej.-%1 is an invalid processing instruction name.
QXmlStream", ale otrzymano ', but got '
QXmlStreamDAtrybut zdefiniowany wielokrotnie.Attribute redefined.
QXmlStream@Kodowanie %1 jest nieobsBugiwaneEncoding %1 is unsupported
QXmlStreamXNatrafiono na niepoprawnie zakodowan tre[.(Encountered incorrectly encoded content.
QXmlStreamBJednostka '%1' nie zadeklarowana.Entity '%1' not declared.
QXmlStreamOczekiwano 	Expected 
QXmlStream0Oczekiwana dana znakowa.Expected character data.
QXmlStreamFDodatkowa tre[ na koDcu dokumentu.!Extra content at end of document.
QXmlStreamPNiepoprawna deklaracja przestrzeni nazw.Illegal namespace declaration.
QXmlStream*Niepoprawny znak XML.Invalid XML character.
QXmlStream,Niepoprawna nazwa XML.Invalid XML name.
QXmlStream.Niepoprawna wersja XML.Invalid XML version string.
QXmlStreamJNiepoprawny atrybut w deklaracji XML.%Invalid attribute in XML declaration.
QXmlStream6Niepoprawny znak odwoBania.Invalid character reference.
QXmlStream*Niepoprawny dokument.Invalid document.
QXmlStream<Niepoprawna warto[ jednostki.Invalid entity value.
QXmlStreamZNiepoprawna nazwa instrukcji przetwarzajcej.$Invalid processing instruction name.
QXmlStreamJNDATA w deklaracji parametru obiektu.&NDATA in parameter entity declaration.
QXmlStreamtPrzedrostek przestrzeni nazw '%1' nie zostaB zadeklarowany"Namespace prefix '%1' not declared
QXmlStream@Niezgodne tagi pocztku i koDca. Opening and ending tag mismatch.
QXmlStreamFPrzedwczesne zakoDczenie dokumentu.Premature end of document.
QXmlStream>Wykryto jednostk rekurencyjn.Recursive entity detected.
QXmlStream|OdwoBanie do zewntrznej jednostki '%1' jako warto[ atrybutu.5Reference to external entity '%1' in attribute value.
QXmlStreamZOdwoBanie do nieprzetworzonej jednostki '%1'."Reference to unparsed entity '%1'.
QXmlStreamBCig ']]>' niedozwolony w tre[ci.&Sequence ']]>' not allowed in content.
QXmlStream�Tylko warto[ci "tak" lub "nie" s akceptowane przez "standalone"."Standalone accepts only yes or no.
QXmlStream8Oczekiwano rozpoczcia tagu.Start tag expected.
QXmlStreamvPseudo atrybut "standalone" musi pojawi si po "encoding".?The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.
QXmlStreamNieoczekiwany 'Unexpected '
QXmlStream\Nieoczekiwany znak '%1' w publicznym literale./Unexpected character '%1' in public id literal.
QXmlStream4NieobsBugiwana wersja XML.Unsupported XML version.
QXmlStream\Deklaracja XML nie jest na pocztku dokumentu.)XML declaration not at start of document.
QXmlStreamElementyItems QmlJSDebugger::LiveSelectionTool0.125x0.125xQmlJSDebugger::QmlToolBar0.1x0.1xQmlJSDebugger::QmlToolBar
0.25x0.25xQmlJSDebugger::QmlToolBar0.5x0.5xQmlJSDebugger::QmlToolBar1x1xQmlJSDebugger::QmlToolBar8Zastosuj zmiany do dokumentuApply Changes to DocumentQmlJSDebugger::QmlToolBar<Zastosuj zmiany do QML VieweraApply Changes to QML ViewerQmlJSDebugger::QmlToolBar"Wybieracz kolor�wColor PickerQmlJSDebugger::QmlToolBarTryb inspekcjiInspector ModeQmlJSDebugger::QmlToolBar8Odtw�rz / wstrzymaj animacjePlay/Pause AnimationsQmlJSDebugger::QmlToolBarWybierzSelectQmlJSDebugger::QmlToolBar"Wybierz (Marquee)Select (Marquee)QmlJSDebugger::QmlToolBarNarzdziaToolsQmlJSDebugger::QmlToolBarPowikszZoomQmlJSDebugger::QmlToolBarSkopiuj kolor
Copy ColorQmlJSDebugger::ToolBarColorBoxPowikszZoom InQmlJSDebugger::ZoomToolPomniejszZoom OutQmlJSDebugger::ZoomTool"Powiksz do &100%
Zoom to &100%QmlJSDebugger::ZoomToolV%1 i %2 dopasowaBy pocztek i koniec linii.,%1 and %2 match the start and end of a line.
QtXmlPatterns|Atrybut %1 w %2 powinien u|ywa %3 jak w typie podstawowym %4.9%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4.
QtXmlPatterns�Atrybut %1 w wywiedzionym typie zBo|onym musi by %2 jak w typie podstawowym.B%1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type.
QtXmlPatterns�Atrybut %1 elementu %2 posiada niepoprawn zawarto[: {%3} nie jest warto[ci typu %4.T%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4.
QtXmlPatternsvAtrybut %1 elementu %2 posiada niepoprawn zawarto[: {%3}.:%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}.
QtXmlPatterns|Atrybut %1 elementu %2 posiada wiksz warto[ ni| atrybut %3.>%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute.
QtXmlPatternsXAtrybutem %1 elementu %2 musi by %3 lub %4.,%1 attribute of %2 element must be %3 or %4.
QtXmlPatternstAtrybut %1 elementu %2 musi zawiera %3, %4 lub list URI.A%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs.
QtXmlPatterns�Atrybut %1 elementu %2 musi zawiera albo %3 albo inne warto[ci.F%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values.
QtXmlPatternsnAtrybut %1 elementu %2 musi posiada warto[ %3 lub %4.9%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4.
QtXmlPatterns`Atrybut %1 elementu %2 musi posiada warto[ %3.3%1 attribute of %2 element must have a value of %3.
QtXmlPatterns�Atrybut %1 elementu %2 musi zawiera warto[ %3 poniewa| atrybut %4 jest ustawiony.R%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set.
QtXmlPatternsNAtrybut %1 elementu %2 nie mo|e by %3.*%1 attribute of %2 element must not be %3.
QtXmlPatterns2%1 nie mo|e by odzyskane%1 cannot be retrieved
QtXmlPatternsr%1 nie mo|e mie zBo|onego typu podstawowego kt�ry ma %2./%1 cannot have complex base type that has a %2.
QtXmlPatterns`%1 zawiera aspekt %2 z niepoprawnymi danymi: %3.+%1 contains %2 facet with invalid data: %3.
QtXmlPatterns8%1 zawiera niepoprawne dane.%1 contains invalid data.
QtXmlPatterns~%1 zawiera bity kt�re s niedozwolone w za|danym kodowaniu %2.E%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2.
QtXmlPatterns�Element %1 (%2) nie jest poprawnym ograniczeniem elementu %3 kt�ry redefiniuje: %4.L%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4.
QtXmlPatterns�Element %1 nie mo|e mie atrybutu %2 z warto[ci inn ni| %3 lub %4.C%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4.
QtXmlPatternszElement %1 nie mo|e mie atrybutu %2 z warto[ci inn ni| %3.=%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3.
QtXmlPatternstElement %1 nie posiada ani atrybutu %2 ani podelementu %3.9%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element.
QtXmlPatterns\Element %1 jest niedozwolony w tym kontek[cie.*%1 element is not allowed in this context.
QtXmlPatternsXElement %1 nie jest dozwolony w tym zakresie'%1 element is not allowed in this scope
QtXmlPatterns�Element %1 jest niedozwolony wewntrz elementu %2 je[li jest obecny atrybut %3.G%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present.
QtXmlPatterns�Element %1 nie mo|e zawiera tej samej warto[ci atrybutu %2 co docelowa przestrzeD nazw %3.Y%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3.
QtXmlPatterns�Element %1 musi zawiera albo atrybut %2 albo %3 lub %4 jako podelement.F%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element.
QtXmlPatternsXElement %1 musi zawiera atrybut %2 albo %3./%1 element must have either %2 or %3 attribute.
QtXmlPatternsxElement %1 nie mo|e posiada jednocze[nie atrybut�w %2 i %3.6%1 element must not have %2 and %3 attribute together.
QtXmlPatternsLElement %1 wymaga atrybutu %2 albo %3..%1 element requires either %2 or %3 attribute.
QtXmlPatternsnElement %1 z podelementem %2 nie mo|e mie atrybutu %3.>%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute.
QtXmlPatterns�Element %1 bez atrybutu %2 jest niedozwolony wewntrz schematu bez docelowej przestrzeni nazw.V%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace.
QtXmlPatterns^Aspekty %1 i %2 nie mog wystpi jednocze[nie.-%1 facet and %2 facet cannot appear together.
QtXmlPatterns�Aspektem %1 nie mo|e by %2 je[li aspektem %3 typu podstawowego jest %4.5%1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4.
QtXmlPatterns�Aspektem %1 nie mo|e by %2 ani %3 je[li aspektem %4 typu podstawowego jest %5.;%1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5.
QtXmlPatternsBAspekt %1 koliduje z aspektem %2. %1 facet collides with %2 facet.
QtXmlPatternsbAspekt %1 zawiera niepoprawne wyra|enie regularne,%1 facet contains invalid regular expression
QtXmlPatternsZAspekt %1 zawiera niepoprawn warto[ %2: %3.'%1 facet contains invalid value %2: %3.
QtXmlPatterns�Warto[ aspektu %1 musi wiksza od lub r�wna warto[ci aspektu %2 typu podstawowego.=%1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type.
QtXmlPatterns�Warto[ aspektu %1 musi by wiksza od warto[ci aspektu %2 typu podstawowego.4%1 facet must be greater than %2 facet of base type.
QtXmlPatterns�Warto[ aspektu %1 musi by wiksza od lub r�wna warto[ci aspektu %2 typu podstawowego.@%1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type.
QtXmlPatterns�Warto[ aspektu %1 musi by mniejsza od warto[ci aspektu %2 typu podstawowego.1%1 facet must be less than %2 facet of base type.
QtXmlPatternsxWarto[ aspektu %1 musi by mniejsza od warto[ci aspektu %2.$%1 facet must be less than %2 facet.
QtXmlPatterns�Warto[ aspektu %1 musi by mniejsza od lub r�wna warto[ci aspektu %2 typu podstawowego.=%1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type.
QtXmlPatterns�Warto[ aspektu %1 musi by mniejsza od lub r�wna warto[ci aspektu %2.0%1 facet must be less than or equal to %2 facet.
QtXmlPatterns�Aspekt %1 musi mie t sam warto[ jak ma aspekt %2 typu podstawowego.;%1 facet must have the same value as %2 facet of base type.
QtXmlPatterns�%1 posiada inna liczb p�l od narzucenia niepowtarzalno[ci %2 kt�re si do niego odwoBuje.W%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references.
QtXmlPatterns�%1 posiada atrybut d|okera lecz jego typ podstawowy %2 go nie posiada.7%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not.
QtXmlPatternsp%1 ma ptl w dziedziczeniu w jego podstawowym typie %2.,%1 has inheritance loop in its base type %2.
QtXmlPatterns%1 jest typem zBo|onym. Rzutowanie na typy zBo|one nie jest mo|liwe. Jednak|e rzutowanie na typy atomowe np.: %2 jest dozwolone.s%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.
QtXmlPatterns.%1 jest niepoprawnym %2%1 is an invalid %2
QtXmlPatterns�%1 jest niepoprawn flag dla wyra|eD regularnych. Poprawnymi flagami s:?%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:
QtXmlPatternsT%1 jest niepoprawn przestrzeni nazw URI.%1 is an invalid namespace URI.
QtXmlPatternsl%1 jest niepoprawnym wzorcem wyra|enia regularnego: %2/%1 is an invalid regular expression pattern: %2
QtXmlPatternsT%1 nie jest poprawn nazwa trybu szablonu.$%1 is an invalid template mode name.
QtXmlPatternsB%1 jest nieznanym typem schematu.%1 is an unknown schema type.
QtXmlPatterns8NieobsBugiwane kodowanie %1.%1 is an unsupported encoding.
QtXmlPatternsL%1 nie jest poprawnym znakiem XML 1.0.$%1 is not a valid XML 1.0 character.
QtXmlPatternst%1 nie jest poprawn nazw dla instrukcji przetwarzajcej.4%1 is not a valid name for a processing-instruction.
QtXmlPatternsT%1 nie jest poprawnym literaBem liczbowym."%1 is not a valid numeric literal.
QtXmlPatterns�%1 nie jest poprawn nazw docelow w instrukcji przetwarzania. Nazwa musi by warto[ci %2, np. %3.Z%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.
QtXmlPatternsV%1 nie jest poprawn warto[ci dla typu %2.#%1 is not a valid value of type %2.
QtXmlPatternsF%1 nie jest caBkowit liczb minut.$%1 is not a whole number of minutes.
QtXmlPatterns�Nie mo|na wywie[ %1 z %2 rozszerzajc go poniewa| jest on zdefiniowany jako koDcowy.S%1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as final.
QtXmlPatterns�Nie mo|na wywie[ %1 z %2 poprzez list poniewa| jest to zdefiniowane ostatecznie w typie podstawowym.N%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final.
QtXmlPatterns�Nie mo|na wywie[ %1 z %2 ograniczajc go poniewa| jest on zdefiniowany jako koDcowy.U%1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it as final.
QtXmlPatterns�Nie mo|na wywie[ %1 z %2 poprzez uni poniewa| jest to zdefiniowane ostatecznie w typie podstawowym.O%1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as final.
QtXmlPatterns�%1 nie mo|e posiada typu skBadnika o tej samej nazwie jak on sam posiada.E%1 is not allowed to have a member type with the same name as itself.
QtXmlPatternsL%1 nie mo|e posiada |adnych aspekt�w.%%1 is not allowed to have any facets.
QtXmlPatterns�%1 nie jest typem atomowym. Mo|liwe jest rzutowanie tylko na typy atomowe.C%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.
QtXmlPatterns�%1 nie jest wewntrz zakresu deklaracji atrybut�w. Zwr� uwag |e importowanie schemat�w nie jest obsBugiwane.g%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.
QtXmlPatterns>%1 nie jest poprawne wedBug %2. %1 is not valid according to %2.
QtXmlPatternsdWarto[ %1 nie jest poprawna jako warto[ typu %2.&%1 is not valid as a value of type %2.
QtXmlPatterns<%1 dopasowaBo znak nowej linii%1 matches newline characters
QtXmlPatterns�Po %1 musi nastpowa %2 lub %3, lecz nie na koDcu zastpczego cigu.J%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.
QtXmlPatterns�%1 wywiedzionego d|okera nie jest poprawnym ograniczeniem %2 podstawowego d|okeraH%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard
QtXmlPatterns�Atrybut %1 lub %2 odwoBania %3 nie pasuje do deklaracji atrybutu %4.T%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute declaration %4.
QtXmlPatterns�%1 odwoBuje si do narzucenia niepowtarzalno[ci %2 kt�re nie jest elementem %3 ani %4.A%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element.
QtXmlPatternsj%1 odwoBuje si do nieznanego elementu %2 lub %3: %4.*%1 references unknown %2 or %3 element %4.
QtXmlPatterns�%1 wymaga przynajmniej %n argumentu. %2 jest dlatego niepoprawne.�%1 wymaga przynajmniej %n argument�w. %2 jest dlatego niepoprawne.�%1 wymaga przynajmniej %n argument�w. %2 jest dlatego niepoprawne.=%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.
QtXmlPatterns�%1 przyjmuje co najwy|ej %n argument. %2 jest dlatego niepoprawne.�%1 przyjmuje co najwy|ej %n argumenty. %2 jest dlatego niepoprawne.�%1 przyjmuje co najwy|ej %n argument�w. %2 jest dlatego niepoprawne.9%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.
QtXmlPatternsWywoBano %1.%1 was called.
QtXmlPatterns�Aspekty %1, %2, %3, %4, %5 i %6 nie s dozwolone podczas wywodzenia z listy.F%1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list.
QtXmlPatternsjAtrybut "%1" zawiera niepoprawn zawarto[ QName: %2.2'%1' attribute contains invalid QName content: %2.
QtXmlPatterns<Komentarz nie mo|e zawiera %1A comment cannot contain %1
QtXmlPatternsFKomentarz nie mo|e koDczy si: %1.A comment cannot end with a %1.
QtXmlPatterns�WystpiBa konstrukcja kt�ra jest niedozwolona w bie|cym jzyku (%1).LA construct was encountered which is disallowed in the current language(%1).
QtXmlPatterns�Domy[lna deklaracja przestrzeni nazw musi pojawi si przed deklaracjami funkcji, zmiennych i opcji.^A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.
QtXmlPatterns�Konstruktor elementu bezpo[redniego nie jest dobrze sformatowany. %1 jest zakoDczony %2.EA direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.
QtXmlPatternsDFunkcja w postaci %1 ju| istnieje.0A function already exists with the signature %1.
QtXmlPatterns�ModuB biblioteki nie mo|e by bezpo[rednio oceniony. On musi by zaimportowany z gB�wnego moduBu.VA library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.
QtXmlPatternstParametr funkcji nie mo|e by zadeklarowany jako tunelowy.<A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel.
QtXmlPatterns�Wynikiem predykatu pozycyjnego musi by pojedyncza warto[ liczbowa.?A positional predicate must evaluate to a single numeric value.
QtXmlPatternstFunkcja arkusza stylu musi zawiera nazw z przedrostkiem.0A stylesheet function must have a prefixed name.
QtXmlPatternsZSzablon o nazwie %1 zostaB ju| zadeklarowany.2A template with name %1 has already been declared.
QtXmlPatterns�Warto[ typu %1 nie mo|e by predykatem. Predykat musi by typu liczbowego lub Efektywn Warto[ Logiczn.yA value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.
QtXmlPatterns�Warto[ typu %1 nie mo|e posiada efektywnej warto[ci boolowskiej (EBV).:A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.
QtXmlPatterns�Warto[ typu %1 musi zawiera parzyst liczb cyfr. Warto[ %2 nie zawiera.PA value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.
QtXmlPatterns\Zmienna o nazwie %1 zostaBa ju| zadeklarowana.2A variable with name %1 has already been declared.
QtXmlPatterns�Przesunicie strefowe musi by w zakresie %1..%2 wBcznie. %3 jest poza tym zakresem.HA zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.
QtXmlPatternsDDopasowano niejednoznaczn reguB.Ambiguous rule match.
QtXmlPatterns�Argument o nazwie %1 zostaB ju| zadeklarowany. Ka|da nazwa argumentu musi by unikatowa.WAn argument with name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.
QtXmlPatternsRAtrybut o nazwie %1 zostaB ju| utworzony.1An attribute by name %1 has already been created.
QtXmlPatterns�WzeB "attribute" nie mo|e by podelementem wzBa "document". Dlatego atrybut %1 jest w zBym miejscu.dAn attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.
QtXmlPatternshAtrybut o nazwie %1 ju| si pojawiB w tym elemencie.?An attribute with name %1 has already appeared on this element.
QtXmlPatternsxPrzynajmniej jeden element %1 musi wystpi jako potomek %2.3At least one %1 element must appear as child of %2.
QtXmlPatternsjPrzynajmniej jeden element %1 musi wystpi przed %2.-At least one %1-element must occur before %2.
QtXmlPatternspPrzynajmniej jeden element %1 musi wystpi wewntrz %2.-At least one %1-element must occur inside %2.
QtXmlPatternsZPrzynajmniej jeden komponent musi by obecny.'At least one component must be present.
QtXmlPatterns�Przynajmniej jeden tryb musi by podany w atrybucie %1 elementu %2.FAt least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2.
QtXmlPatternstPrzynajmniej jeden komponent musi wystpi po nawiasie %1.?At least one time component must appear after the %1-delimiter.
QtXmlPatternsBAtrybut %1 jest ju| zdefiniowany.Attribute %1 already defined.
QtXmlPatternsXAtrybuty %1 i %2 wzajemnie si wykluczajc.+Attribute %1 and %2 are mutually exclusive.
QtXmlPatterns�Atrybut %1 nie mo|e by zserializowany poniewa| pojawiB si na najwy|szym poziomie.EAttribute %1 can't be serialized because it appears at the top level.
QtXmlPatternsRAtrybut %1 nie mo|e posiada warto[ci %2.&Attribute %1 cannot have the value %2.
QtXmlPatternsRAtrybut %1 posiada niepoprawn zawarto[.&Attribute %1 contains invalid content.
QtXmlPatternsNAtrybut %1 zawiera niepoprawne dane: %2&Attribute %1 contains invalid data: %2
QtXmlPatternsTAtrybut %1 nie pasuje do atrybutu d|okera.3Attribute %1 does not match the attribute wildcard.
QtXmlPatternspBrak atrybutu %1 typu bazowego w wywiedzionej definicji.7Attribute %1 from base type is missing in derived type.
QtXmlPatterns�Atrybut %1 posiada ograniczenie warto[ci lecz jego typ wywodzi si z %2.?Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2.
QtXmlPatterns�Atrybut %1 w wywiedzionym typie zBo|onym musi zawiera ograniczenie warto[ci %2 jak w typie podstawowym.UAttribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in base type.
QtXmlPatterns�Atrybut %1 w wywiedzionym typie zBo|onym musi zawiera ograniczenie warto[ci %2.CAttribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint.
QtXmlPatterns�Atrybut %1 w wywiedzionym typie zBo|onym musi zawiera te same ograniczenie warto[ci %2 jak w typie podstawowym.^Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint like in base type.
QtXmlPatternsRGrupa atrybut�w %1 jest ju| zdefiniowana.#Attribute group %1 already defined.
QtXmlPatterns�Grupa atrybut�w %1 zawiera atrybut %2 kt�ry ma ograniczenie warto[ci ale typ wywodzi si z %3.bAttribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.
QtXmlPatternsbGrupa atrybut�w %1 zawiera dwukrotnie atrybut %2./Attribute group %1 contains attribute %2 twice.
QtXmlPatterns�Grupa atrybut�w %1 zawiera dwa r�|ne atrybuty kt�rych typy s wywiedzione z %2.ZAttribute group %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.
QtXmlPatterns^Grupa atrybut�w %1 posiada cykliczne odwoBanie.*Attribute group %1 has circular reference.
QtXmlPatterns�Atrybut d|okera %1 nie jest poprawnym ograniczeniem atrybutu d|okera typu podstawowego %2.ZAttribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of base type %2.
QtXmlPatterns�Atrybuty typu zBo|onego %1 nie s poprawnym rozszerzeniem atrybut�w typu podstawowego %2: %3.^Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3.
QtXmlPatterns�Atrybuty typu zBo|onego %1 nie s poprawnym ograniczeniem atrybut�w typu podstawowego %2: %3.bAttributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3.
QtXmlPatternsjWymagany jest bazowy atrybut %1, wywiedziony za[ nie.;Base attribute %1 is required but derived attribute is not.
QtXmlPatterns|Brak wymaganego bazowego atrybutu %1 w wywiedzionej definicji.@Base attribute %1 is required but missing in derived definition.
QtXmlPatterns�Podstawowa definicja zawiera element %1 kt�rego brakuje w wywiedzionej definicjiPBase definition contains an %1 element that is missing in the derived definition
QtXmlPatternsjNie mo|na rozwiza typu podstawowego %1 elementu %2..Base type %1 of %2 element cannot be resolved.
QtXmlPatternsxNie mo|na rozwiza typu podstawowego %1 dla typu zBo|onego.0Base type %1 of complex type cannot be resolved.
QtXmlPatterns�Typ podstawowy %1 dla typu prostego %2 nie mo|e posiada ograniczenia dla atrybutu %3.RBase type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 attribute.
QtXmlPatternsjTyp podstawowy %1 dla typu prostego %2 musi by uni.:Base type %1 of simple type %2 must have variety of union.
QtXmlPatterns�Typ podstawowy dla typu prostego %1 nie mo|e by typem zBo|onym %2.6Base type of simple type %1 cannot be complex type %2.
QtXmlPatterns�Typ podstawowy dla typu prostego %1 ma zdefiniowane wywodzenie poprzez ograniczenie jako koDcowe.KBase type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final.
QtXmlPatternsrTyp podstawowy dla typu prostego %1 musi by list typ�w.;Base type of simple type %1 must have variety of type list.
QtXmlPatternsZWarto[ binarna koliduje z aspektem "length"./Binary content does not match the length facet.
QtXmlPatterns`Warto[ binarna koliduje z aspektem "maxLength".2Binary content does not match the maxLength facet.
QtXmlPatterns`Warto[ binarna koliduje z aspektem "minLength".2Binary content does not match the minLength facet.
QtXmlPatternszWarto[ binarna nie widnieje na li[cie aspektu "enumeration".6Binary content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatterns�Ograniczenia blokujce dla wywiedzionego elementu %1 nie mog by sBabsze od ograniczeD w elemencie podstawowym.YBlock constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the base element.
QtXmlPatterns`Warto[ boolowska koliduje z aspektem "pattern".-Boolean content does not match pattern facet.
QtXmlPatterns�Nie mo|na przetworzy nieznanego elementu %1, oczekiwanymi elementami s: %2.>Can not process unknown element %1, expected elements are: %2.
QtXmlPatterns�Brak podelementu w tym zakresie, mo|liwymi podelementami s: %1.HChild element is missing in that scope, possible child elements are: %1.
QtXmlPatternsHCykliczne odwoBanie do grupy dla %1. Circular group reference for %1.
QtXmlPatternsZCykliczne dziedziczenie podstawowego typu %1.%Circular inheritance of base type %1.
QtXmlPatterns@Cykliczne dziedziczenie unii %1.!Circular inheritance of union %1.
QtXmlPatternsTyp zBo|ony %1 nie mo|e by wywiedziony z %2 poprzez rozszerzenie poniewa| ten ostatni zawiera element %3 w jego modelu zawarto[ci.nComplex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model.
QtXmlPatternshTyp zBo|ony %1 nie mo|e by wywiedziony z typu %2%3.6Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3.
QtXmlPatterns�Typ zBo|ony %1 zawiera atrybut %2 kt�ry ma ograniczenie warto[ci ale typ wywodzi si z %3._Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.
QtXmlPatternsZTyp zBo|ony %1 zawiera atrybut %2 dwukrotnie.,Complex type %1 contains attribute %2 twice.
QtXmlPatterns�Typ zBo|ony %1 zawiera dwa r�|ne atrybuty kt�rych typy s wywiedzione z %2.WComplex type %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.
QtXmlPatterns�Typ zBo|ony %1 posiada powielony element %2 w jego modelu zawarto[ci.?Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model.
QtXmlPatterns\Typ zBo|ony %1 posiada nieokre[lon zawarto[..Complex type %1 has non-deterministic content.
QtXmlPatternsRTyp zBo|ony %1 nie mo|e by abstrakcyjny..Complex type %1 is not allowed to be abstract.
QtXmlPatternsTTyp zBo|ony %1 musi mie prost zawarto[.)Complex type %1 must have simple content.
QtXmlPatterns�Typ zBo|ony %1 musi posiada ten sam prosty typ jaki posiada jego klasa podstawowa %2.DComplex type %1 must have the same simple type as its base class %2.
QtXmlPatterns�Typ zBo|ony %1 z prost zawarto[ci nie mo|e by wywiedziony z podstawowego typu zBo|onego %2.PComplex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %2.
QtXmlPatterns�Typ zBo|ony w elemencie wywiedzionym %1 nie mo|e by poprawnie wywiedziony z elementu podstawowego.OComplex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.
QtXmlPatternszKomponent o identyfikatorze %1 zostaB uprzednio zdefiniowany.1Component with ID %1 has been defined previously.
QtXmlPatterns�Model zawarto[ci typu zBo|onego %1, posiada element %2, wic nie mo|e by on wywiedziony poprzez rozszerzenie niepustego typu.qContent model of complex type %1 contains %2 element, so it cannot be derived by extension from a non-empty type.
QtXmlPatterns�Model zawarto[ci typu zBo|onego %1 nie jest poprawnym rozszerzeniem modelu zawarto[ci %2.QContent model of complex type %1 is not a valid extension of content model of %2.
QtXmlPatterns�Zawarto[ atrybutu %1 elementu %2 nie mo|e pochodzi z przestrzeni nazw %3.DContent of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3.
QtXmlPatterns�Zawarto[ elementu %1 nie pasuje do zdefiniowanego ograniczenia warto[ci.@Content of attribute %1 does not match defined value constraint.
QtXmlPatternsxZawarto[ atrybutu %1 nie pasuje do jego definicji typu: %2.?Content of attribute %1 does not match its type definition: %2.
QtXmlPatterns�Zawarto[ elementu %1 nie pasuje do zdefiniowanego ograniczenia warto[ci.>Content of element %1 does not match defined value constraint.
QtXmlPatternsxZawarto[ elementu %1 nie pasuje do jego definicji typu: %2.=Content of element %1 does not match its type definition: %2.
QtXmlPatterns@Dane typu %1 nie mog by puste.,Data of type %1 are not allowed to be empty.
QtXmlPatternsjZawarto[ daty i czasu koliduje z aspektem "pattern"./Date time content does not match pattern facet.
QtXmlPatternstZawarto[ daty i czasu koliduje z aspektem "maxExclusive".8Date time content does not match the maxExclusive facet.
QtXmlPatternstZawarto[ daty i czasu koliduje z aspektem "maxInclusive".8Date time content does not match the maxInclusive facet.
QtXmlPatternstZawarto[ daty i czasu koliduje z aspektem "minExclusive".8Date time content does not match the minExclusive facet.
QtXmlPatternstZawarto[ daty i czasu koliduje z aspektem "minInclusive".8Date time content does not match the minInclusive facet.
QtXmlPatterns�Zawarto[ daty i czasu nie widnieje na li[cie aspektu "enumeration".9Date time content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatternsTDzieD %1 jest niepoprawny dla miesica %2.Day %1 is invalid for month %2.
QtXmlPatternsFDzieD %1 jest poza zakresem %2..%3.#Day %1 is outside the range %2..%3.
QtXmlPatterns�Warto[ liczby rzeczywistej koliduje z aspektem "fractionDigits".;Decimal content does not match in the fractionDigits facet.
QtXmlPatterns|Warto[ liczby rzeczywistej koliduje z aspektem "totalDigits".8Decimal content does not match in the totalDigits facet.
QtXmlPatterns8Brak deklaracji atrybutu %1.,Declaration for attribute %1 does not exist.
QtXmlPatterns@Brak deklaracji dla elementu %1.*Declaration for element %1 does not exist.
QtXmlPatterns�Metod wywodzenia z %1 musi by rozszerzenie poniewa| typ podstawowy %2 jest typem prostym.TDerivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type.
QtXmlPatternsxWywiedziony atrybut %1 nie istnieje w podstawowej definicji.;Derived attribute %1 does not exist in the base definition.
QtXmlPatterns�Wywiedziony atrybut %1 nie pasuje do d|okera w podstawowej definicji.HDerived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition.
QtXmlPatterns�Wywiedziona definicja zawiera element %1 kt�ry nie istnieje w definicji podstawowejUDerived definition contains an %1 element that does not exists in the base definition
QtXmlPatterns�Wywiedziony element %1 mo|e by zerowalny poniewa| element podstawowy nie jest zerowalny.FDerived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable.
QtXmlPatterns�Wywiedziony element %1 posiada sBabsze ograniczenie warto[ci ni| element podstawowy.BDerived element %1 has weaker value constraint than base particle.
QtXmlPatterns�Brak ograniczenia warto[ci w wywiedzionym elemencie %1 takiego jak w podstawowym elemencie.KDerived element %1 is missing value constraint as defined in base particle.
QtXmlPatterns�Wywiedziony element pozwala na zawarto[ kt�ra jest niedozwolona w podstawowym elemencie.IDerived particle allows content that is not allowed in the base particle.
QtXmlPatternsTBrak elementu %1 w wywiedzionym elemencie.'Derived particle is missing element %1.
QtXmlPatternsxWywiedziony d|oker nie jest podzbiorem podstawowego d|okera.6Derived wildcard is not a subset of the base wildcard.
QtXmlPatterns�Dzielenie warto[ci typu %1 przez %2 (typ nienumeryczny) jest niedozwolone.@Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.
QtXmlPatterns�Dzielenie warto[ci typu %1 przez %2 lub %3 (plus lub minus zero) jest niedozwolone.LDividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.
QtXmlPatternshDzielenie (%1) przez zero (%2) jest niezdefiniowane.(Division (%1) by zero (%2) is undefined.
QtXmlPatterns@Dokument nie jest schematem XML.Document is not a XML schema.
QtXmlPatternstWarto[ liczby rzeczywistej koliduje z aspektem "pattern".,Double content does not match pattern facet.
QtXmlPatterns~Warto[ liczby rzeczywistej koliduje z aspektem "maxExclusive".5Double content does not match the maxExclusive facet.
QtXmlPatterns~Warto[ liczby rzeczywistej koliduje z aspektem "maxInclusive".5Double content does not match the maxInclusive facet.
QtXmlPatterns~Warto[ liczby rzeczywistej koliduje z aspektem "minExclusive".5Double content does not match the minExclusive facet.
QtXmlPatterns~Warto[ liczby rzeczywistej koliduje z aspektem "minInclusive".5Double content does not match the minInclusive facet.
QtXmlPatterns�Warto[ liczby rzeczywistej nie widnieje na li[cie aspektu "enumeration".6Double content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatternsVPowielona nazwa elementu %1 w elemencie %2.*Duplicated element names %1 in %2 element.
QtXmlPatternsJPowielone aspekty w prostym typie %1.$Duplicated facets in simple type %1.
QtXmlPatternshWarto[ czasu trwania koliduje z aspektem "pattern"..Duration content does not match pattern facet.
QtXmlPatternsrWarto[ czasu trwania koliduje z aspektem "maxExclusive".7Duration content does not match the maxExclusive facet.
QtXmlPatternsrWarto[ czasu trwania koliduje z aspektem "maxInclusive".7Duration content does not match the maxInclusive facet.
QtXmlPatternsrWarto[ czasu trwania koliduje z aspektem "minExclusive".7Duration content does not match the minExclusive facet.
QtXmlPatternsrWarto[ czasu trwania koliduje z aspektem "minInclusive".7Duration content does not match the minInclusive facet.
QtXmlPatterns�Warto[ czasu trwania nie widnieje na li[cie aspektu "enumeration".8Duration content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatterns�Ka|da nazwa parametru szablonu musi by unikatowa; %1 si powtarza.CEach name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated.
QtXmlPatterns�Efektywna warto[ boolowska (EBV) nie mo|e by obliczona dla sekwencji zawierajcej dwie lub wicej warto[ci atomowe.aEffective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.
QtXmlPatternsBElement %1 jest ju| zdefiniowany.Element %1 already defined.
QtXmlPatterns�Element %1 nie mo|e by zserializowany poniewa| pojawiB si poza elementem "document".OElement %1 can't be serialized because it appears outside the document element.
QtXmlPatterns�Element %1 nie mo|e zawiera innych element�w, poniewa| posiada on staB zawarto[.BElement %1 cannot contain other elements, as it has fixed content.
QtXmlPatternspElement %1 nie mo|e posiada sekwencyjnego konstruktora..Element %1 cannot have a sequence constructor.
QtXmlPatternsLElement %1 nie mo|e posiada potomk�w. Element %1 cannot have children.
QtXmlPatternsRElement %1 posiada niepoprawn zawarto[.$Element %1 contains invalid content.
QtXmlPatternsRElement %1 zawiera niedozwolone atrybuty.+Element %1 contains not allowed attributes.
QtXmlPatternsVElement %1 zawiera niedozwolony podelement..Element %1 contains not allowed child content.
QtXmlPatternsVElement %1 zawiera niedozwolony podelement..Element %1 contains not allowed child element.
QtXmlPatternsJElement %1 zawiera niedozwolony text.-Element %1 contains not allowed text content.
QtXmlPatternsPElement %1 posiada dwa atrybuty typu %2..Element %1 contains two attributes of type %2.
QtXmlPatternsNElement %1 posiada nieznany atrybut %2.)Element %1 contains unknown attribute %2.
QtXmlPatterns�Element %1 nie pasuje do ograniczenia przestrzeni nazw d|okera w elemencie podstawowym.LElement %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle.
QtXmlPatternsTIstniej dwa elementy %1 o r�|nych typach.-Element %1 exists twice with different types.
QtXmlPatterns`Element %1 jest zadeklarowany jako abstrakcyjny.#Element %1 is declared as abstract.
QtXmlPatternsVBrak wymaganego podelementu w elemencie %1.$Element %1 is missing child element.
QtXmlPatternsTBrak elementu %1 w wywiedzionym elemencie.*Element %1 is missing in derived particle.
QtXmlPatternsVBrak wymaganego atrybutu %2 w elemencie %1.,Element %1 is missing required attribute %2.
QtXmlPatternsVElement %1 jest niedozwolony w tym miejscu.+Element %1 is not allowed at this location.
QtXmlPatterns�Element %1 jest niedozwolony w tym zakresie, mo|liwymi elementami s: %2.CElement %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2.
QtXmlPatterns�Element %1 nie mo|e zawiera ograniczenia warto[ci gdy jego typ podstawowy jest zBo|ony.QElement %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is complex.
QtXmlPatterns�Element %1 nie mo|e zawiera ograniczenia warto[ci gdy jego typ jest wywiedziony z %2.TElement %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2.
QtXmlPatterns�Element %1 nie mo|e przynale|e do grupy zastpujcej poniewa| nie jest on elementem globalnym.\Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no global element.
QtXmlPatterns`Element %1 nie jest zdefiniowany w tym zakresie.(Element %1 is not defined in this scope.
QtXmlPatterns<Element %1 nie jest zerowalny.Element %1 is not nillable.
QtXmlPatternsLElement %1 musi wystpi jako ostatni.Element %1 must come last.
QtXmlPatterns�Element %1 musi posiada przynajmniej jeden z atrybut�w: %2 lub %3.=Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3.
QtXmlPatterns�Element %1 musi posiada albo atrybut %2 albo sekwencyjny konstruktor.EElement %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor.
QtXmlPatternsbElement posiada zawarto[ chocia| jest zerowalny.1Element contains content although it is nillable.
QtXmlPatternsRGrupa element�w %1 jest ju| zdefiniowana.!Element group %1 already defined.
QtXmlPatternszPusty element nie mo|e by wywiedziony z niepustego elementu.9Empty particle cannot be derived from non-empty particle.
QtXmlPatterns�Aspekt "enumeration" posiada niepoprawn zawarto[: {%1} nie jest warto[ci typu %2.KEnumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2.
QtXmlPatternsDPole %1 nie posiada prostego typu.Field %1 has no simple type.
QtXmlPatterns�Ograniczenie staBej warto[ci jest niedozwolone gdy element jest zerowalny.:Fixed value constraint not allowed if element is nillable.
QtXmlPatterns�Ograniczenie staBej warto[ci elementu %1 r�|ni si od ograniczenia warto[ci w podstawowym elemencie.TFixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base particle.
QtXmlPatternsFWarto[ ID "%1" nie jest unikatowa.ID value '%1' is not unique.
QtXmlPatternslNarzucenie niepowtarzalno[ci %1 jest ju| zdefiniowane.'Identity constraint %1 already defined.
QtXmlPatterns�Je[li oba argumenty maj przesunicia strefowe, musz one by takie same. %1 i %2 nie s takie same.bIf both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.
QtXmlPatterns�Je[li element %1 nie posiada atrybutu %2, nie mo|e on r�wnie| posiada atrybutu %3 ani %4.EIf element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4.
QtXmlPatterns<Je[li pierwszy argument jest pust sekwencj lub zerowej dBugo[ci cigiem (przy braku przestrzeni nazw), przedrostek nie mo|e wystpi. Podano przedrostek %1.�If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.
QtXmlPatterns�W konstruktorze przestrzeni nazw warto[ przestrzeni nazw nie mo|e by pustym cigiem.PIn a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string.
QtXmlPatternszW uproszczonym module arkuszu stylu musi wystpi atrybut %1.@In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present.
QtXmlPatterns�We wzorze XSL-T tylko osie %2 i %3 mog by u|yte, za[ o[ %1 nie.DIn an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can.
QtXmlPatterns�We wzorze XSL-T funkcja %1 nie mo|e zawiera trzeciego argumentu.>In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument.
QtXmlPatterns�We wzorze XSL-T tylko funkcje %1 i %2 mog by u|yte do dopasowania, za[ funkcja %3 nie.OIn an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching.
QtXmlPatterns�We wzorze XSL-T pierwszy argument w funkcji %1 musi by literaBem znakowym lub nazw zmiennej podczas dopasowywania.yIn an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching.
QtXmlPatterns�We wzorze XSL-T pierwszy argument w funkcji %1 musi by literaBem znakowym podczas dopasowywania.hIn an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching.
QtXmlPatterns�W cigu zastpczym, %1 mo|e by u|yte tylko do zabezpieczenia samej siebie lub %2, nigdy %3MIn the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3
QtXmlPatterns�W cigu zastpczym, po %1 musi nastpowa przynajmniej jedna cyfra pod warunkiem, |e nie jest ona w sekwencji escape.VIn the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.
QtXmlPatterns�Dzielenie w dziedzinie liczb caBkowitych (%1) przez zero (%2) jest niezdefiniowane.0Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.
QtXmlPatterns@Niepoprawna zawarto[ QName: %1.Invalid QName content: %1.
QtXmlPatterns\Nie jest mo|liwe powizanie z przedrostkiem %1+It is not possible to bind to the prefix %1
QtXmlPatternsnNie jest mo|liwe ponowne zadeklarowanie przedrostka %1.*It is not possible to redeclare prefix %1.
QtXmlPatterns:Nie bdzie mo|na odzyska %1.'It will not be possible to retrieve %1.
QtXmlPatterns^Dodanie atrybutu poza wzBami nie jest mo|liwe.AIt's not possible to add attributes after any other kind of node.
QtXmlPatternsvNie mo|na rozwiza typu element�w listy %1 w elemencie %2..Item type %1 of %2 element cannot be resolved.
QtXmlPatterns�Typ element�w listy typu podstawowego nie pasuje do typu element�w listy %1.6Item type of base type does not match item type of %1.
QtXmlPatterns�Typ element�w listy w prostym typie %1 nie mo|e by typem zBo|onym.5Item type of simple type %1 cannot be a complex type.
QtXmlPatterns\Ograniczenie klucza %1 zawiera nieobecne pola.)Key constraint %1 contains absent fields.
QtXmlPatterns�Ograniczenie klucza %1 zawiera odwoBania do elementu zerowalnego %2.:Key constraint %1 contains references nillable element %2.
QtXmlPatternsZZawarto[ listy koliduje z aspektem "length".)List content does not match length facet.
QtXmlPatterns`Zawarto[ listy koliduje z aspektem "maxLength".,List content does not match maxLength facet.
QtXmlPatterns`Zawarto[ listy koliduje z aspektem "minLength".,List content does not match minLength facet.
QtXmlPatterns\Zawarto[ listy koliduje z aspektem "pattern".*List content does not match pattern facet.
QtXmlPatternszZawarto[ listy nie widnieje na li[cie aspektu "enumeration".4List content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatternspZaBadowany plik nie jest poprawnym plikiem ze schematem.Loaded schema file is invalid.
QtXmlPatternsNDopasowania uwzgldniaj wielko[ literMatches are case insensitive
QtXmlPatterns�Typ %1 skBadnika nie mo|e by wywiedziony z typu %2 kt�ry jest typem skBadnika %3 typu podstawowego %4.JMember type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4.
QtXmlPatternsdNie mo|na rozwiza typu %1 skBadnika elementu %2.0Member type %1 of %2 element cannot be resolved.
QtXmlPatternsvTyp skBadnika typu prostego %1 nie mo|e by typem zBo|onym.7Member type of simple type %1 cannot be a complex type.
QtXmlPatterns�Importy moduB�w musz pojawi si przed deklaracjami funkcji, zmiennych i opcji.MModule imports must occur before function, variable, and option declarations.
QtXmlPatternsvDzielenie modulo (%1) przez zero (%2) jest niezdefiniowane.0Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.
QtXmlPatternsJMiesic %1 jest poza zakresem %2..%3.%Month %1 is outside the range %2..%3.
QtXmlPatterns`Znaleziono wicej ni| jedn warto[ dla pola %1.'More than one value found for field %1.
QtXmlPatterns�Mno|enie warto[ci typu %1 przez %2 lub %3 (plus lub minus nieskoDczono[) jest niedozwolone.YMultiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.
QtXmlPatterns�PrzestrzeD nazw %1 mo|e by jedynie powizana z %2 (w przeciwnym wypadku jest ona domy[lnie zadeklarowana).ONamespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).
QtXmlPatterns�Deklaracje przestrzeni nazw musz pojawi si przed deklaracjami funkcji, zmiennych i opcji.UNamespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.
QtXmlPatterns�Przedrostek przestrzeni nazw wystpujcy w peBnej nazwie %1 nie jest zdefiniowany.5Namespace prefix of qualified name %1 is not defined.
QtXmlPatterns:Przekroczony czas poBczenia.Network timeout.
QtXmlPatternsRBrak dostpnej definicji dla elementu %1.'No definition for element %1 available.
QtXmlPatterns(Zewntrzne funkcje nie s obsBugiwane. Wszystkie obsBugiwane funkcje mog by u|ywane bezpo[rednio, bez ich uprzedniego deklarowania jako zewntrzne{No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external
QtXmlPatternsX{adna funkcja o nazwie %1 nie jest dostpna.&No function with name %1 is available.
QtXmlPatternsX{adna funkcja w postaci %1 nie jest dostpna*No function with signature %1 is available
QtXmlPatternsv{adna przestrzeD nazw nie jest powizana z przedrostkiem %1-No namespace binding exists for the prefix %1
QtXmlPatterns�{adna przestrzeD nazw nie jest powizana z przedrostkiem %1 w %23No namespace binding exists for the prefix %1 in %2
QtXmlPatterns\Brak warto[ci do kt�rej odwoBuje si klucz %1./No referenced value found for key reference %1.
QtXmlPatternsVBrak zdefiniowanego schematu dla walidacji.!No schema defined for validation.
QtXmlPatternsBSzablon o nazwie %1 nie istnieje.No template by name %1 exists.
QtXmlPatternsfBrak warto[ci dla zewntrznej zmiennej o nazwie %1.=No value is available for the external variable with name %1.
QtXmlPatterns@Zmienna o nazwie %1 nie istniejeNo variable with name %1 exists
QtXmlPatternshZnaleziono nieunikatow warto[ dla ograniczenia %1.)Non-unique value found for constraint %1.
QtXmlPatterns�Wyra|enia "pragma" nie s obsBugiwane. Dlatego musi wystpi wyra|enie zastpcze^None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present
QtXmlPatterns>Zapis %1 jest ju| zdefiniowany.Notation %1 already defined.
QtXmlPatterns|Zapis zawarto[ci nie widnieje na li[cie aspektu "enumeration".8Notation content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatterns~Dozwolone s jedynie aspekty %1 i %2 podczas wywodzenia z unii.8Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union.
QtXmlPatterns~Tylko jedna deklaracja %1 mo|e si pojawi w prologu zapytania.6Only one %1 declaration can occur in the query prolog.
QtXmlPatternsJMo|e wystpi tylko jeden element %1.Only one %1-element can appear.
QtXmlPatterns�ObsBugiwane jest jedynie "Unicode Codepoint Collation" (%1), %2 nie jest obsBugiwane.IOnly the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.
QtXmlPatternstTylko przedrostek %1 mo|e by powizany z %2 i vice versa.5Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa.
QtXmlPatterns�Operator %1 nie mo|e by u|yty dla atomowych warto[ci typu %2 i %3.>Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.
QtXmlPatternsVOperator %1 nie mo|e by u|yty dla typu %2.&Operator %1 cannot be used on type %2.
QtXmlPatternsRPrzepeBnienie: Nie mo|na wyrazi daty %1."Overflow: Can't represent date %1.
QtXmlPatternsTPrzepeBnienie: Data nie mo|e by wyra|ona.$Overflow: Date can't be represented.
QtXmlPatterns&BBd parsowania: %1Parse error: %1
QtXmlPatternsJElement zawiera nieokre[lone d|okery..Particle contains non-deterministic wildcards.
QtXmlPatterns�Przedrostek %1 mo|e by jedynie powizany z %2 (w przeciwnym wypadku jest on domy[lnie zadeklarowany).LPrefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).
QtXmlPatterns`Przedrostek %1 jest ju| zadeklarowany w prologu.,Prefix %1 is already declared in the prolog.
QtXmlPatternsjPrzedrostek w peBnej nazwie %1 nie jest zdefiniowany.+Prefix of qualified name %1 is not defined.
QtXmlPatternsrPrzeksztaBcenie %1 do %2 mo|e spowodowa utrat precyzji./Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.
QtXmlPatterns\Zawarto[ QName koliduje z aspektem "pattern".+QName content does not match pattern facet.
QtXmlPatternszZawarto[ QName nie widnieje na li[cie aspektu "enumeration".5QName content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatterns`Nie mo|na rozwiza odwoBania %1 do elementu %2..Reference %1 of %2 element cannot be resolved.
QtXmlPatternsTWymagana liczno[ wynosi %1; otrzymano %2./Required cardinality is %1; got cardinality %2.
QtXmlPatternsbOdnaleziono typ %2, lecz wymaganym typem jest %1.&Required type is %1, but %2 was found.
QtXmlPatterns�Przetwarzanie arkusza XSL-T w wersji 1.0 przez procesor w wersji 2.0.5Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor.
QtXmlPatternsxWarto[ liczby caBkowitej koliduje z aspektem "totalDigits".?Signed integer content does not match in the totalDigits facet.
QtXmlPatternspWarto[ liczby caBkowitej koliduje z aspektem "pattern".4Signed integer content does not match pattern facet.
QtXmlPatternszWarto[ liczby caBkowitej koliduje z aspektem "maxExclusive".=Signed integer content does not match the maxExclusive facet.
QtXmlPatternszWarto[ liczby caBkowitej koliduje z aspektem "maxInclusive".=Signed integer content does not match the maxInclusive facet.
QtXmlPatternszWarto[ liczby caBkowitej koliduje z aspektem "minExclusive".=Signed integer content does not match the minExclusive facet.
QtXmlPatternszWarto[ liczby caBkowitej koliduje z aspektem "minInclusive".=Signed integer content does not match the minInclusive facet.
QtXmlPatterns�Warto[ liczby caBkowitej nie widnieje na li[cie aspektu "enumeration".>Signed integer content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatterns|Typem podstawowym typu prostego %1 mo|e by tylko typ atomowy.=Simple type %1 can only have simple atomic type as base type.
QtXmlPatterns�Typ prosty %1 nie mo|e wywodzi si z %2 poniewa| ten ostatni jest zdefiniowany jako koDcowy.PSimple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final.
QtXmlPatterns�Typ prosty %1 nie mo|e mie bezpo[redniego typu podstawowego %2./Simple type %1 cannot have direct base type %2.
QtXmlPatternsZTyp prosty %1 posiada niedozwolony aspekt %2.2Simple type %1 contains not allowed facet type %2.
QtXmlPatternsbTyp prosty %1 nie mo|e mie typu podstawowego %2.3Simple type %1 is not allowed to have base type %2.
QtXmlPatterns\Typ prosty %1 mo|e jedynie posiada aspekt %2.0Simple type %1 is only allowed to have %2 facet.
QtXmlPatternsTTyp prosty zawiera niedozwolony aspekt %1.*Simple type contains not allowed facet %1.
QtXmlPatterns�Typ prosty w elemencie wywiedzionym %1 nie mo|e by poprawnie wywiedziony z elementu podstawowego.NSimple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.
QtXmlPatternsPPodany typ %1 nie jest schematowi znany.-Specified type %1 is not known to the schema.
QtXmlPatterns�Podany typ %1 nie jest poprawnie zastpowalny typem elementu %2.DSpecified type %1 is not validly substitutable with element type %2.
QtXmlPatterns�Podawanie: use='prohibited' wewntrz grupy atrybut�w nie przynosi |adnego efektu.DSpecifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect.
QtXmlPatternsXWarto[ cigu koliduje z aspektem "pattern".,String content does not match pattern facet.
QtXmlPatternsVWarto[ cigu koliduje z aspektem "length"./String content does not match the length facet.
QtXmlPatterns\Warto[ cigu koliduje z aspektem "maxLength".2String content does not match the maxLength facet.
QtXmlPatterns\Warto[ cigu koliduje z aspektem "minLength".2String content does not match the minLength facet.
QtXmlPatternsvWarto[ cigu nie widnieje na li[cie aspektu "enumeration".6String content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatternsbGrupa zastpujca %1 posiada cykliczn definicj..Substitution group %1 has circular definition.
QtXmlPatternslNie mo|na rozwiza grupy zastpujcej %1 elementu %2.7Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved.
QtXmlPatterns$Docelowa przestrzeD nazw %1 zaimportowanego schematu jest r�|na od docelowej przestrzeni nazw %2 kt�ra jest zdefiniowana w schemacie importujcym.tTarget namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema.
QtXmlPatternsDocelowa przestrzeD nazw %1 zaBczonego schematu jest r�|na od docelowej przestrzeni nazw %2 kt�ra jest zdefiniowana w schemacie zaBczajcym.tTarget namespace %1 of included schema is different from the target namespace %2 as defined by the including schema.
QtXmlPatternsZWzBy tekstowe s niedozwolone w tym miejscu.,Text nodes are not allowed at this location.
QtXmlPatternsrTekst ani odwoBanie nie s dozwolone wewntrz elementu %17Text or entity references not allowed inside %1 element
QtXmlPatternsFO[ %1 nie jest obsBugiwana w XQuery$The %1-axis is unsupported in XQuery
QtXmlPatterns�Cecha "Import schematu" nie jest obsBugiwana, dlatego deklaracje %1 nie mog pojawi.WThe Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.
QtXmlPatterns�Cecha "Walidacja schematu" nie jest obsBugiwana. Dlatego te| wyra|enia %1 nie mog by u|yte.VThe Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.
QtXmlPatterns>URI nie mo|e posiada fragmentuThe URI cannot have a fragment
QtXmlPatternstAtrybut %1 mo|e wystpi jedynie w pierwszym elemencie %2.9The attribute %1 can only appear on the first %2 element.
QtXmlPatternszAtrybut %1 nie mo|e wystpi w %2 kiedy jest on potomkiem %3.?The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3.
QtXmlPatterns�Kod %1 kt�ry pojawiB si w %2 i kt�ry u|ywa kodowania %3 jest niepoprawnym znakiem XML.QThe codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character.
QtXmlPatternspDane instrukcji przetwarzania nie mog zawiera cigu %1AThe data of a processing instruction cannot contain the string %1
QtXmlPatternsLDomy[lna kolekcja jest niezdefiniowana#The default collection is undefined
QtXmlPatternsDEnkodowanie %1 jest niepoprawne. Mo|e ono zawiera jedynie znaki alfabetu BaciDskiego, nie mo|e zawiera spacji i musi by dopasowane do wyra|enia regularnego %2.�The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.
QtXmlPatterns�Pierwszy argument w %1 nie mo|e by typu %2. Musi on by typu liczbowego: xs:yearMonthDuration lub xs:dayTimeDuration.uThe first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.
QtXmlPatterns�Pierwszy argument w %1 nie mo|e by typu %2. Musi on by typu: %3, %4 lub %5.PThe first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.
QtXmlPatterns6Fokus jest niezdefiniowany.The focus is undefined.
QtXmlPatterns\Inicjalizacja zmiennej %1 zale|y od niej samej3The initialization of variable %1 depends on itself
QtXmlPatternsnElement %1 nie zostaB dopasowany do wymaganego typu %2./The item %1 did not match the required type %2.
QtXmlPatternsnSBowo kluczowe %1 nie mo|e wystpi z inn nazw trybu.5The keyword %1 cannot occur with any other mode name.
QtXmlPatterns�Ostatni krok w [cie|ce musi zawiera albo wzBy albo warto[ci atomowe. Nie mo|e zawiera obu jednocze[nie.kThe last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.
QtXmlPatternsTCecha "Import moduBu" nie jest obsBugiwana*The module import feature is not supported
QtXmlPatterns^Nazwa %1 nie odpowiada |adnemu typowi schematu..The name %1 does not refer to any schema type.
QtXmlPatterns�Nazwa dla wyliczonego atrybutu nie mo|e zawiera przestrzeni nazw URI %1 z lokaln nazw %2.ZThe name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.
QtXmlPatterns Nazwa zmiennej powizanej w wyra|eniu "for" musi by inna od zmiennej pozycjonujcej. W zwizku z tym dwie zmienne o nazwie %1 koliduj ze sob.�The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.
QtXmlPatterns�Nazwa dodatkowego wyra|enia musi znajdowa sie w przestrzeni nazw.;The name of an extension expression must be in a namespace.
QtXmlPatterns�Nazwa opcji musi posiada przedrostek. Nie istnieje domy[lna przestrzeD nazw dla opcji.TThe name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.
QtXmlPatternshPrzestrzeD nazw %1 jest zarezerwowana, dlatego funkcje zdefiniowane przez u|ytkownika nie mog jej u|y. Spr�buj predefiniowany przedrostek %2, kt�ry istnieje w takich przypadkach.�The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.
QtXmlPatterns�PrzestrzeD nazw URI nie mo|e by pustym cigiem w powizaniu z przedrostkiem, %1.JThe namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.
QtXmlPatterns�PrzestrzeD nazw URI nie mo|e by %1 w nazwie dla obliczonego atrybutu.DThe namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.
QtXmlPatterns�PrzestrzeD nazw URI nie mo|e by staB i nie mo|e u|ywa zawartych w niej wyra|eD.IThe namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.
QtXmlPatternsJPrzestrzeD nazw dla funkcji zdefiniowanej przez u|ytkownika nie mo|e by pusta (spr�buj predefiniowany przedrostek %1, kt�ry stworzono specjalnie do takich sytuacji)zThe namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1, which exists for cases like this)
QtXmlPatterns0PrzestrzeD nazw dla funkcji zdefiniowanej przez u|ytkownika w module bibliotecznym musi odpowiada przestrzeni nazw moduBu. Powinna to by %1 zamiast %2�The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2
QtXmlPatterns�Znormalizowana forma %1 nie jest obsBugiwana. ObsBugiwanymi formami s: %2, %3, %4 i %5 oraz pusta forma (brak normalizacji).�The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).
QtXmlPatterns�Przekazany jest parametr %1 lecz |aden odpowiadajcy mu %2 nie istnieje.;The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists.
QtXmlPatterns�Wymagany jest parametr %1 lecz |aden odpowiadajcy mu  %2 nie zostaB dostarczony.BThe parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied.
QtXmlPatternsLPrzedrostek %1 nie mo|e by powizany.The prefix %1 cannot be bound.
QtXmlPatterns�Przedrostek %1 nie mo|e by powizany. Jest on domy[lnie powizany z przestrzeni nazw %2.SThe prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.
QtXmlPatternslPrzedrostek musi by poprawnym %1, kt�rym %2 nie jest./The prefix must be a valid %1, which %2 is not.
QtXmlPatterns�GB�wnym wzBem drugiego argumentu w funkcji %1 musi by wzeB "document". %2 nie jest wzBem "document".gThe root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.
QtXmlPatterns�Drugi argument w %1 nie mo|e by typu %2. Musi on by typu: %3, %4 lub %5.QThe second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.
QtXmlPatternsDocelowa nazwa w instrukcji przetwarzania nie mo|e by %1 w |adnej kombinacji wielkich i maBych liter. Dlatego nazwa %2 jest niepoprawna.~The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, %2 is invalid.
QtXmlPatternsfDocelowa przestrzeD nazw dla %1 nie mo|e by pusta.-The target namespace of a %1 cannot be empty.
QtXmlPatterns�Warto[ci atrybutu %1 w elemencie %2 musi by %3 albo %4, lecz nie %5.IThe value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5.
QtXmlPatternsrWarto[ atrybutu %1 musi by typu %2, kt�rym nie jest %3.=The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't.
QtXmlPatterns�Warto[ atrybutu wersji XSL-T musi by typu %1, kt�rym %2 nie jest.TThe value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't.
QtXmlPatterns4Zmienna %1 jest nieu|ywanaThe variable %1 is unused
QtXmlPatterns|Istnieje warto[ IDREF bez odpowiadajcej jej warto[ci ID: %1.6There is one IDREF value with no corresponding ID: %1.
QtXmlPatterns�Procesor nie obsBuguje schemat�w, wic %1 nie mo|e zosta u|yte.CThis processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used.
QtXmlPatternsDCzas %1:%2:%3.%4 jest niepoprawny.Time %1:%2:%3.%4 is invalid.
QtXmlPatterns�Czas 24:%1:%2:%3 jest niepoprawny. Godzina jest 24, ale minuty, sekundy i milisekundy nie s r�wnocze[nie zerami;_Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; 
QtXmlPatterns�Elementy arkusza stylu najwy|szego poziomu musz by w niezerowej przestrzeni nazw, kt�r %1 nie jest.NTop level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't.
QtXmlPatternsxAtrybuty deklaracji przestrzeni nazw maj t sam nazw: %1.<Two namespace declaration attributes have the same name: %1.
QtXmlPatterns:Typ %1 jest ju| zdefiniowany.Type %1 already defined.
QtXmlPatternsPNie mo|na rozwiza typu %1 elementu %2.)Type %1 of %2 element cannot be resolved.
QtXmlPatternsjBBd typ�w w rzutowaniu: oczekiwano %1, otrzymano %2.-Type error in cast, expected %1, received %2.
QtXmlPatternsnTypem elementu %1 musi by typ prosty, %2 nim nie jest.4Type of %1 element must be a simple type, %2 is not.
QtXmlPatterns�Typ wywiedzionego atrybutu %1 nie mo|e by poprawnie wywiedziony z typu podstawowego atrybutu.SType of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base attribute.
QtXmlPatterns�Typ wywiedzionego atrybutu %1 r�|ni si od typu podstawowego atrybutu.AType of derived attribute %1 differs from type of base attribute.
QtXmlPatterns�Typ elementu %1 nie mo|e by wywiedziony z typu przynale|nego do grupy zastpujcej.QType of element %1 cannot be derived from type of substitution group affiliation.
QtXmlPatternsZZawarto[ unii koliduje z aspektem "pattern".+Union content does not match pattern facet.
QtXmlPatternsxZawarto[ unii nie widnieje na li[cie aspektu "enumeration".5Union content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatterns�Nie mo|na wyrazi unii atrybutu d|okera typu %1 i atrybutu d|okera jego typu podstawowego %2.eUnion of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base type %2 is not expressible.
QtXmlPatterns4Nieznany atrybut %1 XSL-T.Unknown XSL-T attribute %1.
QtXmlPatternsLNieznany zapis %1 u|yty w aspekcie %2.%Unknown notation %1 used in %2 facet.
QtXmlPatternsxWarto[ liczby naturalnej koliduje z aspektem "totalDigits".AUnsigned integer content does not match in the totalDigits facet.
QtXmlPatternspWarto[ liczby naturalnej koliduje z aspektem "pattern".6Unsigned integer content does not match pattern facet.
QtXmlPatternszWarto[ liczby naturalnej koliduje z aspektem "maxExclusive".?Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet.
QtXmlPatternszWarto[ liczby naturalnej koliduje z aspektem "maxInclusive".?Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet.
QtXmlPatternszWarto[ liczby naturalnej koliduje z aspektem "minExclusive".?Unsigned integer content does not match the minExclusive facet.
QtXmlPatternszWarto[ liczby naturalnej koliduje z aspektem "minInclusive".?Unsigned integer content does not match the minInclusive facet.
QtXmlPatterns�Warto[ liczby naturalnej nie widnieje na li[cie aspektu "enumeration".@Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatternsXWarto[ %1 typu %2 przekracza maksimum (%3).)Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).
QtXmlPatternsZWarto[ %1 typu %2 jest poni|ej minimum (%3).*Value %1 of type %2 is below minimum (%3).
QtXmlPatternshOgraniczenie warto[ci atrybutu %1 nie jest typu: %2.?Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2.
QtXmlPatterns�Ograniczenie warto[ci wywiedzionego atrybutu %1 nie pasuje do ograniczenia warto[ci podstawowego atrybutu.[Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of base attribute.
QtXmlPatternshOgraniczenie warto[ci elementu %1 nie jest typu: %2.;Value constraint of element %1 is not of elements type: %2.
QtXmlPatternszTypem element�w listy %1 musi by albo typ atomowy albo unia.:Variety of item type of %1 must be either atomic or union.
QtXmlPatternsJTypy skBadnik�w %1 musz by atomowe.-Variety of member types of %1 must be atomic.
QtXmlPatterns�Wersja %1 nie jest obsBugiwana. ObsBugiwan wersj XQuery jest wersja 1.0.AVersion %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.
QtXmlPatterns`Pole narzucenia niepowtarzalno[ci W3C XML Schema(W3C XML Schema identity constraint field
QtXmlPatternshSelektor narzucenia niepowtarzalno[ci W3C XML Schema+W3C XML Schema identity constraint selector
QtXmlPatterns�Kiedy wymagany jest parametr, domy[lna warto[ nie mo|e by dostarczona przez atrybut %1 ani przez sekwencyjny konstruktor.rWhen a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor.
QtXmlPatterns�Kiedy atrybut %1 wystpuje w %2 konstruktor sekwencyjny nie mo|e by u|yty.JWhen attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used.
QtXmlPatternsnW rzutowaniu %1 na %2 warto[ zr�dBowa nie mo|e by %3.:When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.
QtXmlPatterns(Podczas rzutowania na %1 lub na typ pochodny, warto[ zr�dBowa musi by tego samego typu lub musi by literaBem znakowym. Typ %2 nie jest dozwolony.�When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.
QtXmlPatterns
Gdy funkcja %1 jest wykorzystana do dopasowania wewntrz wzorca, jej argument musi by referencj do zmiennej lub literaBem znakowym.vWhen function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal.
QtXmlPatterns�Spacje s usuwane z wyjtkiem kiedy pojawi si w klasach znakowychOWhitespace characters are removed, except when they appear in character classes
QtXmlPatterns�D|oker w wywiedzionym elemencie nie jest poprawnym podzbiorem d|okera w elemencie podstawowym.PWildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle.
QtXmlPatternshRok %1 jest niepoprawny poniewa| rozpoczyna si: %2.-Year %1 is invalid because it begins with %2.
QtXmlPatterns
pustyempty
QtXmlPatternsdokBadnie jedenexactly one
QtXmlPatterns jeden lub wicejone or more
QtXmlPatterns�"processContent" podstawowego d|okera musi by sBabszy od wywiedzionego d|okera.EprocessContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard.
QtXmlPatterns�"processContent" d|okera w wywiedzionym elemencie jest sBabszy od d|okera w podstawowym elemencie.XprocessContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle.
QtXmlPatterns�"xsi:noNamespaceSchemaLocation" nie mo|e wystpi po pierwszym elemencie lub atrybucie kt�ry nie jest przestrzeni nazw.^xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace element or attribute.
QtXmlPatterns�PrzestrzeD nazw "xsi:schemaLocation" %1 wystpiBa ju| wcze[niej w dokumencie.Vxsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document.
QtXmlPatternszero lub wicejzero or more
QtXmlPatternszero lub jedenzero or one
QtXmlPatterns�
��,