Current File : //usr/share/qt4/translations/qt_gl.qm
<�d��!�`���BI�*�5+&5� @�qA��B�jC��D�`E�FЖG�HщI�PҵQ�6R�/SԪT�%UՠV�[W��X�NY��]oCt,��������3�;LI;b~;��;�;ނ;b�MokOG>OeN�U*}o�mo���(5��+;6/+;��+;�+O6+O��1�!E@ӴF��8H4&�HYQH�2�I�I@7IAdIC0RJ�P�J�0yJ�0%J��HK:�LD2*L�2~PS9�R �T�	^ZrQ�[`[`�\�V�\�RO_�X_�f1���E���7M���(1�o1���.O6��9����)���)b�$Z�$�K�[+��,,w�y/��y����Mx��]-������:A��/��9����E���Eb]�E���1B�b��%;��%u�3j֍��֍��֍�3֍�K�53��0L�0��0n��0�{�07j�0�L�58�!� D) D;+�A:,�o,�cf<Uo3<UD�<�EF��F�c�H5=�H5SH5�H5�DH5�H5�L��L�GL��VE�f�?$f�f�f��f�+f�q�f�� f��hg��l�I�r�С�����M�DN��`N��B��}����B��`P��`���y$_�5R~��4���g!�eE��e��e ��W���b��U�]�	�yн��k~�h���^�go��_�����Q^FHt�3��!nukvS�M���J�]z$���j&S.k/(2��(4�(4��(4�''(5�(5�*��V*�yLy*�y\b*�y�x*�T%i*�0Zb*�0�+F�m{+F���+L��+f�6c+f�3+�zd�+��L�+��\�+����+�ze7+��6�+����+���+�%�+�m�+��N+įM+į\�+į�+�ek3��4�r��7��#27�P:9�n�;��=��O�@���BjH��C:��oC:��TF0i��Fn4��Fn4�nG���WH/��Hw9KnHw9��H��PI'�'I�_I�cI��NJ+�MHJ+�-�J6�M�J6�f�J6��
J6��J6�nUJ6�q'J6��J6��J6��J6�.9J6��Jcb�J��KQ̑K��BL�1�LZ�2QL��4(L��f�L�b;�L���M5�8Mb�ۑMe���M��"M�~�M�?�N���N�BɏO|�fPFEP�PFEo�PFE�cP�C�Q�	:�Q�� 7R�� �R�|ܱR̼VR�� �S�DS8^��T��NT��F�Tʴ1dT��G�U?^U�|��U�}":V1��KV1��@Vl?SV���V��IV���=V��I7V����V��"kV�EI�W��_QW����W�T޳W�T�
W�TJ�X~kpX�9K�X���5X��ӸX˙��X��K�Y��Y��"�Y�poY��N�Y���Z+�OZg�ODZk���Z��#�Z��+[;^�[=���[f3Ss[f3_\���\]4�\]4]�\]4�M\���u\��\���\��UTat�gc�>lG��}rUN>?t>z�|^�#|^�	|A�����u�c�a����p�����w�v����v������V���Ud�Ա7���� y�f-��)CWT�Md�F�W^�������4L�2�5��t��.^��6C��d��C�IAH�������Ⱦ��[��q��ާ��F�g�����+L�I�C��,������2�É����yւ�Xt����D�h��D�"��%FI�EX-�Rn?�ɵnjaɵnE-ɵnL,ɵneɵn�Vɵn��ɵn��ɵn�ɵn��u����[���1 ���y�B�O�B���T5*��*��T�h�'�z���J�����n���M��*�1�c�lN�����)���a�b��4���q��u�.��pT)۔(���ߦ�����>�H�b:�v�B�M8,,Hɤ_Z�R�<���p�Ѱ�5���5�#Q���%UT�O%UT��(Ŏ�)9'}*�4�9-ctg�-ct�e.��2���%3���5v�M</.ci?t5�A<��A����C�C�C����C�eB�D"�CWD�1+�HZ$TM�G2Sžx�a;�-�aR?�e�X�e�;e���
fP�>�g Cʔj�R�l��jl����l�2%l�2l$oR�_�o�r�VpE�L�p�Nju&���v̲~Tv̲	w�^�4x���|{y�B��i�y��c K�G� �N���I2����4�������I_P�u�6\��W����.���2p��2�(����{'����.�R�.�Ai�������.~��P��0��@�=,��N5��d��y�����Ì�,TB�t�gɷ�|��xʯ���Ӭ�#�������%��e�������B�y#����^px�Q��urM��t.����T������0����TB�߮ߎ�SI&���Q���	���5	�~NqYd�(�����$������!g)��"l��\%%�6y&Xd�;)^�-��.v/=NT]/Xt�,0����1�$�=1�$�m5~)�:�s8< �Rz<�3�=���>���?�2�?�N�o@E���@V���B!�?1F�R�M��ѻNky�VU�i�~W�~�]��Fa`�l``��j�tŔlgŸlyzR�l}��oi��<vtyhMvty!F�.����hN/t��$��1�!-�l����%����"����<R��08���<�����
��9����I��4�v���)OY��M��e�
���6��O�6�mE�6����S��^�.��������L����\�������R�Ɂ��T̶�=������.�~.�����<���M���j��ֳ�E���E���������S�{��Y�=��n�8A:nτ� �gNV��n��A,1��[��[y��L����Qt|�C����C���f$���e�n�L�U���2��&e�l��i������������k��mn!��Mm��M�v�E�(/�E�3��n�w�Jrw����6eB�^������	�I���s�ڎ"����F
��_���4�f�n��W�!�e��&��X)�U�*/eVB*����+��i+�N.�,�0,N�m�1E�/6���;��`;���;
i�?�4njB�y�LEc�BpF���IQ��K~��QNj�O���Z�f��\S~��\c^�\��:V`�l'b��=�b�r�cփCjc�T�Df��	�g&4
njC�m�n!�qh�q�5t�u]gu(�9({>]�}kaar}������"��R>;6������~���
�������*��_������7�y�����t5���^N��>٢������K�&`��$�	��$�J��������������DP��}�+�T$�(�V}�uD��,.�@ʁ�����r���^���K�2��L���֊�fJ��xW�*>���S���ހ.y��
n������h
�,�Gq��.����Y�h��x��ǟ����������q�������;y��ω#���a��O�p3�-��u�I+����C�Ai0g0Cn&����	n�A7^!J0��w�;gH9�=Z�&H�F�&��o�,n��0.�a/��F?0�{u4r�A4�!5�5�:5�>�d8w�?�e�BM�C���IxSc�J���K���L�.�M��JO���FR�.�R�>�XE%�$YM�(�YM�3�^���^��Ѵd�K�fh�^S*i��Xjn���n��Վn�oMr�yIssc��s��w�M���(��x���/^.5�2fd�����"%	��N���ۊe��at#9�;T����Na���]���]�z�&��������I�9B�I�K3�I�K��I����I����I�b#�I�c��I��]�(���Z����Q��p�I>;�Y>y�i>��y>���=C��=���=���=���<���=�I@i��?q��?���?���@+��?3�uD,��uD8Q������D��o�����X�����,�3��,�]]�,�	�,�0��,�d��,�����]ع��>\��N���Ŗ������r�u���N�?��$`����D�V���������.���_��J�>�4�q.�Hɘe2�˓����5$@��	4=>�8����fR=��fR��G>ld�*����n�����<����U�
��B��_W!��9(o�N�4'�N�7�Y��^�Q~7���cV���]�S�!j�Pq/��V��O�V��7�fR
�|���T���4W��9���e!���w
���
���Q����N��^z�������}���8���Q����Ns�����C�b����y� �l<�"o��$�$��ݎ%C�S]&�~ h&��G�)�2U�)�Z�+���,���u5�3K5��A�8��B#8��BQ8���X;_��?"�g?>uȼ?�%��Fu��KN�?K�-��M�*jN�>�O�>R����U5���V�|!�]��D]��K*e�
Eg�^HXk��Idy�^O��{y�$�w?��Ji�����0�5tKR�5t�}�F�����K��:����Ξ���"�8	L&���	�G%&���nb���n���n��ص���ǥ���������N&�+�NV�+�c,�+����D���`�������n����t7�{y�b����q������%�;�#��/�=�xA$+�r����9\#^���QY��s#����R��Ͼ�6�6N����%cC���z��:���{�w0���T-��7t�C-����d��������5�G��UüN����z���H�C^8�ƨ�4�ƨ�e�˾�K��h��[ҝz=~Ұ����ل(*�)�=)�ij�է?d�؊=�(؊=Ԯ�Z>
1�i}W�z��ܓ7��ܳ��}ߺ�Ȭ���サ$�f���f����tk�롥rI�`�
�+!83�~������N�y5�mV~��^��!��_-d��DD�u���
��
�I�����G�$k~b�~blo�?�ieMT��t� `�t�!�Iz%?�S�'���(���)ўӹ+�u63+�3a,8��/��
/���/��1����4~��6�M�8���B<�|?
2�A���B>N5qD�E����FgB&G��'�G��)_G�b/HU��LAU��M~(zO�r[Pѧ�@Q��7R�C9oS�n�T�QU�U�O�U���U��2U�TB�X��YĻ'�Z���Z��.�Z��/%Z��/]Z��/�[[�]k*^]��Y~^�n��_P�X�_P�|_p��G`�u�6d�`��d�`�je�>4i��-Yi��8�kQ�om?$_o�Nx���y;�f{�Q{b�}u�H�}w��}w�Z}w��}�����}����=�hs��1����p~�J�z~�[��~3���~2��l^����y��!���Q�r�x�'��v����K�p~�l�z~�}��~1���~0��B���UX�v����t���t�|�Yd&���.���.ZQ��3<�P����iU���>����hZ�u�k�k�\n��5ߑ�D��m�Y�`��^r���t[��t4���t�U��t�����EE��j�������)��-ns��l��L�_H������a��T������+��@�Us|�Ȅ9	�F�i��C���ʢ�m�ʢ��GʬͶ�ƴ����dn���dj��d���d�7��d��0��59H�э���i������+?_��T�NS��㵾��N-������	u�1�eo��ך�k�Y�y��c�U�,�U���d�����T�R�e����B�,��h�w��D��W�
2���,%JV
���;^�#�� ��H� ��|M!��z'�1�+��;,�D�Y/��I�2�x3��l�42�y5@��5�B�6��.�7�Dv�9��!~:�I:%T�?;���CU]�hC�USD���E[���G��pwI�Na�J0��5J�cK�AK��#Q~�K�U|-MV7���W��v\��\�D�<]/t1par��e
n�/g*.�Sg����l�d.hn8�v9nW!qp&��q���"t�@�w�x#y'�dz5�ޗ|(^�f|��˾|��}wZƥ}�$e}�$Y�}�$ζ~9������p�����4Dί�ϗ�R���ק�Z����~���J��VN�����)��D>�L>��{���ē��9����ǝ��Nc��q�v�q��i������n�z�-nē�K<���f+��E.<t�ͮ��·�gW·��·��ý�HB����׳��:NAd�:n@��T~*��	͘�n��/6��fC,���u��n�H�-n�a�e�&��@��tP��;�U�o�����7qH�E&P��������ȥ����N�P�v�{���U1�ON�u9y%5��T�5�U8�	e~��i~7xW�ؐ��:���Q�b�i�9%����1�w�^bB!���,#��#�%�%���%�d"�'��&-�.R�.��
-5kE�=��i�=��%�=����?��^�?��d1@J�-�@�T�CtI9Ef�}N�PE�P��–V%�0cV%�1�XU
3Z��[`�� �a�w�(bDQ�bG�VPf��f�d�Vf���3g�AHhI��i�$��k�n6�w��x1-�z*2*3|�%
|QR����d���J�Pq���"�����U�+��c
a�(.�+���+F�z�c.;}��4�n�C5���ߚ��^+�Q:��������i}��$B���Ҽ��r�������X����m'h��^������������e�{��nJ'���K�b��†5�T��i��C��O�q~��U7�ʴ5m�ʴ5�ʶ�o��������.ϡ$x�ы#�h���j�D�t�^	AqӞ|`�Ԅ�۔#��D��U�'N$y��d��A��9�F5PM�F5n��YÇ�p�?��+>_��4Nw{�&D' ��I<���I��As8�	��nE	}$k�	qe2i		ڤ��		ڤ��		ڥ�t		�d`�	�Eg�	�E�	�s	AcB&	Ac�	��\�	�n&s	*��ϥ	3�5��	3�5�J	6�9�	<K��	=:E�?	A�~��	A����	C��{z	K��V	K!?
�	Kk~��	S�T�	Tg.C]	T����	V
>M�	W��	WMN��	`�B�	b��r	b�b��	b�`�	b�`�	d��	gU�a�	i�3W�	kk���	la��;	lf��	l�q2	o�k��	qv��$	qv���	qz�U�	t�N�.	u��L�	xqM	|o��	�~*:	�|���	�|���	���e	�n��	�����	���>�	��J�	�����	�t�A�	�t�.	���o�	�	.s	���s	��.�	��+�	���d	�����	�)��G	�F>%�	�����	���,�	���a	����	�le�D	���[j	�����	�����	���_�	����	����	�B��z	�҉�	��4	�h��	���<>	�>�b	�>���	���<�	�U��	�k���	���`	�����	���M!	���h�	����t	�nb�	�����	��NG�	����_	�9>-�	�V��	���%�	�u"��	�����	�Y+$�	�Y>؛	�0��	�K�Nh	����	�@��	팤��	�E�)�	�l~g�	�%'�@	�MN/	��4�	���@�	����	�/�F�	�C;�	���S+
=�e
�q#'
D�
���.
}��U
�9O
	o�E

Ą͈
��<
���
 ��\"
$���
)����
*/�*
.>�c+
5���
74��
7u���
;��X�
<x�#
<���
=�&�
B���O
B�nr
F���B
Gݞ<�
H	~�
IF.�Q
J�"��
K2�"
Rۮ�?
R�E�9
Ty	�
T�^*�
Uj4^�
]����
]����
^&�A�
`�D�
`���
`�q
`���
b�`�
b��h�
c(��F
c�E��
d��d`
e��=8
e��
e�e
e�{%]
f�1*?
f�*�:
g5U�"
g�n��
h�D�
k�,D
rD"J�
t<T3(
t<T>�
uj4i
uj4"\
uj4�t
v��
w`N�
x���%
x���[
y5��
~�J�
���V�
�u��
��9E�
����`
���x�
�j�Ջ
�$Nd�
��i
�I�Y�
�I�b
�I��
���M
��;F�
�D�
��j�
���
���]
����]
�f�
~
�j�l�
�K�4W
��I(�
�!7N
�'��
�K�4�
����
�J�P^
�$g�
�$ �
���P
�%p^�
�,�5�
�,�
�
�=�f�
���_�
����
��$6�
��|�
�N4-
��t�t
�nrL�
�o�L�
�`<C
�Sd3
��n��
��1
�p��
�z���
�B,9
�v�P�
ȯ'�
�t�<
��$
�lQ"
�p�̥
�z��l
ʀs��
˔%�
�}p�
�P�Z*
�P��T
���+U
���5�
�~tQs
�.���
�68��
�>>%
����
�v"��
�:d�
�f	8
�f	�
���<
�4�G�
����+
��.$�
�����
��	)*
��s;"
��s��~�AA/4�9�z1���	����	�9l�
05�'
r�0��m,E0�5
�ݡ64!�ڈ#-t��#-t�W' ���0�N`�5���5\��: ���A��f�C�U%)E�9A�I��L�� L���_L�Z�L���Mc\��O���O�P..s�R����S�JV�N�W����X\��KZ�F�\Ot��]�$k�`��'c����f)8vf)
5f=��7io>��j�Sl#LVl�uS�m�`R�n|n:�w�AXx�RC�y�r�n{n��}Q�X`~L�0���>������J��H6��Hd���G��^X�����
nq=�С5V�$�A�.@T���������I4�iχ��<Q���P���ڄ��M���]����#���C�zdS����5��%�{��J;b��J�����@����t.�V�k����ӇN���M����K��N>W �/�+y̺�&�&�w����A��N��-D'.��.[��x���۷���r���k�j�k�׭���w�U)9t��%�T>F��<Q+��h���!����
�0�Gd���������o$rM>���J�~}4z+��
�,�
�7�����I��*�9N��
�%$�w7�N,��G�A>��L�q�s��xH>���c�I�c"��1 ��u!p}�$��%6bg)Ε�.��d$2��U7F��f<��&=ю4~>��/�>��0�>��2�>��=�>��P�>��\>����>��ʋ>���u>���3>���9?t|�LA^�@B�~C�D�T34F�n�G��(eI��_�I��cwJ>���K��K��gL����Mb�OsP@�%Q�T��RV�BRV��tRV��R�n�S.�c�SG��~S����T�~�Y��Y�p�[����\��/e�N��hۮ}j7o	�m(���p��dns�L �u��5�v��L]���P���BL������Tj���Te���T�
��T�>�������N���mZ����^��RH��	$���ٷ�/.~��,�'��,�0���S�)d�e�)d���Tb�R^�I���F��.kF��.E���.f���.����.����.P��.��.�����x��	����a!�>���d��. ��a�l�a�O�P�0�
yP����(���t��e.l��x�0���C���'�g�N+[���5i��y�hN)�ɾd%^ɾd'f��e&V̈́^v��>��҂��Ӵ��ء��ߢ.����|�>�t��%����uƟ�t����qR��`P�|�!���#��b�#^��I��XtYY��nj�
�9��
)�C
t�A
���J
ajr
iK
�.�J
��35
:b9�
UqO�
�yM
�qx
ʜb�
f��
f��
f���
$H%
3��q
�>W�
�A

�/
$�
��"

��c
#$���
#=��
%�n-�
'.�
(I$Z�
(�NE�
+>�e�
+k�^�
0�E�
64"�
;ɾ�O
C�n|�
Fg�H
K�9�e
Lc��e
Pt�oa
Pt��'
R"y¬
S�,R
T�>�Z
`Kܪ
c���
dB��
f�e	
f�e�
g �
g�ݦ
hQ$.�
iFC2�
i��

i��3�
jN�	�
j���4
jӮ�(
kGnZ)
l�"w
m9���
m9�u
n��
�
s'~�v
u�H�
u�ml
u��i�
v �'�
v&��
v{�
�
w��
w�YB
w��*
w}�
w}�Y�
w}��n
y�n��
|[�E
���?
�u�V�
���)X
���4@
��<��
�h��
�J�@�
��b�5
���(
�|��
��^��
�%�
���«
��8'
���
�$U�
�}�Z6
��R�S
�%7��
��P�
���
�xN�
�"�J#
��U`x
ɰe��
��FU�
��rq�
��G
�X>�
�brF
��Y�
�&��
���G
����
�x�n�
�D�@
���
��+#�
���
�t5n�
�t5��
�o"
��
S
�?��y
��>\
��p
���
�)�3�
���Al
��Ri�$�NR�D;X�w���>Y��@a����T]Q���Z�����,���B6���<����n:�gT]���S� ����!a���&-�+*��Z�*���$+��/�E\F/�E��/�E��4Qt$�7�SƮIE��iI�.�`I�_:oK���)N�
�OO�a>S�5�XRu�)X�Q�Zo��[
��[�	�a.���a�.D�a�%"gc\Ii��$\nyG�sW�3�v6��v<��QvɅF�y$�hy?.�H�Ԅ�~�<��%1��>u%�e77���%��=�����4�9�}N�9��N4��4^"��'�k���4�����y)L��d����~���SP#��4��N�EE��^�p�5���Ǘ�Y��FV��:���.�-�Z5���D��B�Y`������������5��L3�PӮ`q�Ӯ`�Ӯ`�8����A�֒�	����*��?��r�]�ݖ��W�mU�&�����������[y���4����^TB���9�r���F=�j|�j����C	��W
��8�
�.�{��9����G�JlD��n�,���[���c���"#�"#��$�UD�%�4��%�4n'�y�*��+y,-�z!-v���0i)C0��D1�c��1�c��2wTB�>k�zD��S�F74l]G��PH��DKJd;�J����K��`L$.�R���dT#s(W���[{�*V\�;>b4r��c5'c5Վc���g3�miC�Oi�Tkl��p���
qii�Cv)��y�CT�{`~
{~a@�~�51�6$Ã�V�/��&����&����D���E`��$t'v�{� |���w��`��8��n����Y����7�[����>�]����b�)���n�8;�ͣI������:���z��t۰�>b�������N������	E�f�"~��gd����L�r�\��r����-1o�kyΑ֠�;��U�ڔ.�]����u��"���'T/g�44�j�LnX�������>������B����P�����*�t2aC��d��������?���������d��U���i��Pechar a lapela	Close TabCloseButton<non definido><undefined>Debugger::JSAgentWatchData.[Array de longitude %1][Array of length %1]Debugger::JSAgentWatchDataErro falso!Fake error!	FakeReplyURL non v�lidoInvalid URL	FakeReplyAcerca de %1About %1MAC_APPLICATION_MENUAcochar %1Hide %1MAC_APPLICATION_MENU"Acochar os outrosHide OthersMAC_APPLICATION_MENUPreferencias...Preferences...MAC_APPLICATION_MENUSa�r de %1Quit %1MAC_APPLICATION_MENUServizosServicesMAC_APPLICATION_MENUMostrar todosShow AllMAC_APPLICATION_MENUAccesibilidade
AccessibilityPhonon::Comunicaci�n
CommunicationPhonon::
XogosGamesPhonon::M�sicaMusicPhonon::Notificaci�ns
NotificationsPhonon::
V�deoVideoPhonon::4<html>Mudando para o dispositivo de reproduci�n de son <b>%1</b><br/>que ten 
m�is preferencia ou est� configurado especificamente para este fluxo.</html>�<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which has higher preference or is specifically configured for this stream.</html>Phonon::AudioOutput<html>Mudando para o dispositivo de reproduci�n de son <b>%1</b><br/>que 
acaba de p�rse dispo��bel e ten maior preferencia.</html>x<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html>Phonon::AudioOutput�<html>O dispositivo de reproduci�n de son <b>%1</b> non funciona.<br/>No seu 
lugar usarase o <b>%2</b>.</html>^<html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html>Phonon::AudioOutputNEstase a voltar para o dispositivo �%1�Revert back to device '%1'Phonon::AudioOutput
Aviso: Non semella ter instalados os complementos b�sicos de GStreamer.
          Desactivouse toda a compatibilidade con son e v�deo~Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
          All audio and video support has been disabledPhonon::Gstreamer::BackendAviso: Non semella ter instalado o paquete gstreamer0.10-plugins-good.
         Desactiv�ronse algunhas funcionalidades de v�deo.�Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
          Some video features have been disabled.Phonon::Gstreamer::Backend�Falta un c�dec requirido, polo que deber� instalar os seguintes c�decs para 
reproducir este contido: %0`A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0Phonon::Gstreamer::MediaObject�Non � pos�bel reproducir. 

Comprobe a instalaci�n de GStreamer e verifique que ten instalado libgstreamer-plugins-base.wCannot start playback. 

Check your GStreamer installation and make sure you 
have libgstreamer-plugins-base installed.Phonon::Gstreamer::MediaObject\Non foi pos�bel descodificar a fonte do medio.Could not decode media source.Phonon::Gstreamer::MediaObjectPNon foi pos�bel atopar a orixe do medio.Could not locate media source.Phonon::Gstreamer::MediaObjectvNon foi pos�bel abrir o dispositivo de son; Xa est� en uso.:Could not open audio device. The device is already in use.Phonon::Gstreamer::MediaObjectRNon foi pos�bel abrir a orixe dos medios.Could not open media source.Phonon::Gstreamer::MediaObject2Tipo de orixe non v�lido.Invalid source type.Phonon::Gstreamer::MediaObject\Falta o asistente do script auxiliar do c�dec.&Missing codec helper script assistant.Phonon::Gstreamer::MediaObjectbFallou a instalaci�n do complemento dun c�dec: %0.Plugin codec installation failed for codec: %0Phonon::Gstreamer::MediaObjectAcceso denegado
Access deniedPhonon::MMFXa existeAlready existsPhonon::MMFSa�da de sonAudio OutputPhonon::MMFzNon foi pos�bel reproducir as compo�entes de son nin de video-Audio or video components could not be playedPhonon::MMF(Erro da sa�da de sonAudio output errorPhonon::MMF0Non foi pos�bel conectarCould not connectPhonon::MMFErro da DRM	DRM errorPhonon::MMF,Erro do descodificador
Decoder errorPhonon::MMFDesconectadoDisconnectedPhonon::MMFEn usoIn usePhonon::MMF6Largo de banda insuficienteInsufficient bandwidthPhonon::MMFURL non v�lidoInvalid URLPhonon::MMF(Protocolo non v�lidoInvalid protocolPhonon::MMF"Erro de multicastMulticast errorPhonon::MMF<Erro de comunicaci�n pola redaNetwork communication errorPhonon::MMF&Rede non dispo��belNetwork unavailablePhonon::MMFSen errosNo errorPhonon::MMFNon atopado	Not foundPhonon::MMFNon preparado	Not readyPhonon::MMFNon admitido
Not supportedPhonon::MMF&Esgotouse a memoria
Out of memoryPhonon::MMFDesbordamentoOverflowPhonon::MMF(Non se atopou a rutaPath not foundPhonon::MMFPermiso negadoPermission deniedPhonon::MMF,Erro do servidor proxyProxy server errorPhonon::MMFLNon se permite utilizar servidor proxyProxy server not supportedPhonon::MMF$Alerta do servidorServer alertPhonon::MMFFNon permite utilizar retransmisi�nsStreaming not supportedPhonon::MMF:O dispositivo de sa�da do sonThe audio output devicePhonon::MMFEsgotamento	UnderflowPhonon::MMF*Erro desco�ecido (%1)Unknown error (%1)Phonon::MMF,Erro da sa�da de v�deoVideo output errorPhonon::MMF<Aconteceu un erro ao descargarDownload error Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer@Aconteceu un erro ao abrir o URLError opening URL Phonon::MMF::AbstractMediaPlayerJAconteceu un erro ao abrir o ficheiroError opening file Phonon::MMF::AbstractMediaPlayerHAconteceu un erro ao abrir o recursoError opening resource Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer^Erro ao abrir o recurso: non se abriu o recurso)Error opening source: resource not opened Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer,Fallou a carga do clipLoading clip failed Phonon::MMF::AbstractMediaPlayerDNon est� preparado para reproducirNot ready to play Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer2Completouse a reproduci�nPlayback complete Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer@Fallou a configuraci�n do volumeSetting volume failed Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer<Fallou a obtenci�n da posici�nGetting position failed Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer2Fallou a abertura do clipOpening clip failed Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer*Fallou o p�r en pausaPause failed Phonon::MMF::AbstractVideoPlayerFallou o saltoSeek failed Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer
%1 Hz%1 HzPhonon::MMF::AudioEqualizer<Fallou a obtenci�n da posici�nGetting position failedPhonon::MMF::AudioPlayer<Erro na visualizaci�n do v�deoVideo display errorPhonon::MMF::DsaVideoPlayerActivadoEnabledPhonon::MMF::EffectFactory8Taxa de decaemento de HF (%)Decay HF ratio (%) Phonon::MMF::EnvironmentalReverb4Per�odo de decaemento (ms)Decay time (ms) Phonon::MMF::EnvironmentalReverbDensidade (%)Density (%) Phonon::MMF::EnvironmentalReverbDifusi�n (%)
Diffusion (%) Phonon::MMF::EnvironmentalReverb2Retardo dos reflexos (ms)Reflections delay (ms) Phonon::MMF::EnvironmentalReverb.Nivel dos reflexos (mB)Reflections level (mB) Phonon::MMF::EnvironmentalReverb:Retardo da reverberaci�n (ms)Reverb delay (ms) Phonon::MMF::EnvironmentalReverb6Nivel da reverberaci�n (mB)Reverb level (mB) Phonon::MMF::EnvironmentalReverb&Nivel de HF da sala
Room HF level Phonon::MMF::EnvironmentalReverb$Nivel da sala (mB)Room level (mB) Phonon::MMF::EnvironmentalReverb�Erro ao abrir a fonte: non foi pos�bel determinar o tipo de medio8Error opening source: media type could not be determinedPhonon::MMF::MediaObject`Erro ao abrir a fonte: o recurso est� comprimido,Error opening source: resource is compressedPhonon::MMF::MediaObjectZErro ao abrir a fonte: o recurso non � v�lido(Error opening source: resource not validPhonon::MMF::MediaObjectPErro ao abrir a fonte: tipo non admitido(Error opening source: type not supportedPhonon::MMF::MediaObjectBFallou a definici�n da IAP pedidaFailed to set requested IAPPhonon::MMF::MediaObjectNivel (%)	Level (%)Phonon::MMF::StereoWidening<Erro na visualizaci�n do v�deoVideo display errorPhonon::MMF::SurfaceVideoPlayerSilenciadoMutedPhonon::VolumeSlider�Use esta barra deslizante para axustar o volume. A posici�n da esquerda � o 0%, a da dereita o %1%WUse this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%. The rightmost is %1%Phonon::VolumeSliderVolume: %1%Volume: %1%Phonon::VolumeSlider&%1, %2 non definido%1, %2 not definedQ3Accel:Non se xestionou o %1 ambiguoAmbiguous %1 not handledQ3AccelBorrarDeleteQ3DataTable
FalsoFalseQ3DataTableInserirInsertQ3DataTableVerdadeiroTrueQ3DataTableActualizarUpdateQ3DataTable�%1
Non se atopou o ficheiro.
Comprobe a ruta e o nome do ficheiro.+%1
File not found.
Check path and filename.Q3FileDialog&Borrar&DeleteQ3FileDialog&Non&NoQ3FileDialog&Aceptar&OKQ3FileDialog&Abrir&OpenQ3FileDialog&Mudar o nome&RenameQ3FileDialog&Gardar&SaveQ3FileDialog&Sen ordenar	&UnsortedQ3FileDialog&Si&YesQ3FileDialogR<qt>Desexa realmente borrar %1 �%2�?</qt>1<qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt>Q3FileDialog,Todos os ficheiros (*)
All Files (*)Q3FileDialog0Todos os ficheiros (*.*)All Files (*.*)Q3FileDialogAtributos
AttributesQ3FileDialog
Atr�sBackQ3FileDialogCancelarCancelQ3FileDialog6Copiar ou mover un ficheiroCopy or Move a FileQ3FileDialog,Crear un cartafol novoCreate New FolderQ3FileDialogDataDateQ3FileDialogBorrar %1	Delete %1Q3FileDialog"Vista de detallesDetail ViewQ3FileDialogDirDirQ3FileDialogCartafolesDirectoriesQ3FileDialogCartafol:
Directory:Q3FileDialogErroErrorQ3FileDialogFicheiroFileQ3FileDialog$&Nome do ficheiro:File &name:Q3FileDialog$&Tipo de ficheiro:File &type:Q3FileDialog$Buscar un cartafolFind DirectoryQ3FileDialogInacces�belInaccessibleQ3FileDialogVista en lista	List ViewQ3FileDialogP&rocurar en:	Look &in:Q3FileDialogNomeNameQ3FileDialogNovo cartafol
New FolderQ3FileDialog Novo cartafol %1
New Folder %1Q3FileDialogNovo cartafol 1New Folder 1Q3FileDialog&Subir un directorioOne directory upQ3FileDialog
AbrirOpenQ3FileDialog
AbrirOpen Q3FileDialogNContido da previsualizaci�n do ficheiroPreview File ContentsQ3FileDialogNInformaci�n da vista previa do ficheiroPreview File InfoQ3FileDialog&Cargar de novoR&eloadQ3FileDialogS� lectura	Read-onlyQ3FileDialog"Lectura e escrita
Read-writeQ3FileDialogLer: %1Read: %1Q3FileDialogGardar comoSave AsQ3FileDialog&Escolla un cartafolSelect a DirectoryQ3FileDialog>Mostrar os ficheiros &acochadosShow &hidden filesQ3FileDialogTama�oSizeQ3FileDialogOrdenarSortQ3FileDialog.Ordenar segundo a &data
Sort by &DateQ3FileDialog.Ordenar segundo o &nome
Sort by &NameQ3FileDialog2Ordenar segundo o &tama�o
Sort by &SizeQ3FileDialogEspecialSpecialQ3FileDialogBLigaz�n simb�lica a un directorioSymlink to DirectoryQ3FileDialog>Ligaz�n simb�lica a un ficheiroSymlink to FileQ3FileDialogPLigaz�n simb�lica a un ficheiro especialSymlink to SpecialQ3FileDialogTipoTypeQ3FileDialogS� escrita
Write-onlyQ3FileDialogEscribir: %1	Write: %1Q3FileDialogo cartafol
the directoryQ3FileDialogo ficheirothe fileQ3FileDialog&a ligaz�n simb�licathe symlinkQ3FileDialogFNon foi pos�bel crear o cartafol %1Could not create directory
%1	Q3LocalFs0Non foi pos�bel abrir
%1Could not open
%1	Q3LocalFsBNon foi pos�bel ler o cartafol
%1Could not read directory
%1	Q3LocalFsdNon foi pos�bel eliminar o ficheiro ou cartafol
%1%Could not remove file or directory
%1	Q3LocalFsVNon foi pos�bel mudar o nome de 
%1
para
%2Could not rename
%1
to
%2	Q3LocalFs6Non foi pos�bel escribir
%1Could not write
%1	Q3LocalFsPersonalizar...Customize...Q3MainWindowAli�ar en ribaLine upQ3MainWindow:Operaci�n detida polo usuarioOperation stopped by the userQ3NetworkProtocolCancelarCancelQ3ProgressDialogAplicarApplyQ3TabDialogCancelarCancelQ3TabDialogPredeterminadoDefaultsQ3TabDialog
AxudaHelpQ3TabDialogAceptarOKQ3TabDialog&Copiar&Copy
Q3TextEditA&pegar&Paste
Q3TextEdit&Refacer&Redo
Q3TextEdit&Desfacer&Undo
Q3TextEditLimparClear
Q3TextEditCor&tarCu&t
Q3TextEditEscoller todo
Select All
Q3TextEditPecharClose
Q3TitleBarPecha a xanelaCloses the window
Q3TitleBarHCont�n ordes para manipular a xanela*Contains commands to manipulate the window
Q3TitleBartMostra o nome da xanela e cont�n controles para manipulalaFDisplays the name of the window and contains controls to manipulate it
Q3TitleBar@Pon a xanela a pantalla completaMakes the window full screen
Q3TitleBarMaximizarMaximize
Q3TitleBarMinimizarMinimize
Q3TitleBar.Vota a un lado a xanelaMoves the window out of the way
Q3TitleBarZVolta unha xanela maximizada ao tama�o normal&Puts a maximized window back to normal
Q3TitleBarZVolta unha xanela minimizada ao tama�o normal&Puts a minimized window back to normal
Q3TitleBar(Restaurar en pequenoRestore down
Q3TitleBarRestaurar
Restore up
Q3TitleBarSistemaSystem
Q3TitleBarM�is...More...	Q3ToolBar(desco�ecido)	(unknown)
Q3UrlOperator�O protocolo �%1� non permite copiar nin mover nin ficheiros nin cartafolesIThe protocol `%1' does not support copying or moving files or directories
Q3UrlOperatorfO protocolo �%1� non permite crear cartafoles novos;The protocol `%1' does not support creating new directories
Q3UrlOperatorXO protocolo �%1� non permite obter ficheiros0The protocol `%1' does not support getting files
Q3UrlOperatorrO protocolo �%1� non permite sacar listaxes de cartafoles6The protocol `%1' does not support listing directories
Q3UrlOperatorZO protocolo �%1� non permite enviar ficheiros0The protocol `%1' does not support putting files
Q3UrlOperator�O protocolo �%1� non permite eliminar nin ficheiros nin cartafoles@The protocol `%1' does not support removing files or directories
Q3UrlOperator�O protocolo �%1� non permite mudar o nome dos ficheiros nin dos cartafoles@The protocol `%1' does not support renaming files or directories
Q3UrlOperatorPNon se permite utilizar o protocolo �%1�"The protocol `%1' is not supported
Q3UrlOperator&Cancelar&CancelQ3Wizard&Finalizar&FinishQ3Wizard&Axuda&HelpQ3Wizard&Seguinte >&Next >Q3Wizard< &Anterior< &BackQ3Wizard0A conexi�n foi rexeitadaConnection refusedQAbstractSocketBA conexi�n esgotou o tempo-l�miteConnection timed outQAbstractSocket0Non se atopou o servidorHost not foundQAbstractSocket:Non foi pos�bel acadar a redeNetwork unreachableQAbstractSocketRNon se permite usar a operaci�n no socket$Operation on socket is not supportedQAbstractSocket6O socket non est� conectadoSocket is not connectedQAbstractSocketXA operaci�n do socket esgotou o tempo-l�miteSocket operation timed outQAbstractSocketEscoller &todo&Select AllQAbstractSpinBox&Subir&Step upQAbstractSpinBox&Baixar
Step &downQAbstractSpinBoxMarcarCheckQAccessibleButtonPremerPressQAccessibleButtonDesmarcarUncheckQAccessibleButtonActivarActivateQApplicationJActiva a xanela principal do programa#Activates the program's main windowQApplicationjO execut�bel �%1� require de Qt %2, e atopouse Qt %3.,Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.QApplicationHErro de bibliotecas Qt incompat�beisIncompatible Qt Library ErrorQApplicationLTRQT_LAYOUT_DIRECTIONQApplication&Cancelar&Cancel	QAxSelect&Obxecto COM:COM &Object:	QAxSelectAceptarOK	QAxSelect4Escoller n control ActiveXSelect ActiveX Control	QAxSelectMarcarCheck	QCheckBoxConmutarToggle	QCheckBoxDesmarcarUncheck	QCheckBox@&Engadir �s cores personalizadas&Add to Custom ColorsQColorDialogCores &b�sicas
&Basic colorsQColorDialog*Cores &personalizadas&Custom colorsQColorDialogV&erde:&Green:QColorDialog&Vermello:&Red:QColorDialog&Satur:&Sat:QColorDialog&Valor:&Val:QColorDialogCanle &alfa:A&lpha channel:QColorDialogA&zul:Bl&ue:QColorDialog
&Ton:Hu&e:QColorDialog"Escoller unha corSelect ColorQColorDialogPecharClose	QComboBox
FalsoFalse	QComboBox
AbrirOpen	QComboBoxVerdadeiroTrue	QComboBox%1: xa existe%1: already existsQCoreApplication%1: non existe%1: does not existQCoreApplication%1: fallou ftok%1: ftok failedQCoreApplication0%1: a chave est� baleira%1: key is emptyQCoreApplication.%1: esgotou os recursos%1: out of resourcesQCoreApplication*%1: negouse o permiso%1: permission deniedQCoreApplicationB%1: non foi pos�bel crear a chave%1: unable to make keyQCoreApplication.%1: erro desco�ecido %2%1: unknown error %2QCoreApplicationJNon foi pos�bel remitir a transacci�nUnable to commit transaction
QDB2Driver0Non foi pos�bel conectarUnable to connect
QDB2DriverLNon foi pos�bel regresar a transacci�nUnable to rollback transaction
QDB2DriverZNon foi pos�bel activar a remisi�n autom�ticaUnable to set autocommit
QDB2DriverDNon foi pos�bel asociar a vari�belUnable to bind variable
QDB2ResultFNon foi pos�bel executar a sentenzaUnable to execute statement
QDB2ResultBNon foi pos�bel acadar o primeiroUnable to fetch first
QDB2ResultBNon foi pos�bel acadar o seguinteUnable to fetch next
QDB2ResultFNon foi pos�bel traer o rexistro %1Unable to fetch record %1
QDB2ResultFNon foi pos�bel preparar a sentenzaUnable to prepare statement
QDB2ResultAMAM
QDateTimeEditPMPM
QDateTimeEditamam
QDateTimeEditpmpm
QDateTimeEditDA animaci�n � unha clase abstractaAnimation is an abstract classQDeclarativeAbstractAnimation`Non se pode animar a propiedade inexistente �%1�)Cannot animate non-existent property "%1"QDeclarativeAbstractAnimationhNon se pode animar a propiedade s� para lectura �%1�&Cannot animate read-only property "%1"QDeclarativeAbstractAnimationJNon se pode indicar unha duraci�n < 0Cannot set a duration of < 0QDeclarativeAnchorAnimation�O enganche de li�a de base non se pode empregar xunto cos enganches
superior, inferior nin vcenter.SBaseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.QDeclarativeAnchorsvNon se pode enganchar un contorno horizontal a un vertical.3Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.QDeclarativeAnchorsvNon se pode enganchar un contorno vertical a un horizontal.3Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.QDeclarativeAnchors^Non se pode enganchar o elemento consigo mesmo.Cannot anchor item to self.QDeclarativeAnchorsRNon se pode enganchar a un elemento nulo.Cannot anchor to a null item.QDeclarativeAnchorsxNon se pode enganchar a un elemento que non � pai nin irmao.8Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling.QDeclarativeAnchors�Non se poden especificar os enganches esquerdo, dereito e hcenter.0Cannot specify left, right, and hcenter anchors.QDeclarativeAnchors�Non se poden especificar os enganches superior, inferior e vcenter.0Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.QDeclarativeAnchorshDetectouse un pos�bel ciclo de enganche en centerIn.*Possible anchor loop detected on centerIn.QDeclarativeAnchorsdDetectouse un pos�bel ciclo de enganche no recheo.&Possible anchor loop detected on fill.QDeclarativeAnchors~Detectouse un pos�bel ciclo de enganche no enganche horizontal.3Possible anchor loop detected on horizontal anchor.QDeclarativeAnchorszDetectouse un pos�bel ciclo de enganche no enganche vertical.1Possible anchor loop detected on vertical anchor.QDeclarativeAnchorsZQt constru�use sen a implementaci�n de QMovie'Qt was built without support for QMovieQDeclarativeAnimatedImageFA aplicaci�n � unha clase abstracta Application is an abstract classQDeclarativeApplicationjNon se pode mudar a animaci�n asignada a un Behavior.3Cannot change the animation assigned to a Behavior.QDeclarativeBehaviorfDetectouse un ciclo de uni�n para a propiedade �%1�'Binding loop detected for property "%1"QDeclarativeBindingfDetectouse un ciclo de uni�n para a propiedade �%1�'Binding loop detected for property "%1"QDeclarativeCompiledBindings8�%1� non pode operar en �%2�"%1" cannot operate on "%2"QDeclarativeCompiler~�%1.%2� non est� dispo��bel debido �s versi�ns das compo�entes.5"%1.%2" is not available due to component versioning.QDeclarativeCompilerP�%1.%2� non est� dispo��bel en %3 %4 %5.%"%1.%2" is not available in %3 %4.%5.QDeclarativeCompilerbA propiedade do alcume excede os l�mite do alcume#Alias property exceeds alias boundsQDeclarativeCompiler`As propiedades anexas non se poden empregar aqu�'Attached properties cannot be used hereQDeclarativeCompilerZS� se pode asignar unha combinaci�n �s listas$Can only assign one binding to listsQDeclarativeCompiler�Non se pode asignar directamente un valor a unha propiedade agrupada4Cannot assign a value directly to a grouped propertyQDeclarativeCompiler�Non foi pos�bel asignar un valor a un sinal (agard�base que se executase un script)@Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)QDeclarativeCompiler~Non se poden asignar varios valores a unha propiedade de script2Cannot assign multiple values to a script propertyQDeclarativeCompiler|Non se poden asignar varios valores a unha propiedade singular4Cannot assign multiple values to a singular propertyQDeclarativeCompilerVNon se pode asignar un obxecto a unha listaCannot assign object to listQDeclarativeCompiler`Non se pode asignar un obxecto a unha propiedade Cannot assign object to propertyQDeclarativeCompilerRNon se poden asignar primitivas �s listas!Cannot assign primitives to listsQDeclarativeCompiler�Non se pode asignar a unha propiedade predeterminada inexistente.Cannot assign to non-existent default propertyQDeclarativeCompilerlNon se pode asignar a unha propiedade inexistente �%1�+Cannot assign to non-existent property "%1"QDeclarativeCompilervNon se pode crear unha especificaci�n de compo�ente baleira+Cannot create empty component specificationQDeclarativeCompilerVNon se pode sobrescribir a propiedade FINALCannot override FINAL propertyQDeclarativeCompiler�Os elementos compo�entes non poden conter m�is propiedades que o id;Component elements may not contain properties other than idQDeclarativeCompilertOs obxectos compo�entes non poden declarar novas funci�ns./Component objects cannot declare new functions.QDeclarativeCompilerzOs obxectos compo�entes non poden declarar novas propiedades.0Component objects cannot declare new properties.QDeclarativeCompilerpOs obxectos compo�entes non poden declarar novas sinais.-Component objects cannot declare new signals.QDeclarativeCompilerFPropiedade predeterminada duplicadaDuplicate default propertyQDeclarativeCompiler0Nome de m�todo duplicadoDuplicate method nameQDeclarativeCompiler8Nome de propiedade duplicadoDuplicate property nameQDeclarativeCompiler.Nome de sinal duplicadoDuplicate signal nameQDeclarativeCompiler2O elemento non � cre�bel.Element is not creatable.QDeclarativeCompiler@Asignaci�n baleira de propiedadeEmpty property assignmentQDeclarativeCompiler6Asignaci�n baleira de sinalEmpty signal assignmentQDeclarativeCompilerxO ID enmascara ilegalmente unha propiedade JavaScript global-ID illegally masks global JavaScript propertyQDeclarativeCompilerTOs ID non poden iniciar por unha mai�scula)IDs cannot start with an uppercase letterQDeclarativeCompilerjOs ID s� deben conter letras, n�meros e gui�ns baixos7IDs must contain only letters, numbers, and underscoresQDeclarativeCompilerpOs ID deben comezar por unha letra ou por un gui�n baixo*IDs must start with a letter or underscoreQDeclarativeCompiler*Nome ilegal de m�todoIllegal method nameQDeclarativeCompiler2Nome ilegal de propiedadeIllegal property nameQDeclarativeCompiler(Nome ilegal de sinalIllegal signal nameQDeclarativeCompilerfEspecificouse incorrectamente a asignaci�n de sinal'Incorrectly specified signal assignmentQDeclarativeCompilerDLocalizaci�n non v�lida dun alcumeInvalid alias locationQDeclarativeCompiler"Referencia non v�lida a un alcume. Unha referencia a un alcume debe indicarse como <id>, <id> <property> ou como <id>.<value.property>.<property>zInvalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property>QDeclarativeCompiler�Referencia non v�lida a un alcume. Non foi pos�bel atopar o id �%1�/Invalid alias reference. Unable to find id "%1"QDeclarativeCompilerLAsignaci�n de obxecto anexo non v�lido"Invalid attached object assignmentQDeclarativeCompilerbEspecificaci�n non v�lida do corpo dun compo�ente$Invalid component body specificationQDeclarativeCompiler\Especificaci�n non v�lida do id dun compo�ente"Invalid component id specificationQDeclarativeCompiler*ID baleiro non v�lidoInvalid empty IDQDeclarativeCompilerXAcceso non v�lido a unha propiedade agrupadaInvalid grouped property accessQDeclarativeCompiler�Asignaci�n de propiedade non v�lida: �%1� � unha propiedade s� para lectura9Invalid property assignment: "%1" is a read-only propertyQDeclarativeCompilerxAsignaci�n de propiedade non v�lida: agard�base un vector 3D/Invalid property assignment: 3D vector expectedQDeclarativeCompilervAsignaci�n de propiedade non v�lida: agard�base un booleano-Invalid property assignment: boolean expectedQDeclarativeCompilerpAsignaci�n de propiedade non v�lida: agard�base unha cor+Invalid property assignment: color expectedQDeclarativeCompilerrAsignaci�n de propiedade non v�lida: agard�base unha date*Invalid property assignment: date expectedQDeclarativeCompilervAsignaci�n de propiedade non v�lida: agard�base un datetime.Invalid property assignment: datetime expectedQDeclarativeCompilerlAsignaci�n de propiedade non v�lida: agard�base un int)Invalid property assignment: int expectedQDeclarativeCompilerrAsignaci�n de propiedade non v�lida: agard�base un n�mero,Invalid property assignment: number expectedQDeclarativeCompilerpAsignaci�n de propiedade non v�lida: agard�base un punto+Invalid property assignment: point expectedQDeclarativeCompilernAsignaci�n de propiedade non v�lida: agard�base un rect*Invalid property assignment: rect expectedQDeclarativeCompilerrAsignaci�n de propiedade non v�lida: agard�base un script,Invalid property assignment: script expectedQDeclarativeCompilerrAsignaci�n de propiedade non v�lida: agard�base un tama�o*Invalid property assignment: size expectedQDeclarativeCompilertAsignaci�n de propiedade non v�lida: agard�base unha cadea,Invalid property assignment: string expectedQDeclarativeCompilernAsignaci�n de propiedade non v�lida: agard�base un time*Invalid property assignment: time expectedQDeclarativeCompilerxAsignaci�n de propiedade non v�lida: enumeraci�n desco�ecida0Invalid property assignment: unknown enumerationQDeclarativeCompiler~Asignaci�n de propiedade non v�lida: agard�base un unsigned int2Invalid property assignment: unsigned int expectedQDeclarativeCompilerxAsignaci�n de propiedade non v�lida: tipo non soportado �%1�2Invalid property assignment: unsupported type "%1"QDeclarativeCompilerlAsignaci�n de propiedade non v�lida: agard�base un URL)Invalid property assignment: url expectedQDeclarativeCompilerFAni�amento non v�lido de propiedadeInvalid property nestingQDeclarativeCompiler:Tipo de propiedade non v�lidoInvalid property typeQDeclarativeCompiler8Uso non v�lido da propiedadeInvalid property useQDeclarativeCompiler>Uso non v�lido da propiedade idInvalid use of id propertyQDeclarativeCompilerBUso non v�lido do espazo de nomesInvalid use of namespaceQDeclarativeCompilerdOs nomes de m�todo non poden comezar por mai�scula3Method names cannot begin with an upper case letterQDeclarativeCompiler`Falta a localizaci�n dun alcume dunha propiedadeNo property alias locationQDeclarativeCompilerFAnex�ronse propiedades inexistentesNon-existent attached objectQDeclarativeCompilerBNon � un nome de propiedade anexaNot an attached property nameQDeclarativeCompilerPAgard�base unha asignaci�n de propiedadeProperty assignment expectedQDeclarativeCompilerXXa se lle asignou un valor a esta propiedade*Property has already been assigned a valueQDeclarativeCompilerpOs nomes das propiedades non poden comezar por mai�scula5Property names cannot begin with an upper case letterQDeclarativeCompiler^O valor dunha propiedade indicouse varias veces!Property value set multiple timesQDeclarativeCompilerbOs nomes de sinal non poden comezar por mai�scula3Signal names cannot begin with an upper case letterQDeclarativeCompilerZAgard�base unha �nica asignaci�n a propiedade#Single property assignment expectedQDeclarativeCompiler@Asignaci�n de obxecto inesperadaUnexpected object assignmentQDeclarativeCompiler O id non � �nicoid is not uniqueQDeclarativeCompiler,URL baleiro non v�lidoInvalid empty URLQDeclarativeComponentLcreateObject: o valor non � un obxecto$createObject: value is not an objectQDeclarativeComponenttNon � pos�bel asignar a unha propiedade non existente �%1�+Cannot assign to non-existent property "%1"QDeclarativeConnectionsXConexi�ns: non se permiten obxectos ani�ados'Connections: nested objects not allowedQDeclarativeConnections>Conexi�ns: agard�base un scriptConnections: script expectedQDeclarativeConnections4Conexi�ns: erro de sintaxeConnections: syntax errorQDeclarativeConnections6Transacci�n s� para lecturaRead-only TransactionQDeclarativeEngine0Fallou a transacci�n SQLSQL transaction failedQDeclarativeEnginedSQL: a versi�n da base de datos non se correspondeSQL: database version mismatchQDeclarativeEngine�Non se corresponden as versi�ns: agard�base a %1 pero atopouse a %2'Version mismatch: expected %1, found %2QDeclarativeEngine\chamouse a executeSql fora dunha transaction()'executeSql called outside transaction()QDeclarativeEngineNtransacci�n: falta a chamada de retornotransaction: missing callbackQDeclarativeEngineLback � unha propiedade s� para escritaback is a write-once propertyQDeclarativeFlipableNfront � unha propiedade s� para escritafront is a write-once propertyQDeclarativeFlipable8�%1�: non hai tal directorio"%1": no such directoryQDeclarativeImportDatabase:: %1 non � un espazo de nomes- %1 is not a namespaceQDeclarativeImportDatabase\: non se permiten os espazos de nomes ani�ados- nested namespaces not allowedQDeclarativeImportDatabase^Non casan as mai�culas do nome do ficheiro �%1� File name case mismatch for "%1"QDeclarativeImportDatabase\import "%1" non ten qmldir nin espazo de nomes*import "%1" has no qmldir and no namespaceQDeclarativeImportDatabaseB� ambiguo. Atopouse en %1 e en %2#is ambiguous. Found in %1 and in %2QDeclarativeImportDatabaseh� ambiguo. Atopouse en %1 nas versi�ns %2.%3 e %4.%54is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5QDeclarativeImportDatabase@� instanciada de xeito recursivois instantiated recursivelyQDeclarativeImportDatabasenon � un tipo
is not a typeQDeclarativeImportDatabase directorio locallocal directoryQDeclarativeImportDatabase@o m�dulo �%1� non est� instaladomodule "%1" is not installedQDeclarativeImportDatabase^non se atopou o complemento �%2� do m�dulo �%1�!module "%1" plugin "%2" not foundQDeclarativeImportDatabaseba versi�n %2.%3 do m�dulo �%1� non est� instalada*module "%1" version %2.%3 is not installedQDeclarativeImportDatabasevnon foi pos�bel cargar o complemento para o m�dulo �%1�: %2+plugin cannot be loaded for module "%1": %2QDeclarativeImportDatabase�KeyNavigation s� est� dispo��bel mediante as propiedades anexadas7KeyNavigation is only available via attached properties!QDeclarativeKeyNavigationAttachedpKeys s� est� dispo��bel mediante as propiedades anexadas.Keys is only available via attached propertiesQDeclarativeKeysAttachedvA propriedade anexa LayoutDirection s� funciona con �Items�7LayoutDirection attached property only works with Items#QDeclarativeLayoutMirroringAttached�LayoutMirroring s� est� dispo��bel a trav�s das propiedades anexas9LayoutMirroring is only available via attached properties#QDeclarativeLayoutMirroringAttachedjElemento de lista: non pode conter elementos ani�ados+ListElement: cannot contain nested elementsQDeclarativeListModel�Elemento de lista: non pode empregar a propiedade �id� porque est� reservada.ListElement: cannot use reserved "id" propertyQDeclarativeListModel�Elemento de lista: non pode empregar script como valor de propiedade1ListElement: cannot use script for property valueQDeclarativeListModelhModelo de lista: a propiedade �%1� non est� definida"ListModel: undefined property '%1'QDeclarativeListModelBengadir: o valor non � un obxectoappend: value is not an objectQDeclarativeListModelVinserir: o �ndice %1 est� fora do intervaloinsert: index %1 out of rangeQDeclarativeListModelBinserir: o valor non � un obxectoinsert: value is not an objectQDeclarativeListModel0mover: fora do intervalomove: out of rangeQDeclarativeListModelXeliminar: o �ndice %1 est� fora do intervaloremove: index %1 out of rangeQDeclarativeListModelVdefinir: o �ndice %1 est� fora do intervaloset: index %1 out of rangeQDeclarativeListModelBdefinir: o valor non � un obxectoset: value is not an objectQDeclarativeListModelhO cargador non permite cargar elementos non visuais.4Loader does not support loading non-visual elements.QDeclarativeLoader~Non � pos�bel conservar a aparencia con transformaci�n complexa5Unable to preserve appearance under complex transformQDeclarativeParentAnimationzNon � pos�bel conservar a aparencia con escalado non uniforme5Unable to preserve appearance under non-uniform scaleQDeclarativeParentAnimationfNon � pos�bel conservar a aparencia con escala de 0.Unable to preserve appearance under scale of 0QDeclarativeParentAnimation~Non � pos�bel conservar a aparencia con transformaci�n complexa5Unable to preserve appearance under complex transformQDeclarativeParentChangezNon � pos�bel conservar a aparencia con escalado non uniforme5Unable to preserve appearance under non-uniform scaleQDeclarativeParentChangefNon � pos�bel conservar a aparencia con escala de 0.Unable to preserve appearance under scale of 0QDeclarativeParentChange>Agard�base un tipo de par�metroExpected parameter typeQDeclarativeParserDAgard�base o tipo dunha propiedadeExpected property typeQDeclarativeParser.Agard�base o token �%1�Expected token `%1'QDeclarativeParser4Agard�base o nome dun tipoExpected type nameQDeclarativeParserpO identificador non pode comezar por un literal num�rico,Identifier cannot start with numeric literalQDeclarativeParserCar�cter ilegalIllegal characterQDeclarativeParser4Secuencia de escape ilegalIllegal escape sequenceQDeclarativeParserRSintaxe ilegal para un n�mero exponencial%Illegal syntax for exponential numberQDeclarativeParserDSecuencia de escape unicode ilegalIllegal unicode escape sequenceQDeclarativeParserXID do cualificador de importaci�n non v�lidoInvalid import qualifier IDQDeclarativeParserXModificador de tipo da propiedade non v�lidoInvalid property type modifierQDeclarativeParser\Indicador de expresi�n regular �%0 �non v�lido$Invalid regular expression flag '%0'QDeclarativeParserdDeclaraci�n de JavaScript fora dun elemento Script-JavaScript declaration outside Script elementQDeclarativeParserdA importaci�n de bibliotecas require dunha versi�n!Library import requires a versionQDeclarativeParser`O valor da propiedade estabeleceuse varias veces!Property value set multiple timesQDeclarativeParserZA�nda non se permite utilizar s� para lecturaReadonly not yet supportedQDeclarativeParserxO nome reservado �Qt� non se pode empregar como cualificador1Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifierQDeclarativeParserxOs cualificadores de importaci�n de script deben ser �nicos.(Script import qualifiers must be unique.QDeclarativeParser`A importaci�n de script require dun cualificador"Script import requires a qualifierQDeclarativeParserErro de sintaxeSyntax errorQDeclarativeParserXComentario non pechado ao final dun ficheiroUnclosed comment at end of fileQDeclarativeParserFCadea non pechada no fin dunha li�aUnclosed string at end of lineQDeclarativeParser\Modificador do tipo da propiedade non agardado!Unexpected property type modifierQDeclarativeParser.Token �%1� non agardadoUnexpected token `%1'QDeclarativeParserxSecuencia de expresi�n regular non terminada con contrabarra2Unterminated regular expression backslash sequenceQDeclarativeParserPClase de expresi�n regular non terminada%Unterminated regular expression classQDeclarativeParserTLiteral de expresi�n regular non terminado'Unterminated regular expression literalQDeclarativeParserJNon se pode indicar unha duraci�n < 0Cannot set a duration of < 0QDeclarativePauseAnimation0Non foi pos�bel abrir %1Cannot open: %1QDeclarativePixmapRAconteceu un erro ao descodificar: %1: %2Error decoding: %1: %2QDeclarativePixmapVFallou a obtenci�n da imaxe do provedor: %1%Failed to get image from provider: %1QDeclarativePixmapJNon se pode indicar unha duraci�n < 0Cannot set a duration of < 0QDeclarativePropertyAnimationfNon � pos�bel asignar � propiedade inexistente �%1�+Cannot assign to non-existent property "%1"QDeclarativePropertyChangesxNon � pos�bel asignar a unha propiedade s� para lectura �%1�(Cannot assign to read-only property "%1"QDeclarativePropertyChanges�PropertyChanges non permite crear obxectos espec�ficos dun estado.APropertyChanges does not support creating state-specific objects.QDeclarativePropertyChanges^Non foi pos�bel instanciar o delegado do cursor%Could not instantiate cursor delegateQDeclarativeTextInputVNon foi pos�bel cargar o delegado do cursorCould not load cursor delegateQDeclarativeTextInput
%1 %2%1 %2QDeclarativeTypeLoaderlO espazo de nomes %1 non se pode empregar como un tipo%Namespace %1 cannot be used as a typeQDeclarativeTypeLoader>O script %1 non est� dispo��belScript %1 unavailableQDeclarativeTypeLoader:O tipo %1 non est� dispo��belType %1 unavailableQDeclarativeTypeLoaderrNon � pos�bel asignar un obxecto � propiedade de sinal %1-Cannot assign an object to signal property %1QDeclarativeVME�Non � pos�bel asignar un obxecto a unha propiedade dunha interface*Cannot assign object to interface propertyQDeclarativeVME^Non � pos�bel asignar un obxecto a unha listaxeCannot assign object to listQDeclarativeVME�Non � pos�bel asignar un obxecto do tipo %1 sen m�todo predeterminado3Cannot assign object type %1 with no default methodQDeclarativeVME`Non � pos�bel asignar o valor %1 � propiedade %2%Cannot assign value %1 to property %2QDeclarativeVME|Non � pos�bel conectar o sinal/slot non coincidente %1 %vs. %20Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2QDeclarativeVMEhNon se poden definir propiedades de %1 porque � nulo)Cannot set properties on %1 as it is nullQDeclarativeVMEJNon foi pos�bel crear o obxecto anexo Unable to create attached objectQDeclarativeVMEVNon foi pos�bel crear un obxecto do tipo %1"Unable to create object of type %1QDeclarativeVME\O compo�ente delegado debe ser do tipo �Item�.%Delegate component must be Item type.QDeclarativeVisualDataModel`Qt constru�use sen implementaci�n de xmlpatterns,Qt was built without support for xmlpatternsQDeclarativeXmlListModelZUnha pescuda XmlRole non pode comezar por �/�(An XmlRole query must not start with '/'QDeclarativeXmlListModelRole~Unha pescuda XmlListModel non pode comezar por �/� nin por �//�1An XmlListModel query must start with '/' or "//"QDeclarativeXmlRoleList
QDialQDialQDial.Asa da barra deslizanteSliderHandleQDialVeloc�metroSpeedoMeterQDial
FeitoDoneQDialogQue � isto?What's This?QDialog&Cancelar&CancelQDialogButtonBox&Pechar&CloseQDialogButtonBox&Non&NoQDialogButtonBox&Aceptar&OKQDialogButtonBox&Gardar&SaveQDialogButtonBox&Si&YesQDialogButtonBoxInterromperAbortQDialogButtonBoxAplicarApplyQDialogButtonBoxCancelarCancelQDialogButtonBoxPecharCloseQDialogButtonBox"Pechar sen gardarClose without SavingQDialogButtonBoxDescartarDiscardQDialogButtonBoxNon gardar
Don't SaveQDialogButtonBox
AxudaHelpQDialogButtonBoxIgnorarIgnoreQDialogButtonBoxNon a to&do
N&o to AllQDialogButtonBoxAceptarOKQDialogButtonBox
AbrirOpenQDialogButtonBoxReiniciarResetQDialogButtonBox.Repor as predefinici�nsRestore DefaultsQDialogButtonBoxTentar de novoRetryQDialogButtonBoxGardarSaveQDialogButtonBoxGardar todoSave AllQDialogButtonBoxSi a &todoYes to &AllQDialogButtonBox(Data de modificaci�n
Date Modified	QDirModelTipoKind	QDirModelNomeName	QDirModelTama�oSize	QDirModelTipoType	QDirModelPecharCloseQDockWidgetAcoplarDockQDockWidgetFlutuanteFloatQDockWidget
MenosLessQDoubleSpinBoxM�isMoreQDoubleSpinBox&Aceptar&OK
QErrorMessage:&Mostrar esta mensaxe de novo&Show this message again
QErrorMessage,Mensaxe de depuraci�n:Debug Message:
QErrorMessageErro fatal:Fatal Error:
QErrorMessageAviso:Warning:
QErrorMessageJNon foi pos�bel crear %1 para a sa�daCannot create %1 for outputQFileFNon � pos�bel abrir %1 como entradaCannot open %1 for inputQFile@Non foi pos�bel abrir para sa�daCannot open for outputQFileTNon � pos�bel eliminar o ficheiro de orixeCannot remove source fileQFile>O ficheiro de destino xa existeDestination file existsQFile4Fallou a escrita do bloqueFailure to write blockQFile�Ou non hai dispo��bel ning�n motor de ficheiros ou o motor non admite UnMapExtensionBNo file engine available or engine does not support UnMapExtensionQFile�Non se mudar� o nome do ficheiro secuencial empregando a copia de bloques0Will not rename sequential file using block copyQFile�%1
Non se atopou o cartafol.
Verifique que se indicase o nome correcto.K%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given.QFileDialog�%1
Non se atopou o ficheiro.
Verifique que se indicase o nome de ficheiro correcto.A%1
File not found.
Please verify the correct file name was given.QFileDialogBXa existe %1.
Desexa substitu�lo?-%1 already exists.
Do you want to replace it?QFileDialog&Escoller&ChooseQFileDialog&Borrar&DeleteQFileDialog&Novo cartafol&New FolderQFileDialog&Abrir&OpenQFileDialog&Mudar o nome&RenameQFileDialog&Gardar&SaveQFileDialogz�%1� est� protexido contra escrita.
Desexa a�nda as� borralo?9'%1' is write protected.
Do you want to delete it anyway?QFileDialogAtalloAliasQFileDialog,Todos os ficheiros (*)
All Files (*)QFileDialog0Todos os ficheiros (*.*)All Files (*.*)QFileDialog:Desexa realmente borrar �%1�?!Are sure you want to delete '%1'?QFileDialog
Atr�sBackQFileDialogLTroca para o modo de vista de detallesChange to detail view modeQFileDialogFTroca para o modo de vista en listaChange to list view modeQFileDialogDNon foi pos�bel borrar o cartafol.Could not delete directory.QFileDialog,Crear un cartafol novoCreate New FolderQFileDialog*Crea un cartafol novoCreate a New FolderQFileDialog"Vista de detallesDetail ViewQFileDialogCartafolesDirectoriesQFileDialogCartafol:
Directory:QFileDialogUnidadeDriveQFileDialogFicheiroFileQFileDialog$&Nome do ficheiro:File &name:QFileDialogCartafolFile FolderQFileDialog$Ficheiros do tipo:Files of type:QFileDialog$Buscar un cartafolFind DirectoryQFileDialogCartafolFolderQFileDialogAdianteForwardQFileDialogRecuarGo backQFileDialogAvanzar
Go forwardQFileDialog2Ir ao directorio superiorGo to the parent directoryQFileDialogVista de lista	List ViewQFileDialogProcurar en:Look in:QFileDialogO meu ordenadorMy ComputerQFileDialogNovo cartafol
New FolderQFileDialog
AbrirOpenQFileDialog"Cartafol superiorParent DirectoryQFileDialog Lugares recentes
Recent PlacesQFileDialogEliminarRemoveQFileDialogGardar comoSave AsQFileDialogAtalloShortcutQFileDialogMostrarShow QFileDialog>Mostrar os ficheiros &acochadosShow &hidden filesQFileDialogDesco�ecidoUnknownQFileDialog
%1 GB%1 GBQFileSystemModel
%1 KB%1 KBQFileSystemModel
%1 MB%1 MBQFileSystemModel
%1 TB%1 TBQFileSystemModel%1 byte(s)
%1 byte(s)QFileSystemModel%1 bytes%1 bytesQFileSystemModel�<b>O nome �%1� non pode ser usado.</b><p>Probe con outro nome, m�is curto ou sen signos de puntuaci�n.o<b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.QFileSystemModelOrdenadorComputerQFileSystemModel(Data de modificaci�n
Date ModifiedQFileSystemModel>O nome do ficheiro non � v�lidoInvalid filenameQFileSystemModelTipoKindQFileSystemModelO meu ordenadorMy ComputerQFileSystemModelNomeNameQFileSystemModelTama�oSizeQFileSystemModelTipoTypeQFileSystemModelCalqueraAny
QFontDatabase
�rabeArabic
QFontDatabaseArmenioArmenian
QFontDatabaseBengal�Bengali
QFontDatabaseEscuraBlack
QFontDatabaseNegri�aBold
QFontDatabaseCir�licoCyrillic
QFontDatabaseDemiDemi
QFontDatabaseDemi negri�a	Demi Bold
QFontDatabaseDevanag�rico
Devanagari
QFontDatabaseXeorxianoGeorgian
QFontDatabase
GregoGreek
QFontDatabaseGuxarat�Gujarati
QFontDatabaseGurmukhiGurmukhi
QFontDatabaseHebreoHebrew
QFontDatabaseCursivaItalic
QFontDatabaseXapon�sJapanese
QFontDatabaseKannadaKannada
QFontDatabase
KhmerKhmer
QFontDatabaseCoreanoKorean
QFontDatabaseLaoLao
QFontDatabaseLatinoLatin
QFontDatabase
ClaraLight
QFontDatabaseMalayalam	Malayalam
QFontDatabaseMyanmarMyanmar
QFontDatabaseN'KoN'Ko
QFontDatabaseNormalNormal
QFontDatabaseOblicuaOblique
QFontDatabase
OghamOgham
QFontDatabase
OrixaOriya
QFontDatabase
RunasRunic
QFontDatabase&Chin�s simplificadoSimplified Chinese
QFontDatabaseSinhalaSinhala
QFontDatabaseS�mboloSymbol
QFontDatabase
SirioSyriac
QFontDatabase
TamilTamil
QFontDatabaseTeluguTelugu
QFontDatabaseThaanaThaana
QFontDatabaseTailand�sThai
QFontDatabaseTibetanoTibetan
QFontDatabase$Chin�s tradicionalTraditional Chinese
QFontDatabaseVietnamita
Vietnamese
QFontDatabaseTipo de &letra&FontQFontDialog&Tama�o&SizeQFontDialog&Subraiada
&UnderlineQFontDialogEfectosEffectsQFontDialog &Estilo de letraFont st&yleQFontDialogMostraSampleQFontDialog6Seleccionar o tipo de letraSelect FontQFontDialog&Riscada
Stri&keoutQFontDialog&Sistema de es&critaWr&iting SystemQFontDialog<Fallou o troco de cartafol:
%1Changing directory failed:
%1QFtp*Conectado co servidorConnected to hostQFtp0Conectado co servidor %1Connected to host %1QFtpBFallou a conexi�n co servidor:
%1Connecting to host failed:
%1QFtp&A conexi�n pechouseConnection closedQFtpXRexeitouse a conexi�n para conexi�n de datos&Connection refused for data connectionQFtpHRexeitouse a conexi�n co servidor %1Connection refused to host %1QFtp`A conexi�n co servidor %1 esgotou o tempo l�miteConnection timed out to host %1QFtp4Pechouse a conexi�n con %1Connection to %1 closedQFtpBFallou a creaci�n do cartafol:
%1Creating directory failed:
%1QFtpBFallou a descarga do ficheiro:
%1Downloading file failed:
%1QFtp,Atopouse o servidor %1
Host %1 foundQFtp6Non se atopou o servidor %1Host %1 not foundQFtp(Atopouse un servidor
Host foundQFtp@Fallou a listaxe do cartafol:
%1Listing directory failed:
%1QFtp4Fallou a autenticaci�n:
%1Login failed:
%1QFtpNon conectado
Not connectedQFtpHFallou a eliminaci�n do cartafol:
%1Removing directory failed:
%1QFtpHFallou a eliminaci�n do ficheiro:
%1Removing file failed:
%1QFtp Erro desco�ecido
Unknown errorQFtp>Fallou o env�o do ficheiros:
%1Uploading file failed:
%1QFtpBNon se indicou o nome do servidorNo host name given	QHostInfo Erro desco�ecido
Unknown error	QHostInfo0Non se atopou o servidorHost not foundQHostInfoAgent>O nome do servidor non � v�lidoInvalid hostnameQHostInfoAgentBNon se indicou o nome do servidorNo host name givenQHostInfoAgent8Tipo de enderezo desco�ecidoUnknown address typeQHostInfoAgent Erro desco�ecido
Unknown errorQHostInfoAgent4Requ�rese de autenticaci�nAuthentication requiredQHttp*Conectado co servidorConnected to hostQHttp0Conectado co servidor %1Connected to host %1QHttp&Pechouse a conexi�nConnection closedQHttp*Rexeitouse a conexi�nConnection refusedQHttpbRexeitouse a conexi�n (ou esgotou o tempo-l�mite)!Connection refused (or timed out)QHttp4Pechouse a conexi�n con %1Connection to %1 closedQHttp"Datos corrompidosData corruptedQHttpTErro ao escribir a resposta no dispositivo Error writing response to deviceQHttp(O pedido HTTP fallouHTTP request failedQHttp�Pediuse unha conexi�n HTTPS pero non se compilou con implementaci�n de SSL:HTTPS connection requested but SSL support not compiled inQHttp,Atopouse o servidor %1
Host %1 foundQHttp6Non se atopou o servidor %1Host %1 not foundQHttp(Atopouse un servidor
Host foundQHttp@O servidor require autenticaci�nHost requires authenticationQHttp@Corpo HTTP en pedazos non v�lidoInvalid HTTP chunked bodyQHttpRA cabeceira da resposta HTTP non � v�lidaInvalid HTTP response headerQHttp\Non se indicou ning�n servidor co que conectarNo server set to connect toQHttpFRequ�rese de autenticaci�n no proxyProxy authentication requiredQHttp:O proxy require autenticaci�nProxy requires authenticationQHttp,Interrompeuse o pedidoRequest abortedQHttp6Fallou a negociaci�n de SSLSSL handshake failedQHttpXO servidor pechou a conexi�n inesperadamente%Server closed connection unexpectedlyQHttpFM�todo desco�ecido de autenticaci�nUnknown authentication methodQHttp Erro desco�ecido
Unknown errorQHttpLEspecificouse un protocolo desco�ecidoUnknown protocol specifiedQHttp>Lonxitude do contido incorrectaWrong content lengthQHttp4Requ�rese de autenticaci�nAuthentication requiredQHttpSocketEngineNNon se recibiu a resposta HTTP do proxy(Did not receive HTTP response from proxyQHttpSocketEngineXAconteceu un erro ao comunicar co proxy HTTP#Error communicating with HTTP proxyQHttpSocketEngine�Aconteceu un erro ao procesar o pedido de autenticaci�n do proxy/Error parsing authentication request from proxyQHttpSocketEngineVA conexi�n co proxy pechouse antes de tempo#Proxy connection closed prematurelyQHttpSocketEngine<Rexeitouse a conexi�n co proxyProxy connection refusedQHttpSocketEngine0O proxy negou a conexi�nProxy denied connectionQHttpSocketEnginefA conexi�n co servidor proxy esgotou o tempo-l�mite!Proxy server connection timed outQHttpSocketEngine<Non se atopou o servidor proxyProxy server not foundQHttpSocketEngineJNon foi pos�bel comezar a transacci�nCould not start transactionQIBaseDriverTAconteceu un erro ao abrir a base de datosError opening databaseQIBaseDriverJNon foi pos�bel remitir a transacci�nUnable to commit transactionQIBaseDriverLNon foi pos�bel regresar a transacci�nUnable to rollback transactionQIBaseDriverTNon foi pos�bel asignar memoria � sentenzaCould not allocate statementQIBaseResult^Non foi pos�bel describir a sentenza de entrada"Could not describe input statementQIBaseResultHNon foi pos�bel describir a sentenzaCould not describe statementQIBaseResultTNon foi pos�bel acadar o seguinte elementoCould not fetch next itemQIBaseResult<Non foi pos�bel atopar o arrayCould not find arrayQIBaseResultLNon foi pos�bel obter o array de datosCould not get array dataQIBaseResult^Non foi pos�bel obter a informaci�n da consultaCould not get query infoQIBaseResultZNon foi pos�bel obter informaci�n da sentenzaCould not get statement infoQIBaseResultFNon foi pos�bel preparar a sentenzaCould not prepare statementQIBaseResultJNon foi pos�bel comezar a transacci�nCould not start transactionQIBaseResultBNon foi pos�bel pechar a sentenzaUnable to close statementQIBaseResultJNon foi pos�bel remitir a transacci�nUnable to commit transactionQIBaseResult8Non foi pos�bel crear o BLOBUnable to create BLOBQIBaseResultFNon foi pos�bel executar a consultaUnable to execute queryQIBaseResult8Non foi pos�bel abrir o BLOBUnable to open BLOBQIBaseResult4Non foi pos�bel ler o BLOBUnable to read BLOBQIBaseResult>Non foi pos�bel escribir o BLOBUnable to write BLOBQIBaseResult>Non queda espazo no dispositivoNo space left on device	QIODeviceHNon existe ese ficheiro nin cartafolNo such file or directory	QIODevicePermiso negadoPermission denied	QIODevice8Demasiados ficheiros abertosToo many open files	QIODevice Erro desco�ecido
Unknown error	QIODeviceFEPFEP
QInputContext:M�todo de entrada de Mac OS XMac OS X input method
QInputContext8M�todo de entrada FEP de S60S60 FEP input method
QInputContext8M�todo de entrada de WindowsWindows input method
QInputContextXIMXIM
QInputContext*M�todo de entrada XIMXIM input method
QInputContext&Introduza un valor:Enter a value:QInputDialogJ�%1� non � un obxecto ELF v�lido (%2)"'%1' is an invalid ELF object (%2)QLibrary2�%1� non � un obxecto ELF'%1' is not an ELF objectQLibrary<�%1� non � un obxecto ELF (%2)'%1' is not an ELF object (%2)QLibraryTNon foi pos�bel cargar a biblioteca %1: %2Cannot load library %1: %2QLibrary^Non � pos�bel resolver o s�mbolo �%1� en %2: %3$Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3QLibraryZNon foi pos�bel descargar a biblioteca %1: %2Cannot unload library %1: %2QLibrary�Erro de concordancia na verificaci�n dos datos do complemento en �%1�)Plugin verification data mismatch in '%1'QLibrarydO ficheiro �%1� non � un complemento v�lido de Qt.'The file '%1' is not a valid Qt plugin.QLibrary�O complemento �%1� utiliza unha biblioteca Qt non compat�bel. (%2.%3.%4) [%5]=The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]QLibraryO complemento �%1� utiliza unha biblioteca Qt non compat�bel (Non � pos�bel mesturar as bibliotecas de depuraci�n coas publicadas).WThe plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)QLibrary�O complemento �%1� utiliza unha biblioteca Qt non compat�bel. Agard�base a 
chave de compilaci�n �%2�, obt�vose a �%3�OThe plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"QLibraryLNon se atopou a biblioteca compartida.!The shared library was not found.QLibrary Erro desco�ecido
Unknown errorQLibrary&Copiar&Copy	QLineEditA&pegar&Paste	QLineEdit&Refacer&Redo	QLineEdit&Desfacer&Undo	QLineEditCor&tarCu&t	QLineEditBorrarDelete	QLineEditEscoller todo
Select All	QLineEditL%1: O enderezo xa est� a ser empregado%1: Address in useQLocalServer %1: Erro de nome%1: Name errorQLocalServer$%1: Permiso negado%1: Permission deniedQLocalServer.%1: Erro desco�ecido %2%1: Unknown error %2QLocalServer&%1: acceso denegado%1: Access deniedQLocalSocket(%1: Erro na conexi�n%1: Connection errorQLocalSocket2%1: Rexeitouse a conexi�n%1: Connection refusedQLocalSocket8%1: Datagrama grande de m�is%1: Datagram too largeQLocalSocket&%1: Nome non v�lido%1: Invalid nameQLocalSocket8%1: Pechouse de xeito remoto%1: Remote closedQLocalSocket8%1: Erro de acceso ao socket%1: Socket access errorQLocalSocket`%1: A operaci�n do socket esgotou o tempo-l�mite%1: Socket operation timed outQLocalSocket:%1: Erro do recurso do socket%1: Socket resource errorQLocalSocketb%1: Non se permite utilizar a operaci�n do socket)%1: The socket operation is not supportedQLocalSocket(%1: Erro desco�ecido%1: Unknown errorQLocalSocket.%1: Erro desco�ecido %2%1: Unknown error %2QLocalSocketJNon foi pos�bel comezar a transacci�nUnable to begin transactionQMYSQLDriverJNon foi pos�bel remitir a transacci�nUnable to commit transactionQMYSQLDriver0Non foi pos�bel conectarUnable to connectQMYSQLDriverNNon foi pos�bel abrir a base de datos �Unable to open database 'QMYSQLDriverLNon foi pos�bel regresar a transacci�nUnable to rollback transactionQMYSQLDriverHNon foi pos�bel asociar os outvaluesUnable to bind outvaluesQMYSQLResult>Non foi pos�bel asociar o valorUnable to bind valueQMYSQLResultXNon foi pos�bel executar a seguinte consultaUnable to execute next queryQMYSQLResultFNon foi pos�bel executar a consultaUnable to execute queryQMYSQLResultFNon foi pos�bel executar a sentenzaUnable to execute statementQMYSQLResult>Non foi pos�bel acadar os datosUnable to fetch dataQMYSQLResultFNon foi pos�bel preparar a sentenzaUnable to prepare statementQMYSQLResultHNon foi pos�bel reiniciar a sentenzaUnable to reset statementQMYSQLResultVNon foi pos�bel gardar o seguinte resultadoUnable to store next resultQMYSQLResultHNon foi pos�bel gardar os resultadosUnable to store resultQMYSQLResult`Non foi pos�bel gardar os resultados da sentenza!Unable to store statement resultsQMYSQLResult(Sen t�tulo)
(Untitled)QMdiArea%1 - [%2]	%1 - [%2]
QMdiSubWindow&Pechar&Close
QMdiSubWindow&Mover&Move
QMdiSubWindow&Restaurar&Restore
QMdiSubWindow&Tama�o&Size
QMdiSubWindow- [%1]- [%1]
QMdiSubWindowPecharClose
QMdiSubWindow
AxudaHelp
QMdiSubWindowMa&ximizar	Ma&ximize
QMdiSubWindowMaximizarMaximize
QMdiSubWindowMen�Menu
QMdiSubWindowMi&nimizar	Mi&nimize
QMdiSubWindowMinimizarMinimize
QMdiSubWindowRestaurarRestore
QMdiSubWindow*Restaurar para abaixoRestore Down
QMdiSubWindowPregarShade
QMdiSubWindowManter &enribaStay on &Top
QMdiSubWindowDespregarUnshade
QMdiSubWindowPecharCloseQMenuExecutarExecuteQMenu
AbrirOpenQMenuAcci�nsActionsQMenuBar>Barra de ferramentas da esquinaCorner ToolbarQMenuBar�<h3>Acerca de Qt</h3><p>Este programa emprega a versi�n %1 de Qt.</p>8<h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p>QMessageBox(<p>Qt � un toolkit de C++ para o desenvolvemento de programas multiplataforma.</p> <p>Qt fornece portabilidade entre MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux e as principais variantes comerciais de Unix cun �nico c�digo fonte. Qt tam�n est� dispo��bel para dispositivos incrustados como Qt para Embedded Linux e Qt para Windows CE.</p>
<p>Qt est� dispo��bel en tres opci�ns de licenzas diferentes dese�adas para adaptarse �s necesidades dos diferentes usuarios.</p>
</p>Qt distribu�da sob o acordo de licenza comercial � adecuado para o desenvolvemento de software proprietario 
ou comercial onde non � preciso compartir ning�n c�digo fonte con terceiras partes ou que non poden cumprir os termos das licenzas GNU LGPL versi�n 2.1 nin da versi�n 3.0.</p>
<p>Qt sob a licenza GNU General Public License versi�n 2.1 � apropriada para o desenvolvemento de programas Qt (proprietario ou de fontes abertas) supo�endo que poda cumprir cos termos e condici�ns da licenza GNU GPL versi�n 2.1.</p>
<p>Qt sob a licenza GNU General Public License versi�n 3.0 � apropriada para o desenvolvemento de programas Qt onde desexe empregar tales programas en combinaci�n con software suxeito aos termos da GNU GPL versi�n 3.0 ou onde desexe cumprir cos termos da GNU GPL versi�n 3.0.</p>
<p>Consulte <a href="http://qt.io/licensing">qt.io/licensing</a> para ler un resumo das licenzas de Qt.</p>
<p>Copyright (C) 2015 The Qt Company Ltd ou as s�as subsidiarias.</p>
<p>Qt � un produto de The Qt Company. Consulte <a href="http://qt.io/">qt.io</a> para m�is informaci�n.</p>�<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.io/licensing">qt.io/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2015 The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is a The Qt Company product. See <a href="http://qt.io/">qt.io</a> for more information.</p>QMessageBoxAcerca de QtAbout QtQMessageBox
AxudaHelpQMessageBox,Acochar os detalles...Hide Details...QMessageBoxAceptarOKQMessageBox,Mostrar os detalles...Show Details...QMessageBox6Escolla o m�todo de entrada	Select IMQMultiInputContextPSelector de m�ltiplos m�todos de entradaMultiple input method switcherQMultiInputContextPlugin�Selector entre m�todos de entrada que usa o men� contextual dos widgets de 
textoMMultiple input method switcher that uses the context menu of the text widgetsQMultiInputContextPluginXXa hai outro socket a escoitar o mesmo porto4Another socket is already listening on the same portQNativeSocketEngine�Tentouse usar un socket IPv6 nunha plataforma sen implementaci�n de IPv6=Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 supportQNativeSocketEngine0A conexi�n foi rexeitadaConnection refusedQNativeSocketEngineBA conexi�n esgotou o tempo-l�miteConnection timed outQNativeSocketEngineRO datagrama � grande de m�is para envialoDatagram was too large to sendQNativeSocketEngineBNon foi pos�bel acadar o servidorHost unreachableQNativeSocketEngine<Descritor de socket non v�lidoInvalid socket descriptorQNativeSocketEngineErro de rede
Network errorQNativeSocketEngineTA operaci�n de rede esgotou o tempo-l�miteNetwork operation timed outQNativeSocketEngine:Non foi pos�bel acadar a redeNetwork unreachableQNativeSocketEngine0Operaci�n nun non socketOperation on non-socketQNativeSocketEngine.Esgot�ronse os recursosOut of resourcesQNativeSocketEnginePermiso negadoPermission deniedQNativeSocketEngineZNon se permite utilizar ese tipo de protocoloProtocol type not supportedQNativeSocketEngine<O enderezo non est� dispo��belThe address is not availableQNativeSocketEngine2O enderezo est� protexidoThe address is protectedQNativeSocketEngineFO enderezo vinculado xa est� en uso#The bound address is already in useQNativeSocketEngine`O tipo de proxy non � v�lido para esta operaci�n,The proxy type is invalid for this operationQNativeSocketEngineFO servidor remoto pechou a conexi�n%The remote host closed the connectionQNativeSocketEnginebNon foi pos�bel inicializar o socket de broadcast%Unable to initialize broadcast socketQNativeSocketEnginefNon foi pos�bel inicializar o socket non bloqueante(Unable to initialize non-blocking socketQNativeSocketEngineHNon foi pos�bel recibir unha mensaxeUnable to receive a messageQNativeSocketEngineFNon foi pos�bel enviar unha mensaxeUnable to send a messageQNativeSocketEngine0Non foi pos�bel escribirUnable to writeQNativeSocketEngine Erro desco�ecido
Unknown errorQNativeSocketEngineBOperaci�n de socket non soportadaUnsupported socket operationQNativeSocketEngine:Aconteceu un erro ao abrir %1Error opening %1QNetworkAccessCacheBackend$URI non v�lida: %1Invalid URI: %1QNetworkAccessDataBackendpO servidor remoto pechou prematuramente a conexi�n en %13Remote host closed the connection prematurely on %1QNetworkAccessDebugPipeBackendJAconteceu un erro de socket en %1: %2Socket error on %1: %2QNetworkAccessDebugPipeBackenddAconteceu un erro de escrita ao escribir en %1: %2Write error writing to %1: %2QNetworkAccessDebugPipeBackend\Non � pos�bel abrir %1: A ruta � un directorio#Cannot open %1: Path is a directoryQNetworkAccessFileBackendBAconteceu un erro ao abrir %1: %2Error opening %1: %2QNetworkAccessFileBackendDAconteceu un erro ao ler en %1: %2Read error reading from %1: %2QNetworkAccessFileBackendVPedido de abertura do ficheiro non local %1%Request for opening non-local file %1QNetworkAccessFileBackenddAconteceu un erro de escrita ao escribir en %1: %2Write error writing to %1: %2QNetworkAccessFileBackendNNon � pos�bel abrir %1: � un directorioCannot open %1: is a directoryQNetworkAccessFtpBackendJAconteceu un erro ao descargar %1: %2Error while downloading %1: %2QNetworkAccessFtpBackendDAconteceu un erro ao enviar %1: %2Error while uploading %1: %2QNetworkAccessFtpBackendNFallou o acceso a %1: debe autenticarse0Logging in to %1 failed: authentication requiredQNetworkAccessFtpBackendFNon se atopou ning�n proxy axeitadoNo suitable proxy foundQNetworkAccessFtpBackendFNon se atopou ning�n proxy axeitadoNo suitable proxy foundQNetworkAccessHttpBackendBO acceso � rede est� desactivado.Network access is disabled.QNetworkAccessManagervAconteceu un erro ao descargar %1, o servidor respondeu: %2)Error downloading %1 - server replied: %2
QNetworkReply.Erro da sesi�n de rede.Network session error.
QNetworkReply<Non se co�ece o protocolo �%1�Protocol "%1" is unknown
QNetworkReply.Fallo temporal da rede.Temporary network failure.
QNetworkReplyBfallou o inicio da infraestruturabackend start error.
QNetworkReply,Cancelouse a operaci�nOperation canceledQNetworkReplyImpl:A configuraci�n non � v�lida.Invalid configuration.QNetworkSession&Erro da itinerancia
Roaming errorQNetworkSessionPrivateImplZA itinerancia interrompeuse ou non � pos�bel.'Roaming was aborted or is not possible.QNetworkSessionPrivateImplfA sesi�n interrompeuse polo usuario ou polo sistema!Session aborted by user or systemQNetworkSessionPrivateImpldO sistema non permite utilizar a operaci�n pedida.7The requested operation is not supported by the system.QNetworkSessionPrivateImplhA sesi�n interrompeuse polo usuario ou polo sistema..The session was aborted by the user or system.QNetworkSessionPrivateImpldA configuraci�n especificada non se pode empregar.+The specified configuration cannot be used.QNetworkSessionPrivateImpl*Erro non identificadoUnidentified ErrorQNetworkSessionPrivateImpl6Erro desco�ecido da sesi�n.Unknown session error.QNetworkSessionPrivateImplJNon foi pos�bel comezar a transacci�nUnable to begin transaction
QOCIDriverJNon foi pos�bel remitir a transacci�nUnable to commit transaction
QOCIDriver6Non foi pos�bel inicializarUnable to initialize
QOCIDriver:Non foi pos�bel identificarseUnable to logon
QOCIDriverLNon foi pos�bel regresar a transacci�nUnable to rollback transaction
QOCIDriver`Non foi pos�bel reservar memoria para a sentenzaUnable to alloc statement
QOCIResultlNon foi pos�bel asociar a columna para executar o lote'Unable to bind column for batch execute
QOCIResult>Non foi pos�bel asociar o valorUnable to bind value
QOCIResultVNon foi pos�bel executar a sentenza en lote!Unable to execute batch statement
QOCIResultFNon foi pos�bel executar a sentenzaUnable to execute statement
QOCIResultPNon foi pos�bel obter o tipo da sentenzaUnable to get statement type
QOCIResultDNon foi pos�bel ir para o seguinteUnable to goto next
QOCIResultFNon foi pos�bel preparar a sentenzaUnable to prepare statement
QOCIResultJNon foi pos�bel remitir a transacci�nUnable to commit transactionQODBCDriver0Non foi pos�bel conectarUnable to connectQODBCDriver�Non foi pos�bel conectar xa que o controlador non permite utilizar todas as funcionalidades requiridasEUnable to connect - Driver doesn't support all functionality requiredQODBCDriver^Non foi pos�bel desactivar a entrega autom�ticaUnable to disable autocommitQODBCDriverXNon foi pos�bel activar a entrega autom�ticaUnable to enable autocommitQODBCDriverLNon foi pos�bel regresar a transacci�nUnable to rollback transactionQODBCDriverQODBCResult::reset: Non foi pos�bel estabelecer �SQL_CURSOR_STATIC� como 
atributo da sentenza. Comprobe a configuraci�n do controlador ODBCyQODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configurationQODBCResultDNon foi pos�bel asociar a vari�belUnable to bind variableQODBCResultFNon foi pos�bel executar a sentenzaUnable to execute statementQODBCResult,Non foi pos�bel acadarUnable to fetchQODBCResultBNon foi pos�bel acadar o primeiroUnable to fetch firstQODBCResult>Non foi pos�bel acadar o �ltimoUnable to fetch lastQODBCResultBNon foi pos�bel acadar o seguinteUnable to fetch nextQODBCResultBNon foi pos�bel acadar o anteriorUnable to fetch previousQODBCResultFNon foi pos�bel preparar a sentenzaUnable to prepare statementQODBCResultj�%1� duplica un nome de rol anterior e desactivarase.:"%1" duplicates a previous role name and will be disabled.QObject0Non foi pos�bel ler o p�Could not read footerQObjectJNon foi pos�bel ler os datos da imaxeCould not read image dataQObjectVNon foi pos�bel reiniciar para ler os datosCould not reset to read dataQObjectTNon foi pos�bel buscar no p� de imaxe lido#Could not seek to image read footerQObject0Non se atopou o servidorHost not foundQObject@Profundidade da imaxe non v�lidaImage depth not validQObjectHFallou a lectura da mHeader da imaxeImage mHeader read failedQObject^Tipo de imaxe non admitido (non TrueVision 2.0)-Image type (non-TrueVision 2.0) not supportedQObject4Tipo de imaxe non admitidoImage type not supportedQObject4Servidor de son PulseAudioPulseAudio Sound ServerQObjectrFallou a busca de ficheiro ou dispositivo para ler imaxes&Seek file/device for image read failedQObject�Non est�n implementados os dispositivos secuenciais (p.ex. socket) para ler imaxes:Sequential device (eg socket) for image read not supportedQObject0pescuda non v�lida: �%1�invalid query: "%1"QObjectNomeNameQPPDOptionsModel
ValorValueQPPDOptionsModelJNon foi pos�bel comezar a transacci�nCould not begin transactionQPSQLDriverJNon foi pos�bel remitir a transacci�nCould not commit transactionQPSQLDriverLNon foi pos�bel regresar a transacci�nCould not rollback transactionQPSQLDriver0Non foi pos�bel conectarUnable to connectQPSQLDriver8Non foi pos�bel subscribirseUnable to subscribeQPSQLDriverHNon foi pos�bel anular a subscrici�nUnable to unsubscribeQPSQLDriver@Non foi pos�bel crear a consultaUnable to create queryQPSQLResultFNon foi pos�bel preparar a sentenzaUnable to prepare statementQPSQLResult Cent�metros (cm)Centimeters (cm)QPageSetupWidgetFormularioFormQPageSetupWidgetAltura:Height:QPageSetupWidgetPolgadas (pol)Inches (in)QPageSetupWidgetApaisado	LandscapeQPageSetupWidgetMarxesMarginsQPageSetupWidgetMil�metros (mm)Millimeters (mm)QPageSetupWidgetOrientaci�nOrientationQPageSetupWidget"Tama�o da p�xina:
Page size:QPageSetupWidget
PapelPaperQPageSetupWidgetFonte do papel:
Paper source:QPageSetupWidgetPuntos (pt)Points (pt)QPageSetupWidgetRetratoPortraitQPageSetupWidget$Apaisado invertidoReverse landscapeQPageSetupWidget"Retrato invertidoReverse portraitQPageSetupWidgetLargura:Width:QPageSetupWidgetmarxe inferior
bottom marginQPageSetupWidgetmarxe esquerdaleft marginQPageSetupWidgetmarxe dereitaright marginQPageSetupWidgetmarxe superior
top marginQPageSetupWidget8O complemento non se cargou.The plugin was not loaded.
QPluginLoader Erro desco�ecido
Unknown error
QPluginLoaderF%1 xa existe.
Desexa sobrescribilo?/%1 already exists.
Do you want to overwrite it?QPrintDialogj%1 � un cartafol.
Escolla outro nome para o ficheiro.7%1 is a directory.
Please choose a different file name.QPrintDialog&Opci�ns <<&Options <<QPrintDialog&Opci�ns >>&Options >>QPrintDialog&Imprimir&PrintQPrintDialog<<qt>Desexa sobrescribilo?</qt>%<qt>Do you want to overwrite it?</qt>QPrintDialogA0A0QPrintDialog$A0 (841 x 1189 mm)A0 (841 x 1189 mm)QPrintDialogA1A1QPrintDialog"A1 (594 x 841 mm)A1 (594 x 841 mm)QPrintDialogA2A2QPrintDialog"A2 (420 x 594 mm)A2 (420 x 594 mm)QPrintDialogA3A3QPrintDialog"A3 (297 x 420 mm)A3 (297 x 420 mm)QPrintDialogA4A4QPrintDialogNA4 (210 x 297 mm, 8,26 x 11,7 polgadas)%A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)QPrintDialogA5A5QPrintDialog"A5 (148 x 210 mm)A5 (148 x 210 mm)QPrintDialogA6A6QPrintDialog"A6 (105 x 148 mm)A6 (105 x 148 mm)QPrintDialogA7A7QPrintDialog A7 (74 x 105 mm)A7 (74 x 105 mm)QPrintDialogA8A8QPrintDialogA8 (52 x 74 mm)A8 (52 x 74 mm)QPrintDialogA9A9QPrintDialogA9 (37 x 52 mm)A9 (37 x 52 mm)QPrintDialogAlcumes: %1Aliases: %1QPrintDialogB0B0QPrintDialog&B0 (1000 x 1414 mm)B0 (1000 x 1414 mm)QPrintDialogB1B1QPrintDialog$B1 (707 x 1000 mm)B1 (707 x 1000 mm)QPrintDialogB10B10QPrintDialog B10 (31 x 44 mm)B10 (31 x 44 mm)QPrintDialogB2B2QPrintDialog"B2 (500 x 707 mm)B2 (500 x 707 mm)QPrintDialogB3B3QPrintDialog"B3 (353 x 500 mm)B3 (353 x 500 mm)QPrintDialogB4B4QPrintDialog"B4 (250 x 353 mm)B4 (250 x 353 mm)QPrintDialogB5B5QPrintDialogNB5 (176 x 250 mm, 6,93 x 9,84 polgadas)%B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)QPrintDialogB6B6QPrintDialog"B6 (125 x 176 mm)B6 (125 x 176 mm)QPrintDialogB7B7QPrintDialog B7 (88 x 125 mm)B7 (88 x 125 mm)QPrintDialogB8B8QPrintDialogB8 (62 x 88 mm)B8 (62 x 88 mm)QPrintDialogB9B9QPrintDialogB9 (44 x 62 mm)B9 (44 x 62 mm)QPrintDialogC5EC5EQPrintDialog$C5E (163 x 229 mm)C5E (163 x 229 mm)QPrintDialogPersonalizadoCustomQPrintDialogDLEDLEQPrintDialog$DLE (110 x 220 mm)DLE (110 x 220 mm)QPrintDialogExecutive	ExecutiveQPrintDialogVExecutive (7,5 x 10 polgadas, 191 x 254 mm))Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)QPrintDialog�Non se pode escribir no ficheiro %1.
Escolla outro nome de ficheiro.=File %1 is not writable.
Please choose a different file name.QPrintDialog(O ficheiro xa existeFile existsQPrintDialog
FolioFolioQPrintDialog(Folio (210 x 330 mm)Folio (210 x 330 mm)QPrintDialogLedgerLedgerQPrintDialog*Ledger (432 x 279 mm)Ledger (432 x 279 mm)QPrintDialog
LegalLegalQPrintDialogNLegal (8,5 x 14 polgadas, 216 x 356 mm)%Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)QPrintDialog
CartaLetterQPrintDialogNCarta (8,5 x 11 polgadas, 216 x 279 mm)&Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)QPrintDialogFicheiro local
Local fileQPrintDialogAceptarOKQPrintDialogImprimirPrintQPrintDialog0Imprimir nun ficheiro...Print To File ...QPrintDialogImprimir todas	Print allQPrintDialog0Imprimir a p�xina actualPrint current pageQPrintDialog,Intervalo de impresi�nPrint rangeQPrintDialog(Imprimir a selecci�nPrint selectionQPrintDialog6Imprimir nun ficheiro (PDF)Print to File (PDF)QPrintDialogDImprimir nun ficheiro (Postscript)Print to File (Postscript)QPrintDialogTabloidTabloidQPrintDialog.Tabloide (279 x 432 mm)Tabloid (279 x 432 mm)QPrintDialogjO valor �de� non pode ser maior do que o valor �at��.7The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.QPrintDialog.Sobre US Common n�m. 10US Common #10 EnvelopeQPrintDialogDSobre US Common #10 (105 x 241 mm)%US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)QPrintDialog.Escribir no ficheiro %1
Write %1 fileQPrintDialog(conectado localmentelocally connectedQPrintDialogdesco�ecidounknownQPrintDialog%1%%1%QPrintPreviewDialogPecharCloseQPrintPreviewDialogExportar a PDF
Export to PDFQPrintPreviewDialog*Exportar a PostScriptExport to PostScriptQPrintPreviewDialogPrimeira p�xina
First pageQPrintPreviewDialog Axustar � p�xinaFit pageQPrintPreviewDialog"Axustar � largura	Fit widthQPrintPreviewDialogApaisado	LandscapeQPrintPreviewDialog�ltima p�xina	Last pageQPrintPreviewDialogSeguinte p�xina	Next pageQPrintPreviewDialog.Configuraci�n da p�xina
Page SetupQPrintPreviewDialog.Configuraci�n da p�xina
Page setupQPrintPreviewDialogRetratoPortraitQPrintPreviewDialogP�xina anterior
Previous pageQPrintPreviewDialogImprimirPrintQPrintPreviewDialog.Vista previa do impreso
Print PreviewQPrintPreviewDialog4Mostrar as p�xinas opostasShow facing pagesQPrintPreviewDialogJMostrar un resumo de todas as p�xinasShow overview of all pagesQPrintPreviewDialog,Mostrar unha s� p�xinaShow single pageQPrintPreviewDialogAmpliarZoom inQPrintPreviewDialogReducirZoom outQPrintPreviewDialogAvanzadoAdvancedQPrintPropertiesWidgetFormularioFormQPrintPropertiesWidgetP�xinaPageQPrintPropertiesWidgetXuntarCollateQPrintSettingsOutputCorColorQPrintSettingsOutputModo de cor
Color ModeQPrintSettingsOutputCopiasCopiesQPrintSettingsOutputCopias:Copies:QPrintSettingsOutputP�xina actualCurrent PageQPrintSettingsOutput4Impresi�n polas d�as carasDuplex PrintingQPrintSettingsOutputFormularioFormQPrintSettingsOutput Escala de grises	GrayscaleQPrintSettingsOutputLado longo	Long sideQPrintSettingsOutputnon empregarNoneQPrintSettingsOutputOpci�nsOptionsQPrintSettingsOutput,Configuraci�n da sa�daOutput SettingsQPrintSettingsOutputAs p�xinas da
Pages fromQPrintSettingsOutputImprimir todas	Print allQPrintSettingsOutput,Intervalo de impresi�nPrint rangeQPrintSettingsOutputInverterReverseQPrintSettingsOutputSelecci�n	SelectionQPrintSettingsOutputLado curto
Short sideQPrintSettingsOutput
at� atoQPrintSettingsOutput&Nome:&Name:QPrintWidget......QPrintWidgetFormularioFormQPrintWidgetLugar:	Location:QPrintWidget&Ficheiro de &sa�da:
Output &file:QPrintWidgetP&ropiedadesP&ropertiesQPrintWidgetVista previaPreviewQPrintWidgetImpresoraPrinterQPrintWidget
Tipo:Type:QPrintWidgetvNon foi pos�bel abrir a redirecci�n da entrada para lectura,Could not open input redirection for readingQProcessxNon foi pos�bel abrir a redirecci�n da entrada para escribir-Could not open output redirection for writingQProcessFAconteceu un erro ao ler do procesoError reading from processQProcessPAconteceu un erro ao escribir no procesoError writing to processQProcess6Non definiu programa ning�nNo program definedQProcessDO proceso pechouse inesperadamenteProcess crashedQProcess:Fallou a carga do proceso: %1Process failed to start: %1QProcessdA operaci�n de procesamento esgotou o tempo-l�miteProcess operation timed outQProcessFErro do recurso (fallou o fork): %1!Resource error (fork failure): %1QProcessCancelarCancelQProgressDialog
AbrirOpenQPushButtonMarcarCheckQRadioButtonHsintaxe incorrecta para a clase charbad char class syntaxQRegExpZsintaxe incorrecta para a procura cara diantebad lookahead syntaxQRegExpHsintaxe incorrecta para a repetici�nbad repetition syntaxQRegExpJ�sase unha funcionalidade desactivadadisabled feature usedQRegExp(categor�a non v�lidainvalid categoryQRegExp(intervalo non v�lidoinvalid intervalQRegExp,valor octal non v�lidoinvalid octal valueQRegExp�non est�n implementadas as buscas por detr�s, consulte QTBUG-2371)lookbehinds not supported, see QTBUG-2371QRegExp4acadouse un l�mite internomet internal limitQRegExp8falta o delimitador esquerdomissing left delimQRegExp2non aconteceu ning�n errono error occurredQRegExp final inesperadounexpected endQRegExpTAconteceu un erro ao abrir a base de datosError opening databaseQSQLite2DriverJNon foi pos�bel comezar a transacci�nUnable to begin transactionQSQLite2DriverJNon foi pos�bel remitir a transacci�nUnable to commit transactionQSQLite2DriverLNon foi pos�bel regresar a transacci�nUnable to rollback transactionQSQLite2DriverFNon foi pos�bel executar a sentenzaUnable to execute statementQSQLite2ResultHNon foi pos�bel acadar os resultadosUnable to fetch resultsQSQLite2ResultVAconteceu un erro ao pechar a base de datosError closing database
QSQLiteDriverTAconteceu un erro ao abrir a base de datosError opening database
QSQLiteDriverJNon foi pos�bel comezar a transacci�nUnable to begin transaction
QSQLiteDriverJNon foi pos�bel remitir a transacci�nUnable to commit transaction
QSQLiteDriverLNon foi pos�bel regresar a transacci�nUnable to rollback transaction
QSQLiteDriver Non hai consultaNo query
QSQLiteResultFO n�mero de par�metros non coincideParameter count mismatch
QSQLiteResultJNon foi pos�bel asociar os par�metrosUnable to bind parameters
QSQLiteResultFNon foi pos�bel executar a sentenzaUnable to execute statement
QSQLiteResult:Non foi pos�bel acadar a filaUnable to fetch row
QSQLiteResultHNon foi pos�bel reiniciar a sentenzaUnable to reset statement
QSQLiteResultCondici�n	ConditionQScriptBreakpointsModel*Cantidade de alcances	Hit-countQScriptBreakpointsModelIDIDQScriptBreakpointsModel&Ignorar a cantidadeIgnore-countQScriptBreakpointsModel
LugarLocationQScriptBreakpointsModelAcci�n �nicaSingle-shotQScriptBreakpointsModelBorrarDeleteQScriptBreakpointsWidgetNovoNewQScriptBreakpointsWidget(Buscar no &script...&Find in Script...QScriptDebugger Limpar a consola
Clear ConsoleQScriptDebugger8Limpar a sa�da de depuraci�nClear Debug OutputQScriptDebugger4Limpar o rexistro de errosClear Error LogQScriptDebuggerContinuarContinueQScriptDebuggerCtrl+FCtrl+FQScriptDebuggerCtrl+F10Ctrl+F10QScriptDebuggerCtrl+GCtrl+GQScriptDebuggerDepurarDebugQScriptDebuggerF10F10QScriptDebuggerF11F11QScriptDebuggerF3F3QScriptDebuggerF5F5QScriptDebuggerF9F9QScriptDebugger$Buscar o &seguinte
Find &NextQScriptDebugger$Buscar o &anteriorFind &PreviousQScriptDebuggerIr para a li�a
Go to LineQScriptDebuggerInterromper	InterruptQScriptDebugger
Li�a:Line:QScriptDebugger*Executar at� o cursor
Run to CursorQScriptDebugger4Executar at� o novo scriptRun to New ScriptQScriptDebuggerMai�s.+F11	Shift+F11QScriptDebuggerMai�sc.+F3Shift+F3QScriptDebuggerMai�s.+F5Shift+F5QScriptDebuggerEntrar	Step IntoQScriptDebuggerSa�rStep OutQScriptDebuggerPasar por riba	Step OverQScriptDebugger4Conmutar o punto de paradaToggle BreakpointQScriptDebugger�<img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;A busca retornouJ<img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Search wrappedQScriptDebuggerCodeFinderWidget0Distinguir as mai�sculasCase SensitiveQScriptDebuggerCodeFinderWidgetPecharCloseQScriptDebuggerCodeFinderWidgetSeguinteNextQScriptDebuggerCodeFinderWidgetAnteriorPreviousQScriptDebuggerCodeFinderWidget$Palabras completasWhole wordsQScriptDebuggerCodeFinderWidgetNomeNameQScriptDebuggerLocalsModel
ValorValueQScriptDebuggerLocalsModel
NivelLevelQScriptDebuggerStackModel
LugarLocationQScriptDebuggerStackModelNomeNameQScriptDebuggerStackModel:Condici�n do punto de parada:Breakpoint Condition:QScriptEdit8Desactivar o punto de paradaDisable BreakpointQScriptEdit2Activar o punto de paradaEnable BreakpointQScriptEdit4Conmutar o punto de paradaToggle BreakpointQScriptEdit Puntos de paradaBreakpointsQScriptEngineDebuggerConsolaConsoleQScriptEngineDebugger&Sa�da de depuraci�nDebug OutputQScriptEngineDebugger"Rexistro de erros	Error LogQScriptEngineDebugger Scripts cargadosLoaded ScriptsQScriptEngineDebuggerLocaisLocalsQScriptEngineDebugger,Depurador de Qt ScriptQt Script DebuggerQScriptEngineDebuggerBuscarSearchQScriptEngineDebuggerPilaStackQScriptEngineDebugger
VistaViewQScriptEngineDebuggerPecharCloseQScriptNewBreakpointWidget
FondoBottom
QScrollBarBorde esquerdo	Left edge
QScrollBarAli�ar en baixo	Line down
QScrollBarAli�ar en ribaLine up
QScrollBarP�xina en baixo	Page down
QScrollBar"P�xina � esquerda	Page left
QScrollBar P�xina � dereita
Page right
QScrollBarP�xina en ribaPage up
QScrollBarPosici�nPosition
QScrollBarBorde dereito
Right edge
QScrollBar*Desprazar cara abaixoScroll down
QScrollBar&Desprazar cara aqu�Scroll here
QScrollBar2Desprazar cara � esquerdaScroll left
QScrollBar0Desprazar cara � dereitaScroll right
QScrollBar*Desprazar cara arriba	Scroll up
QScrollBarCumeTop
QScrollBarT%1: non existe o ficheiro de chave de UNIX%1: UNIX key file doesn't exist
QSharedMemory%1: xa existe%1: already exists
QSharedMemory&%1: nome non v�lido%1: bad name
QSharedMemoryD%1: o tama�o a crear � menor que 0%1: create size is less then 0
QSharedMemory%1: non existe%1: doesn't exist
QSharedMemory%1: non existe%1: doesn't exists
QSharedMemory%1: fallou ftok%1: ftok failed
QSharedMemory*%1: tama�o non v�lido%1: invalid size
QSharedMemory0%1: a chave est� baleira%1: key is empty
QSharedMemory%1: non anexado%1: not attached
QSharedMemory.%1: esgotou os recursos%1: out of resources
QSharedMemory*%1: negouse o permiso%1: permission denied
QSharedMemory>%1: fallou o tama�o da consulta%1: size query failed
QSharedMemory^%1: restrici�ns de tama�o impostas polo sistema$%1: system-imposed size restrictions
QSharedMemory8%1: non foi pos�bel bloquear%1: unable to lock
QSharedMemoryB%1: non foi pos�bel crear a chave%1: unable to make key
QSharedMemoryb%1: non foi pos�bel modificar a tecla por bloqueo%1: unable to set key on lock
QSharedMemory>%1: non foi pos�bel desbloquear%1: unable to unlock
QSharedMemory.%1: erro desco�ecido %2%1: unknown error %2
QSharedMemory++	QShortcut*Engadir aos favoritosAdd Favorite	QShortcut Axustar o brilloAdjust Brightness	QShortcutAltAlt	QShortcut(Programa da esquerdaApplication Left	QShortcut&Programa da dereitaApplication Right	QShortcut0Repetir as pistas de sonAudio Cycle Track	QShortcutAvanzar o son
Audio Forward	QShortcut8Reproduci�n aleatoria de sonAudio Random Play	QShortcutRepetir o sonAudio Repeat	QShortcutRebobinar o sonAudio Rewind	QShortcutAusenteAway	QShortcut
Atr�sBack	QShortcutVoltar atr�sBack Forward	QShortcutBorrar	Backspace	QShortcutTab atr�sBacktab	QShortcut*Potenciador de graves
Bass Boost	QShortcut Baixar os graves	Bass Down	QShortcutSubir os gravesBass Up	QShortcutBater�aBattery	QShortcutBluetooth	Bluetooth	QShortcut
LibroBook	QShortcutNavegadorBrowser	QShortcutCDCD	QShortcutCalculadora
Calculator	QShortcutChamarCall	QShortcut*Focalizador da c�maraCamera Focus	QShortcut(Disparador da c�maraCamera Shutter	QShortcutBloq Maius	Caps Lock	QShortcutBloq Mai�sCapsLock	QShortcutLimparClear	QShortcut Limpar o collido
Clear Grab	QShortcutPecharClose	QShortcut"Entrada de c�digo
Code input	QShortcutComunidade	Community	QShortcutContexto1Context1	QShortcutContexto2Context2	QShortcutContexto3Context3	QShortcutContexto4Context4	QShortcutCopiarCopy	QShortcutCtrlCtrl	QShortcutCortarCut	QShortcutDOSDOS	QShortcutSuprDel	QShortcutBorrarDelete	QShortcutPantallaDisplay	QShortcutDocumentos	Documents	QShortcutBaixarDown	QShortcutCambiar a Eisu
Eisu Shift	QShortcutConmutar EisuEisu toggle	QShortcutExpulsarEject	QShortcutFinEnd	QShortcut
IntroEnter	QShortcutEscEsc	QShortcutEscapeEscape	QShortcutF%1F%1	QShortcutFavoritos	Favorites	QShortcutFinanzasFinance	QShortcutInverterFlip	QShortcutAdianteForward	QShortcutXogoGame	QShortcutIr paraGo	QShortcutHangulHangul	QShortcutHangul BanjaHangul Banja	QShortcutHangul fin
Hangul End	QShortcutHangul HanjaHangul Hanja	QShortcutHangul JamoHangul Jamo	QShortcutHanjul Jeonja
Hangul Jeonja	QShortcut Halgul PostHanjaHangul PostHanja	QShortcutHangul PreHanjaHangul PreHanja	QShortcutHangul Romaja
Hangul Romaja	QShortcutHangul especialHangul Special	QShortcutHangul inicioHangul Start	QShortcutColgarHangup	QShortcutHankakuHankaku	QShortcut
AxudaHelp	QShortcutHenkanHenkan	QShortcutHibernar	Hibernate	QShortcutHiraganaHiragana	QShortcut Hirgana KatakanaHiragana Katakana	QShortcutHistorialHistory	QShortcutInicioHome	QShortcutCasa oficinaHome Office	QShortcut P�xina de inicio	Home Page	QShortcut Ligaz�ns quentes	Hot Links	QShortcutInsIns	QShortcutInserirInsert	QShortcut Bloquear os Kana	Kana Lock	QShortcutCambiar a Kana
Kana Shift	QShortcut
KanjiKanji	QShortcutKatakanaKatakana	QShortcut4Baixar o brillo do tecladoKeyboard Brightness Down	QShortcut2Subir o brillo do tecladoKeyboard Brightness Up	QShortcut>Acender/Apagar a luz do tecladoKeyboard Light On/Off	QShortcutMen� do teclado
Keyboard Menu	QShortcutRechamarLast Number Redial	QShortcutIniciar (0)
Launch (0)	QShortcutIniciar (1)
Launch (1)	QShortcutIniciar (2)
Launch (2)	QShortcutIniciar (3)
Launch (3)	QShortcutIniciar (4)
Launch (4)	QShortcutIniciar (5)
Launch (5)	QShortcutIniciar (6)
Launch (6)	QShortcutIniciar (7)
Launch (7)	QShortcutIniciar (8)
Launch (8)	QShortcutIniciar (9)
Launch (9)	QShortcutIniciar (A)
Launch (A)	QShortcutIniciar (B)
Launch (B)	QShortcutIniciar (C)
Launch (C)	QShortcutIniciar (D)
Launch (D)	QShortcutIniciar (E)
Launch (E)	QShortcutIniciar (F)
Launch (F)	QShortcutAbrir o correoLaunch Mail	QShortcut$Iniciar MultimediaLaunch Media	QShortcutEsquerdaLeft	QShortcutPunto de luz	LightBulb	QShortcutSa�rLogoff	QShortcut"Reenv�o de correoMail Forward	QShortcut
TendaMarket	QShortcutMassyoMassyo	QShortcut&Multimedia Seguinte
Media Next	QShortcut Multimedia PausaMedia Pause	QShortcut*Multimedia Reproducir
Media Play	QShortcut&Multimedia AnteriorMedia Previous	QShortcut"Multimedia GravarMedia Record	QShortcut Multimedia Parar
Media Stop	QShortcutReuni�nMeeting	QShortcutMen�Menu	QShortcutMen� PBMenu PB	QShortcutMensaxer�a	Messenger	QShortcutMetaMeta	QShortcut4Baixar o brillo do monitorMonitor Brightness Down	QShortcut2Subir o brillo do monitorMonitor Brightness Up	QShortcutMuhenkanMuhenkan	QShortcut(Candidatos m�ltiplosMultiple Candidate	QShortcutM�sicaMusic	QShortcutOs meus sitiosMy Sites	QShortcut
NovasNews	QShortcutNonNo	QShortcutBloq NumNum Lock	QShortcutBloq. NumNumLock	QShortcut Bloqueo num�ricoNumber Lock	QShortcutAbrir un URLOpen URL	QShortcutOpci�nOption	QShortcutP�xina Abaixo	Page Down	QShortcutP�xina ArribaPage Up	QShortcutApegarPaste	QShortcut
PausaPause	QShortcut
AvP�xPgDown	QShortcut
ReP�xPgUp	QShortcutTel�fonoPhone	QShortcutImaxesPictures	QShortcutApagar	Power Off	QShortcut$Candidato anteriorPrevious Candidate	QShortcutImprimirPrint	QShortcutImpr PantPrint Screen	QShortcutActualizarRefresh	QShortcutCargar de novoReload	QShortcutResponderReply	QShortcut
IntroReturn	QShortcutDereitaRight	QShortcutRomajiRomaji	QShortcut Xirar as xanelasRotate Windows	QShortcutXiro KBRotation KB	QShortcutXiro PBRotation PB	QShortcutGardarSave	QShortcut*Protector de pantallaScreensaver	QShortcut0Bloqueo de desprazamentoScroll Lock	QShortcutBloq Despr
ScrollLock	QShortcutBuscarSearch	QShortcutEscollerSelect	QShortcutEnviarSend	QShortcutMai�scShift	QShortcutMercarShop	QShortcutDurmirSleep	QShortcutEspazoSpace	QShortcut*Corrector ortogr�ficoSpellchecker	QShortcut$Dividir a pantallaSplit Screen	QShortcut Folla de c�lculoSpreadsheet	QShortcutEsperaStandby	QShortcut
DeterStop	QShortcutSubt�tuloSubtitle	QShortcut
AxudaSupport	QShortcutSuspenderSuspend	QShortcutPet.SisSysReq	QShortcut"Pedido ao sistemaSystem Request	QShortcutTabTab	QShortcut Panel de tarefas
Task Panel	QShortcutTerminalTerminal	QShortcut
TempoTime	QShortcut,Conmutar chamar/colgarToggle Call/Hangup	QShortcut8Multimedia Reproducir/PausarToggle Media Play/Pause	QShortcutUtensiliosTools	QShortcut*Men� na parte de ribaTop Menu	QShortcutTourokuTouroku	QShortcutViaxesTravel	QShortcutTreble BaixarTreble Down	QShortcutTreble Subir	Treble Up	QShortcutBanda moi largaUltra Wide Band	QShortcut
SubirUp	QShortcut
V�deoVideo	QShortcut
VistaView	QShortcut&Chamar mediante voz
Voice Dial	QShortcutBaixar o volumeVolume Down	QShortcutSilenciarVolume Mute	QShortcutSubir o volume	Volume Up	QShortcutWWWWWW	QShortcutEspertarWake Up	QShortcutC�mara webWebCam	QShortcutSen f�osWireless	QShortcut(Procesador de textosWord Processor	QShortcutXFerXFer	QShortcutSiYes	QShortcutZenkakuZenkaku	QShortcutZenkaku HankakuZenkaku Hankaku	QShortcutAmpliarZoom In	QShortcutReducirZoom Out	QShortcutiTouchiTouch	QShortcutP�xina en baixo	Page downQSlider"P�xina � esquerda	Page leftQSlider P�xina � dereita
Page rightQSliderP�xina en ribaPage upQSliderPosici�nPositionQSlider:Tipo de enderezo non admitidoAddress type not supportedQSocks5SocketEngineTO servidor SOCKSv5 non permitiu a conexi�n(Connection not allowed by SOCKSv5 serverQSocks5SocketEngineVA conexi�n co proxy pechouse antes de tempo&Connection to proxy closed prematurelyQSocks5SocketEngineBA conexi�n co proxy foi rexeitadaConnection to proxy refusedQSocks5SocketEngineTA conexi�n co proxy esgotou o tempo-l�miteConnection to proxy timed outQSocks5SocketEngine>Fallo xeral do servidor SOCKSv5General SOCKSv5 server failureQSocks5SocketEngineTA operaci�n de rede esgotou o tempo-l�miteNetwork operation timed outQSocks5SocketEngine>Fallou a autenticaci�n co proxyProxy authentication failedQSocks5SocketEngineFFallou a autenticaci�n no proxy: %1Proxy authentication failed: %1QSocks5SocketEngine<Non se atopou o servidor proxyProxy host not foundQSocks5SocketEngineBErro do protocolo SOCKS versi�n 5SOCKS version 5 protocol errorQSocks5SocketEngineLNon se permite utilizar a orde SOCKSv5SOCKSv5 command not supportedQSocks5SocketEngineEsgotouse o TTLTTL expiredQSocks5SocketEnginedC�digo de erro desco�ecido (0x%1) do proxy SOCKSv5%Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1QSocks5SocketEngineCancelarCancelQSoftKeyManager
FeitoDoneQSoftKeyManagerSa�rExitQSoftKeyManagerAceptarOKQSoftKeyManagerOpci�nsOptionsQSoftKeyManagerEscollerSelectQSoftKeyManager
MenosLessQSpinBoxM�isMoreQSpinBoxCancelarCancelQSqlLDesexa cancelar as s�as modificaci�ns?Cancel your edits?QSqlConfirmarConfirmQSqlBorrarDeleteQSql8Desexa borrar este rexistro?Delete this record?QSqlInserirInsertQSqlNonNoQSql>Desexa gardar as modificaci�ns?Save edits?QSqlActualizarUpdateQSqlSiYesQSqlfNon � pos�bel fornecer un certificado sen chave, %1,Cannot provide a certificate with no key, %1
QSslSocket\Aconteceu un erro ao crear o contexto SSL (%1)Error creating SSL context (%1)
QSslSocketVAconteceu un erro ao crear a sesi�n SSL, %1Error creating SSL session, %1
QSslSocketVAconteceu un erro ao crear a sesi�n SSL: %1Error creating SSL session: %1
QSslSocket^Aconteceu un erro durante a negociaci�n SSL: %1Error during SSL handshake: %1
QSslSocketfAconteceu un erro ao cargar o certificado local, %1#Error loading local certificate, %1
QSslSocket^Aconteceu un erro ao cargar a chave privada, %1Error loading private key, %1
QSslSocket8Aconteceu un erro ao ler: %1Error while reading: %1
QSslSocketlA lista de cifras ou non � v�lida ou est� baleira (%1)!Invalid or empty cipher list (%1)
QSslSocketXNon foi pos�bel verificar ning�n certificado!No certificates could be verified
QSslSocketSen errosNo error
QSslSocketLUn dos certificados da CA non � v�lido%One of the CA certificates is invalid
QSslSocketbA chave privada non certifica a chave p�blica, %1+Private key does not certify public key, %1
QSslSocketvSuperouse a lonxitude da ruta do par�metro basicConstraints<The basicConstraints path length parameter has been exceeded
QSslSocket*O certificado caducouThe certificate has expired
QSslSocket@O certificado a�nda non � v�lido The certificate is not yet valid
QSslSocket\O certificado est� auto-asinado e non � fi�bel-The certificate is self-signed, and untrusted
QSslSocketfNon foi pos�bel descifrar a sinatura do certificado0The certificate signature could not be decrypted
QSslSocketvO campo notAfter do certificado cont�n unha data non v�lida9The certificate's notAfter field contains an invalid time
QSslSocketxO campo notBefore do certificado cont�n unha data non v�lida:The certificate's notBefore field contains an invalid time
QSslSocket�O certificado emisor do candidato actual rexeitouse porque o nome do emisor e o n�mero de serie est�n presentes pero non coinciden co identificador da autoridade da chave do certificado actual�The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate
QSslSocket�O certificado emisor do candidato actual rexeitouse porque o nome do asunto non coincide co do emisor do certificado actual�The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate
QSslSocket�O nome do servidor non coincide con ning�n dos v�lidos para este certificadoGThe host name did not match any of the valid hosts for this certificate
QSslSocketRNon se atopou o certificado do expendedor)The issuer certificate could not be found
QSslSocket�Non foi pos�bel atopar o certificado emisor dun certificado que se procurou localmenteLThe issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found
QSslSocketZO certificado do parceiro est� na lista negra#The peer certificate is blacklisted
QSslSocketVO parceiro non presentou certificado ning�n(The peer did not present any certificate
QSslSocketdNon foi pos�bel ler a chave p�blica no certificado3The public key in the certificate could not be read
QSslSocket�A autoridade de certificaci�n ra�z do certificado est� instru�da para rexeitar o prop�sito especificadoAThe root CA certificate is marked to reject the specified purpose
QSslSocket�A autoridade de certificaci�n ra�z do certificado non � de confianza para este prop�sito7The root CA certificate is not trusted for this purpose
QSslSocket�O certificado ra�z da cadea de certificados est� auto-asinado e non � fi�belKThe root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted
QSslSocketLA sinatura do certificado non � v�lida+The signature of the certificate is invalid
QSslSocketvO certificado fornecido non � apropiada para este prop�sito7The supplied certificate is unsuitable for this purpose
QSslSocketLNon foi pos�bel descifrar os datos: %1Unable to decrypt data: %1
QSslSocketJNon foi pos�bel escribir os datos: %1Unable to write data: %1
QSslSocket Erro desco�ecido
Unknown error
QSslSocketrFalta o estado predeterminado no estado �%1� do historial+Missing default state in history state '%1'
QStateMachine\Falta o estado inicial no estado composto �%1�,Missing initial state in compound state '%1'
QStateMachine�Non hai antecesor com�n para o destino e orixe da transici�n desde o estado �%1�GNo common ancestor for targets and source of transition from state '%1'
QStateMachine Erro desco�ecido
Unknown error
QStateMachineTAconteceu un erro ao abrir a base de datosError opening database
QSymSQLDriver$Opci�n non v�lida:Invalid option: 
QSymSQLDriver�Debe definirse POLICY_DB_DEFAULT antes de poder usar calquera outra definici�n de POLICYQPOLICY_DB_DEFAULT must be defined before any other POLICY definitions can be used
QSymSQLDriverJNon foi pos�bel comezar a transacci�nUnable to begin transaction
QSymSQLDriverJNon foi pos�bel remitir a transacci�nUnable to commit transaction
QSymSQLDriverLNon foi pos�bel regresar a transacci�nUnable to rollback transaction
QSymSQLDriverdAconteceu un erro ao obter a cantidade de columnasError retrieving column count
QSymSQLResultXAconteceu un erro ao obter o nome da columnaError retrieving column name
QSymSQLResultXAconteceu un erro ao obter o tipo da columnaError retrieving column type
QSymSQLResultFO n�mero de par�metros non coincideParameter count mismatch
QSymSQLResult:A sentenza non est� preparadaStatement is not prepared
QSymSQLResultJNon foi pos�bel asociar os par�metrosUnable to bind parameters
QSymSQLResultFNon foi pos�bel executar a sentenzaUnable to execute statement
QSymSQLResult:Non foi pos�bel acadar a filaUnable to fetch row
QSymSQLResultHNon foi pos�bel reiniciar a sentenzaUnable to reset statement
QSymSQLResultXXa hai outro socket a escoitar o mesmo porto4Another socket is already listening on the same portQSymbianSocketEngine�Tentouse usar un socket IPv6 nunha plataforma sen implementaci�n de IPv6=Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 supportQSymbianSocketEngine(Aconexi�n rexeitouseConnection refusedQSymbianSocketEngineBA conexi�n esgotou o tempo-l�miteConnection timed outQSymbianSocketEngineRO datagrama � grande de m�is para envialoDatagram was too large to sendQSymbianSocketEngineBNon foi pos�bel acadar o servidorHost unreachableQSymbianSocketEngine<Descritor de socket non v�lidoInvalid socket descriptorQSymbianSocketEngineErro de rede
Network errorQSymbianSocketEngineTA operaci�n de rede esgotou o tempo-l�miteNetwork operation timed outQSymbianSocketEngine:Non foi pos�bel acadar a redeNetwork unreachableQSymbianSocketEngine0Operaci�n nun non socketOperation on non-socketQSymbianSocketEngine.Esgot�ronse os recursosOut of resourcesQSymbianSocketEnginePermiso negadoPermission deniedQSymbianSocketEngineZNon se permite utilizar ese tipo de protocoloProtocol type not supportedQSymbianSocketEngineVO enderezo non � v�lido para esta operaci�n)The address is invalid for this operationQSymbianSocketEngine<O enderezo non est� dispo��belThe address is not availableQSymbianSocketEngine2O enderezo est� protexidoThe address is protectedQSymbianSocketEngineFO enderezo vinculado xa est� en uso#The bound address is already in useQSymbianSocketEngine`O tipo de proxy non � v�lido para esta operaci�n,The proxy type is invalid for this operationQSymbianSocketEngineFO servidor remoto pechou a conexi�n%The remote host closed the connectionQSymbianSocketEnginefA sesi�n de rede que se especificou non est� aberta+The specified network session is not openedQSymbianSocketEnginebNon foi pos�bel inicializar o socket de broadcast%Unable to initialize broadcast socketQSymbianSocketEnginefNon foi pos�bel inicializar o socket non bloqueante(Unable to initialize non-blocking socketQSymbianSocketEngineHNon foi pos�bel recibir unha mensaxeUnable to receive a messageQSymbianSocketEngineFNon foi pos�bel enviar unha mensaxeUnable to send a messageQSymbianSocketEngine0Non foi pos�bel escribirUnable to writeQSymbianSocketEngine Erro desco�ecido
Unknown errorQSymbianSocketEngine@Operaci�n de socket non admitidaUnsupported socket operationQSymbianSocketEngine%1: xa existe%1: already existsQSystemSemaphore%1: non existe%1: does not existQSystemSemaphore"%1: err o de nome%1: name errorQSystemSemaphore.%1: esgotou os recursos%1: out of resourcesQSystemSemaphore*%1: negouse o permiso%1: permission deniedQSystemSemaphore.%1: erro desco�ecido %2%1: unknown error %2QSystemSemaphore@Non foi pos�bel abrir a conexi�nUnable to open connection
QTDSDriverPNon foi pos�bel empregar a base de datosUnable to use database
QTDSDriver2Desprazar cara a esquerdaScroll LeftQTabBar0Desprazar cara a dereitaScroll RightQTabBarHNon se permite a operaci�n no socket$Operation on socket is not supported
QTcpServer&Copiar&CopyQTextControlA&pegar&PasteQTextControl&Refacer&RedoQTextControl&Desfacer&UndoQTextControl:Copiar o &enderezo da ligaz�nCopy &Link LocationQTextControlCor&tarCu&tQTextControlBorrarDeleteQTextControlEscoller todo
Select AllQTextControl
AbrirOpenQToolButtonPremerPressQToolButton>Esta plataforma non admite IPv6#This platform does not support IPv6
QUdpSocketRefacerDefault text for redo actionRedo
QUndoGroupRefacer %1Redo %1
QUndoGroupDesfacerDefault text for undo actionUndo
QUndoGroupDesfacer %1Undo %1
QUndoGroup<baleiro><empty>
QUndoModelRefacerDefault text for redo actionRedo
QUndoStackRefacer %1Redo %1
QUndoStackDesfacerDefault text for undo actionUndo
QUndoStackDesfacer %1Undo %1
QUndoStackLInserir un car�cter de control Unicode Insert Unicode control characterQUnicodeControlCharacterMenujLRE Inicio de incrustaci�n da esquerda cara � dereita$LRE Start of left-to-right embeddingQUnicodeControlCharacterMenuHLRM Marca de esquerda cara � dereitaLRM Left-to-right markQUnicodeControlCharacterMenudLRO Inicio de excepci�n de esquerda cara � dereita#LRO Start of left-to-right overrideQUnicodeControlCharacterMenuFPDF Sacar a formataci�n direccionalPDF Pop directional formattingQUnicodeControlCharacterMenujRLE Inicio de incrustaci�n da dereita cara � esquerda$RLE Start of right-to-left embeddingQUnicodeControlCharacterMenuHRLM Marca de dereita cara � esquerdaRLM Right-to-left markQUnicodeControlCharacterMenudRLO Inicio de excepci�n de dereita cara � esquerda#RLO Start of right-to-left overrideQUnicodeControlCharacterMenu,ZWJ Nexo de ancho nuloZWJ Zero width joinerQUnicodeControlCharacterMenu6ZWNJ Non-nexo de ancho nuloZWNJ Zero width non-joinerQUnicodeControlCharacterMenu2ZWSP Espazo de ancho nuloZWSP Zero width spaceQUnicodeControlCharacterMenu2Non se pode mostrar o URLCannot show URL	QWebFrame>Non se pode mostrar o tipo mimeCannot show mimetype	QWebFrame*O ficheiro non existeFile does not exist	QWebFramevInterrompeuse a carga do marco por mor do troco de pol�tico'Frame load interrupted by policy change	QWebFrameFA carga xesti�naa o motor de medios&Loading is handled by the media engine	QWebFrame Pedido bloqueadoRequest blocked	QWebFrame Pedido canceladoRequest canceled	QWebFrame Pedido canceladoRequest cancelled	QWebFrame$%1 (%2x%3 p�xeles)%1 (%2x%3 pixels)QWebPageN%1 d�as %2 horas %3 minutos %4 segundos&%1 days %2 hours %3 minutes %4 secondsQWebPage>%1 horas %2 minutos %3 segundos%1 hours %2 minutes %3 secondsQWebPage,%1 minutos %2 segundos%1 minutes %2 secondsQWebPage%1 segundos
%1 secondsQWebPage%n ficheiro%n ficheiros
%n file(s)QWebPage*Engadir ao dicionarioAdd To DictionaryQWebPage"Ali�ar � esquerda
Align LeftQWebPage Ali�ar � dereitaAlign RightQWebPageElemento de son
Audio ElementQWebPage�Visor dos controles da reproduci�n do elemento de son e do estado2Audio element playback controls and status displayQWebPage(Comeza a reproduci�nBegin playbackQWebPageNegri�aBoldQWebPage
FondoBottomQWebPageCentroCenterQWebPagePComprobar a gram�tica mentres se escribeCheck Grammar With SpellingQWebPage,Verificar a ortograf�aCheck SpellingQWebPageRVerificar a ortograf�a mentres se escribeCheck Spelling While TypingQWebPage(Escoller un ficheiroChoose FileQWebPage2Limpar as buscas recentesClear recent searchesQWebPageCopiarCopyQWebPageCopiar o son
Copy AudioQWebPageCopiar a imaxe
Copy ImageQWebPage4Copiar o enderezo da imaxeCopy Image AddressQWebPage Copiar a ligaz�n	Copy LinkQWebPageCopiar o v�deo
Copy VideoQWebPage,Estado actual do filmeCurrent movie statusQWebPage.Momento actual do filmeCurrent movie timeQWebPageCortarCutQWebPagePredeterminadaDefaultQWebPage:Borrar at� o final da palabraDelete to the end of the wordQWebPage@Escoller at� o comezo da palabraDelete to the start of the wordQWebPageDetallesDetailsQWebPageDirecci�n	DirectionQWebPage$Tempo transcorridoElapsed TimeQWebPage0P�r en pantalla completaEnter FullscreenQWebPageTipos de letraFontsQWebPage4Bot�n de pantalla completaFullscreen ButtonQWebPage
Atr�sGo BackQWebPageAdiante
Go ForwardQWebPageDAcochar a ortograf�a e a gram�ticaHide Spelling and GrammarQWebPageIgnorarIgnoreQWebPageIgnorar Ignore Grammar context menu itemIgnoreQWebPage&Duraci�n indefinidaIndefinite timeQWebPageSangrarIndentQWebPage<Inserir unha lista con vi�etasInsert Bulleted ListQWebPage6Inserir unha lista numeradaInsert Numbered ListQWebPage,Inserir unha li�a novaInsert a new lineQWebPage2Inserir un par�grafo novoInsert a new paragraphQWebPageInspeccionarInspectQWebPageCursivaItalicQWebPage0Alerta de JavaScript: %1JavaScript Alert - %1QWebPage<Confirmaci�n de JavaScript: %1JavaScript Confirm - %1QWebPage4Problema de JavaScript: %1JavaScript Problem - %1QWebPage4Pregunta de JavaScript: %1JavaScript Prompt - %1QWebPageXustificadoJustifyQWebPageBorde esquerdo	Left edgeQWebPage*Da esquerda � dereita
Left to RightQWebPage*Retransmisi�n ao vivoLive BroadcastQWebPage$Estase a cargar...
Loading...QWebPage,Procurar no dicionarioLook Up In DictionaryQWebPage&Falta o complementoMissing Plug-inQWebPageBMover o cursor ao final do bloque'Move the cursor to the end of the blockQWebPageHMover o cursor ao final do documento*Move the cursor to the end of the documentQWebPage>Mover o cursor ao final da li�a&Move the cursor to the end of the lineQWebPageFMover o cursor ao seguinte car�cter%Move the cursor to the next characterQWebPage<Mover o cursor � seguinte li�a Move the cursor to the next lineQWebPageBMover o cursor � seguinte palabra Move the cursor to the next wordQWebPageFMover o cursor ao anterior car�cter)Move the cursor to the previous characterQWebPage<Mover o cursor � li�a anterior$Move the cursor to the previous lineQWebPageBMover o cursor � palabra anterior$Move the cursor to the previous wordQWebPageDMover o cursor ao comezo do bloque)Move the cursor to the start of the blockQWebPageJMover o cursor ao comezo do documento,Move the cursor to the start of the documentQWebPage@Mover o cursor ao comezo da li�a(Move the cursor to the start of the lineQWebPageCursor do filmeMovie time scrubberQWebPagePMiniatura do cursor de posici�n do filmeMovie time scrubber thumbQWebPageSilenciarMuteQWebPage$Bot�n de silenciarMute ButtonQWebPage4Silenciar as pistas de sonMute audio tracksQWebPage6Non se atoparon conxecturasNo Guesses FoundQWebPage8Non escolleu ning�n ficheiroNo file selectedQWebPage$Non se buscou nadaNo recent searchesQWebPageAbrir un son
Open AudioQWebPageAbrir o marco
Open FrameQWebPageAbrir a imaxe
Open ImageQWebPageAbrir a ligaz�n	Open LinkQWebPageAbrir un v�deo
Open VideoQWebPage.Abrir nunha xanela novaOpen in New WindowQWebPageQuitar sangr�aOutdentQWebPageContornoOutlineQWebPageP�xina en baixo	Page downQWebPage"P�xina � esquerda	Page leftQWebPage P�xina � dereita
Page rightQWebPageP�xina en ribaPage upQWebPageApegarPasteQWebPage0Estilo de apegar e casarPaste and Match StyleQWebPagePausarPauseQWebPageBot�n de pausarPause ButtonQWebPage4P�r a reproduci�n en pausaPause playbackQWebPageReproducirPlayQWebPage&Bot�n de reproducirPlay ButtonQWebPage\Reproducir o filme no modo a pantalla completaPlay movie in full-screen modeQWebPageBuscas recentesRecent searchesQWebPageBAcadouse o l�mite de redirecci�nsRedirection limit reachedQWebPageCargar de novoReloadQWebPageTempo a faltarRemaining TimeQWebPage.Tempo a faltar do filmeRemaining movie timeQWebPage(Eliminar o formatadoRemove formattingQWebPageReiniciarResetQWebPageXVoltar a tempo-real o filme en retransmisi�n#Return streaming movie to real-timeQWebPage:Bot�n de voltar ao tempo-realReturn to Real-time ButtonQWebPage$Bot�n de rebobinar
Rewind ButtonQWebPage"Rebobinar o filmeRewind movieQWebPageBorde dereito
Right edgeQWebPage*Da dereita � esquerda
Right to LeftQWebPageGardar a imaxe
Save ImageQWebPage$Gardar o ligado...Save Link...QWebPage*Desprazar cara abaixoScroll downQWebPage&Desprazar cara aqu�Scroll hereQWebPage2Desprazar cara � esquerdaScroll leftQWebPage0Desprazar cara � dereitaScroll rightQWebPage*Desprazar cara arriba	Scroll upQWebPageBuscar na webSearch The WebQWebPage6Bot�n de procura cara atr�sSeek Back ButtonQWebPage8Bot�n de procura cara dianteSeek Forward ButtonQWebPage>Procurar cara atr�s rapidamenteSeek quickly backQWebPage@Procurar cara diante rapidamenteSeek quickly forwardQWebPageEscoller todo
Select AllQWebPage<Escoller at� o final do bloqueSelect to the end of the blockQWebPageBEscoller at� o final do documento!Select to the end of the documentQWebPage8Escoller at� o final da li�aSelect to the end of the lineQWebPage@Escoller at� o seguinte car�cterSelect to the next characterQWebPage8Escoller at� a seguinte li�aSelect to the next lineQWebPage>Escoller at� a seguinte palabraSelect to the next wordQWebPage@Escoller at� o anterior car�cter Select to the previous characterQWebPage8Escoller at� a li�a anteriorSelect to the previous lineQWebPage>Escoller at� a anterior palabraSelect to the previous wordQWebPage>Escoller at� o comezo do bloque Select to the start of the blockQWebPageDEscoller at� o comezo do documento#Select to the start of the documentQWebPage:Escoller at� o comezo da li�aSelect to the start of the lineQWebPageDMostrar a ortograf�a e a gram�ticaShow Spelling and GrammarQWebPage Barra deslizanteSliderQWebPage>Barra deslizante con miniaturasSlider ThumbQWebPageOrtograf�aSpellingQWebPageVisor do estadoStatus DisplayQWebPage
DeterStopQWebPageRiscada
StrikethroughQWebPageEnviarSubmitQWebPageEnviarQSubmit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or valueSubmitQWebPageSub�ndice	SubscriptQWebPageSuper�ndiceSuperscriptQWebPage$Direcci�n do textoText DirectionQWebPage|Parece que o script nesta p�xina ten problemas. Desexa detelo?RThe script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the script?QWebPage�Este � un �ndice con capacidade de busca. Introduza as palabras chave da busca: 3This is a searchable index. Enter search keywords: QWebPage(Conmutar os controisToggle ControlsQWebPage$Conmutar o repetirToggle LoopQWebPageCumeTopQWebPageSubli�ado	UnderlineQWebPageDesco�ecidoUnknownQWebPage4Bot�n de quitar o silencio
Unmute ButtonQWebPage8Desilenciar as pistas de sonUnmute audio tracksQWebPage"Elemento de v�deo
Video ElementQWebPage�Visor dos controles da reproduci�n do elemento de imaxe e do estado2Video element playback controls and status displayQWebPage*Inspector de webs: %2Web Inspector - %2QWebPageQue � isto?What's This?QWhatsThisAction**QWidget&Finalizar&FinishQWizard&Axuda&HelpQWizard&Seguinte&NextQWizard&Seguinte >&Next >QWizard< &Anterior< &BackQWizardCancelarCancelQWizardRemitirCommitQWizardContinuarContinueQWizard
FeitoDoneQWizard
Atr�sGo BackQWizard
AxudaHelpQWizard%1 - [%2]	%1 - [%2]
QWorkspace&Pechar&Close
QWorkspace&Mover&Move
QWorkspace&Restaurar&Restore
QWorkspace&Tama�o&Size
QWorkspace&Despregar&Unshade
QWorkspacePecharClose
QWorkspaceMa&ximizar	Ma&ximize
QWorkspaceMi&nimizar	Mi&nimize
QWorkspaceMinimizarMinimize
QWorkspace*Restaurar para abaixoRestore Down
QWorkspace&RepregarSh&ade
QWorkspaceManter &enribaStay on &Top
QWorkspace�agard�base unha declaraci�n de codificaci�n ou unha declaraci�n aut�noma ao ler a declaraci�n XMLYencoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declarationQXmlferro na declaraci�n de texto dunha entidade externa3error in the text declaration of an external entityQXmlfaconteceu erro mentres se interpretaba o comentario$error occurred while parsing commentQXmlTaconteceu un erro ao interpretar o contido$error occurred while parsing contentQXml�aconteceu un erro mentres se interpretaba a definici�n do tipo de documento5error occurred while parsing document type definitionQXmlVaconteceu un erro ao interpretar o elemento$error occurred while parsing elementQXmllaconteceu un erro mentres se interpretaba a referencia&error occurred while parsing referenceQXml8erro lanzado polo consumidorerror triggered by consumerQXml�non se permiten referencias a unha entidade xeral externa procesada no DTD;external parsed general entity reference not allowed in DTDQXml�non se permiten referencias a unha entidade xeral externa procesada no valor do atributoGexternal parsed general entity reference not allowed in attribute valueQXmlvnon se permiten referencias � entidade xeral interna no DTD4internal general entity reference not allowed in DTDQXmlTnome non v�lido para procesar a instruci�n'invalid name for processing instructionQXml&ag�rdase unha letraletter is expectedQXmlTm�is dunha definici�n do tipo de documento&more than one document type definitionQXml2non aconteceu ning�n errono error occurredQXml(entidades recursivasrecursive entitiesQXmlzagard�base unha declaraci�n aut�noma ao ler a declaraci�n XMLAstandalone declaration expected while reading the XML declarationQXml:desemparellamento de etiquetatag mismatchQXml&car�cter inesperadounexpected characterQXml4fin inesperada do ficheirounexpected end of fileQXml�aparece un referencia a unha entidade non procesada no contexto errado*unparsed entity reference in wrong contextQXml`agard�base unha versi�n ao ler a declaraci�n XML2version expected while reading the XML declarationQXmlRvalor incorrecto da declaraci�n senlleira&wrong value for standalone declarationQXmlTErro %1 en %2, na li�a %3 e columna %4: %5)Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5QXmlPatternistCLI,Aconteceu %1 en %2: %3Error %1 in %2: %3QXmlPatternistCLI"Lugar desco�ecidoUnknown locationQXmlPatternistCLIPAviso en %1, na li�a %2 e columna %3: %4(Warning in %1, at line %2, column %3: %4QXmlPatternistCLIAviso en %1: %2Warning in %1: %2QXmlPatternistCLIR%1 � un identificador PUBLICO non v�lido.#%1 is an invalid PUBLIC identifier.
QXmlStreamP%1 non � un nome de codificaci�n v�lido.%1 is an invalid encoding name.
QXmlStreaml%1 � un nome non v�lido de instruci�n de procesamento.-%1 is an invalid processing instruction name.
QXmlStream", pero obt�vose �, but got '
QXmlStream4Atributo definido de novo.Attribute redefined.
QXmlStreamHA codificaci�n %1 non est� soportadaEncoding %1 is unsupported
QXmlStreamXAtopouse contido codificado incorrectamente.(Encountered incorrectly encoded content.
QXmlStreamFA entidade �%1� non est� declarada.Entity '%1' not declared.
QXmlStreamAgard�base	Expected 
QXmlStream<Agard�banse datos de car�cter.Expected character data.
QXmlStreamLContido adicional na fin do documento.!Extra content at end of document.
QXmlStreamLDeclaraci�n ilegal de espazo de nomes.Illegal namespace declaration.
QXmlStream8O car�cter XML non � v�lido.Invalid XML character.
QXmlStream(Nome XML non v�lido.Invalid XML name.
QXmlStreamFCadea de versi�n do XML non v�lida.Invalid XML version string.
QXmlStreamNAtributo non v�lido na declaraci�n XML.%Invalid attribute in XML declaration.
QXmlStreamHReferencia a un car�cter non v�lido.Invalid character reference.
QXmlStream*Documento non v�lido.Invalid document.
QXmlStreamBO valor da entidade non � v�lido.Invalid entity value.
QXmlStream\Nome non v�lido de instruci�n de procesamento.$Invalid processing instruction name.
QXmlStreamVNDATA na declaraci�n da entidade par�metro.&NDATA in parameter entity declaration.
QXmlStreamZPrefixo de espazo de nomes �%1� non declarado"Namespace prefix '%1' not declared
QXmlStreamlAs etiquetas de apertura e peche est� desemparelladas. Opening and ending tag mismatch.
QXmlStream6Fin prematuro do documento.Premature end of document.
QXmlStreamFDetectouse unha entidade recursiva.Recursive entity detected.
QXmlStreamzReferencia a unha entidade externa �%1� no valor do atributo.5Reference to external entity '%1' in attribute value.
QXmlStream\Referencia a unha entidade �%1� non procesada."Reference to unparsed entity '%1'.
QXmlStreamXNon se permite a secuencia �]]>� no contido.&Sequence ']]>' not allowed in content.
QXmlStream`O atributo de autonom�a s� acepta �yes� ou �no�."Standalone accepts only yes or no.
QXmlStreamFAgard�base unha etiqueta de inicio.Start tag expected.
QXmlStream�O pseudo atributo de autonom�a debe aparecer ap�s a codificaci�n.?The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.
QXmlStream$Non se agardaba � Unexpected '
QXmlStreampCar�cter �%1� inesperado no texto p�blico de identidade./Unexpected character '%1' in public id literal.
QXmlStream:Versi�n de XML non soportada.Unsupported XML version.
QXmlStreamVDeclaraci�n XML non no inicio do documento.)XML declaration not at start of document.
QXmlStreamElementosItems QmlJSDebugger::LiveSelectionTool0,125x0.125xQmlJSDebugger::QmlToolBar0,1x0.1xQmlJSDebugger::QmlToolBar
0,25x0.25xQmlJSDebugger::QmlToolBar0,5x0.5xQmlJSDebugger::QmlToolBar1x1xQmlJSDebugger::QmlToolBarJAplicar as modificaci�ns ao documentoApply Changes to DocumentQmlJSDebugger::QmlToolBarNAplicar as modificaci�n no Visor de QMLApply Changes to QML ViewerQmlJSDebugger::QmlToolBar"Selector de coresColor PickerQmlJSDebugger::QmlToolBar$Modo de inspecci�nInspector ModeQmlJSDebugger::QmlToolBar>Reproducir/Pausar as animaci�nsPlay/Pause AnimationsQmlJSDebugger::QmlToolBarEscollerSelectQmlJSDebugger::QmlToolBar$Escoller (marcado)Select (Marquee)QmlJSDebugger::QmlToolBarUtensiliosToolsQmlJSDebugger::QmlToolBarAmpliarZoomQmlJSDebugger::QmlToolBarCopiar a cor
Copy ColorQmlJSDebugger::ToolBarColorBoxAmpliarZoom InQmlJSDebugger::ZoomToolReducirZoom OutQmlJSDebugger::ZoomTool Ampliar ao &100%
Zoom to &100%QmlJSDebugger::ZoomToolN%1 e %2 casan con comezo e fin de li�a.,%1 and %2 match the start and end of a line.
QtXmlPatterns~O atributo %1 en %2 debe ter un uso de %3 como no tipo base %4.9%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4.
QtXmlPatterns�O atributo %1 no tipo complexo derivado debe ser %2 como no tipo de base.B%1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type.
QtXmlPatterns�O atributo %1 do elemento %2 ten contido non v�lido: {%3} non � un valor do tipo %4.T%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4.
QtXmlPatternstO atributo %1 do elemento %2 ten contido non v�lido: {%3}.:%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}.
QtXmlPatterns�O atributo %1 do elemento %2 ten un valor maior do que o atributo %3.>%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute.
QtXmlPatterns^O atributo %1 do elemento %2 debe ser %3 ou %4.,%1 attribute of %2 element must be %3 or %4.
QtXmlPatterns�O atributo %1 do elemento %2 debe conter %3, %4 ou unha listaxe de URI.A%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs.
QtXmlPatterns�O atributo %1 do elemento %2 debe conter %3 ou os outros valores.F%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values.
QtXmlPatternsvO atributo %1 do elemento %2 debe ter un valor de %3 ou %4.9%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4.
QtXmlPatternsjO atributo %1 do elemento %2 debe ter un valor de %3.3%1 attribute of %2 element must have a value of %3.
QtXmlPatterns�O atributo %1 do elemento %2 debe ter o mesmo valor %3 porque se indicou o atributo %4.R%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set.
QtXmlPatternsZO atributo %1 do elemento %2 non debe ser %3.*%1 attribute of %2 element must not be %3.
QtXmlPatterns.Non � pos�bel acadar %1%1 cannot be retrieved
QtXmlPatternsp%1 non pode ter un tipo de base complexo que te�a un %2./%1 cannot have complex base type that has a %2.
QtXmlPatterns`%1 cont�n a faceta %2 con datos non v�lidos: %3.+%1 contains %2 facet with invalid data: %3.
QtXmlPatterns8%1 cont�n datos non v�lidos.%1 contains invalid data.
QtXmlPatterns�%1 cont�n octetos que non est�n permitidos na codificaci�n pedida, %2.E%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2.
QtXmlPatterns�O elemento %1 %2 non � unha restrici�n v�lida do elemento %3 que redefine: %4.L%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4.
QtXmlPatterns�O elemento %1 non pode ter o atributo %2 cun valor diferente de %3 ou de %4.C%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4.
QtXmlPatterns�O elemento %1 non pode ter o atributo %2 cun valor diferente de %3.=%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3.
QtXmlPatterns�O elemento %1 non ten nin o atributo %2 nin o elemento fillo %3.9%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element.
QtXmlPatternsXNon se permite o elemento %1 neste contexto.*%1 element is not allowed in this context.
QtXmlPatternsRNon se permite o elemento %1 neste �mbito'%1 element is not allowed in this scope
QtXmlPatterns�Non se permite o elemento %1 dentro do elemento %2 se est� presente o atributo %3.G%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present.
QtXmlPatterns�Non se permite que o elemento %1 te�a o mesmo valor do atributo %2 que o espazo de nomes de destino %3.Y%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3.
QtXmlPatterns�O elemento %1 debe ter ou o atributo %2 ou un elemento fillo %3 ou %4.F%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element.
QtXmlPatterns`O elemento %1 debe ter o do atributo %2 ou o %3./%1 element must have either %2 or %3 attribute.
QtXmlPatternslO elemento %1 non debe ter � vez os atributos %2 e %3.6%1 element must not have %2 and %3 attribute together.
QtXmlPatternsXO elemento %1 require o atributo %2 ou o %3..%1 element requires either %2 or %3 attribute.
QtXmlPatterns�Un elemento %1 cun elemento fillo %2 non pode ter un atributo %3.>%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute.
QtXmlPatterns�Non se permite un elemento %1 sen o atributo %2 dentro dun esquema sen espazo de nomes de destino.V%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace.
QtXmlPatternsZAs facetas %1 e %2 non poden aparecer xuntas.-%1 facet and %2 facet cannot appear together.
QtXmlPatterns�A faceta %1 non pode ser %2 se a faceta %3 do tipo de base � %4.5%1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4.
QtXmlPatterns�A faceta %1 non pode ser %2 nin %3 se a faceta %4 do tipo de base � %5.;%1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5.
QtXmlPatternsJA faceta %1 entra en conflito doa %2. %1 facet collides with %2 facet.
QtXmlPatternshA faceta %1 cont�n unha expresi�n regular non v�lida,%1 facet contains invalid regular expression
QtXmlPatternsZA faceta %1 cont�n o valor non v�lido %2: %3.'%1 facet contains invalid value %2: %3.
QtXmlPatternszA faceta %1 debe ser maior ou igual que a %2 do tipo de base.=%1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type.
QtXmlPatternsvA faceta %1 debe ser maior que a faceta %2 do tipo de base.4%1 facet must be greater than %2 facet of base type.
QtXmlPatterns�A faceta %1 deber ser maior ou igual que a faceta %2 do tipo de base.@%1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type.
QtXmlPatternsvA faceta %1 debe ser menor que a faceta %2 do tipo de base.1%1 facet must be less than %2 facet of base type.
QtXmlPatternsHA faceta %1 debe ser menor que a %2.$%1 facet must be less than %2 facet.
QtXmlPatterns�A faceta %1 debe ser menor que ou igual que a %2 do tipo de base.=%1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type.
QtXmlPatternsbA faceta %1 debe ser menor que ou igual que a %2.0%1 facet must be less than or equal to %2 facet.
QtXmlPatternsxA faceta %1 debe ter o mesmo valor que a %2 do tipo de base.;%1 facet must have the same value as %2 facet of base type.
QtXmlPatterns�%1 ten unha cantidade diferentes de campos que a restrici�n de identidade %2 � que fai referencia.W%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references.
QtXmlPatterns�%1 ten un car�cter de substituci�n de atributo pero o seu tipo de base %2 non o ten.7%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not.
QtXmlPatterns`%1 ten un bucle de herdanza no seu tipo base %2.,%1 has inheritance loop in its base type %2.
QtXmlPatterns�%1 � un tipo complexo. Non � pos�bel converter a tipos complexos. Por�n, si que pode converter a tipos at�micos como %2.s%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.
QtXmlPatterns*%1 non � un %2 v�lido%1 is an invalid %2
QtXmlPatterns�%1 � unha bandeira non v�lida de expresi�n regular. As valedoiras son:?%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:
QtXmlPatternsX%1 non � unha URI v�lida de espazo de nomes.%1 is an invalid namespace URI.
QtXmlPatternsd%1 � un padr�n non v�lido de expresi�n regular: %2/%1 is an invalid regular expression pattern: %2
QtXmlPatternsT%1 non � un nome de modo v�lido do modelo.$%1 is an invalid template mode name.
QtXmlPatternsH%1 � un tipo de esquema desco�ecido.%1 is an unknown schema type.
QtXmlPatternsJA codificaci�n %1 non est� soportada.%1 is an unsupported encoding.
QtXmlPatternsN%1 non � un car�cter v�lido de XML 1.0.$%1 is not a valid XML 1.0 character.
QtXmlPatternsz%1 non � un nome v�lido para unha instruci�n de procesamento.4%1 is not a valid name for a processing-instruction.
QtXmlPatternsD%1 non � un texto num�rico v�lido."%1 is not a valid numeric literal.
QtXmlPatterns�%1 non � un nome v�lido de destino dunha instruci�n de procesamento. Debe ser un valor %2, p. ex. %3.Z%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.
QtXmlPatternsH%1 non � un valor v�lido do tipo %2.#%1 is not a valid value of type %2.
QtXmlPatternsN%1 non � un n�mero absoluto de minutos.$%1 is not a whole number of minutes.
QtXmlPatterns�Non se permite que %1 derive de %2 por extensi�n debido a unha restrici�n xa que o este def�neo como final.S%1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as final.
QtXmlPatterns�Non se permite que %1 derive de %2 por lista xa que esta def�nea como final.N%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final.
QtXmlPatterns�Non se permite que %1 derive de %2 debido a unha restrici�n xa que o este def�neo como final.U%1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it as final.
QtXmlPatterns�Non se permite que %1 derive de %2 por uni�n xa que este def�nea como final.O%1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as final.
QtXmlPatterns|Non se permite que %1 te�a un tipo membro co mesmo nome ca el.E%1 is not allowed to have a member type with the same name as itself.
QtXmlPatterns@%1 non pode ter ningunha faceta.%%1 is not allowed to have any facets.
QtXmlPatterns�%1 non � un tipo at�mico. S� � pos�bel converter a tipos at�micos.C%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.
QtXmlPatterns%1 non est� nas declaraci�ns de atributos ao alcance. Lembre que non est� implementada a funcionalidade de importaci�n de esquemas.g%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.
QtXmlPatterns6%1 non � v�lido segundo %2. %1 is not valid according to %2.
QtXmlPatternsL%1 non � valido como valor do tipo %2.&%1 is not valid as a value of type %2.
QtXmlPatternsF%1 casa con caracteres de nova li�a%1 matches newline characters
QtXmlPatterns�%1 debe estar seguido por %2 ou %3, non na fin da cadea substituta.J%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.
QtXmlPatterns�O %1 do comod�n derivado non � unha restrici�n v�lido do %2 do comod�n baseH%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard
QtXmlPatterns�Nin atributo %1 nin o %2 da referencia %3 casan coa declaraci�n do atributo %4.T%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute declaration %4.
QtXmlPatterns�%1 fai referencia � restrici�n de identidade %2 que non � nin un elemento %3 nin %4.A%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element.
QtXmlPatternsx%1 fai referencia a un %4 dun elemento %2 ou %3 desco�ecido.*%1 references unknown %2 or %3 element %4.
QtXmlPatternsz%1 require polo menos %n argumento, polo que %2 non � valido.|%1 require polo menos %n argumentos, polo que %2 non � v�lido.=%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.
QtXmlPatternst%1 leva como moito %n argumento, polo que %2 non � v�lido.v%1 leva como moito %n argumentos, polo que %2 non � v�lido.9%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.
QtXmlPatternsChamouse a %1.%1 was called.
QtXmlPatterns�As facetas %1, %2, %3, %4, %5 e %6 non est�n permitidas cando se deriva por lista.F%1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list.
QtXmlPatternsxO atributo �%1� cont�n contido non v�lido para un QName: %2.2'%1' attribute contains invalid QName content: %2.
QtXmlPatterns@Un comentario non pode conter %1A comment cannot contain %1
QtXmlPatternsLUn comentario non pode rematar cun %1.A comment cannot end with a %1.
QtXmlPatterns�Atopouse unha construci�n que non est� permitida na linguaxe actual (%1).LA construct was encountered which is disallowed in the current language(%1).
QtXmlPatterns�Debe haber unha declaraci�n dun espazo de nomes predeterminado antes das declaraci�ns de funci�ns, vari�beis e opci�ns.^A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.
QtXmlPatterns�Hai un construtor directo dun elemento que non est� ben formado. %1 remata con %2.EA direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.
QtXmlPatternsNXa existe unha funci�n coa sinatura %1.0A function already exists with the signature %1.
QtXmlPatterns�Non pode avaliarse directamente un m�dulo de biblioteca. Debe ser importada desde un m�dulo principal.VA library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.
QtXmlPatternsvNon se pode declarar como t�nel un par�metro nunha funci�n.<A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel.
QtXmlPatterns�Un predicado posicional debe avaliarse a un �nico valor num�rico.?A positional predicate must evaluate to a single numeric value.
QtXmlPatternszAs funci�ns de folla de estilo deben ter un nome con prefixo.0A stylesheet function must have a prefixed name.
QtXmlPatternsHXa se declarou un modelo co nome %1.2A template with name %1 has already been declared.
QtXmlPatterns�Os valores do tipo %1 non poden ser predicados. Un predicado debe ter ou tipo num�rico ou Valor Booleano Efectivo.yA value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.
QtXmlPatternsxUn valor do tipo %1 non pode ter un Valor Booleano Efectivo.:A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.
QtXmlPatterns�Un valor do tipo %1 debe conter un n�mero par de d�xitos. O valor %2 non o ten.PA value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.
QtXmlPatternsTXa foi declarada unha vari�bel co nome %1.2A variable with name %1 has already been declared.
QtXmlPatterns�O desprazamento de zona debe estar no intervalo %1..%2 inclusive. %3 est� fora de intervalo.HA zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.
QtXmlPatterns<Coincidencia de regra ambigua.Ambiguous rule match.
QtXmlPatterns�Xa foi declarado un argumento co nome %1. O nome de cada argumento debe ser �nico.WAn argument with name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.
QtXmlPatternsFXa se creou un atributo co nome %1.1An attribute by name %1 has already been created.
QtXmlPatterns�Un nodo atributo non pode ser un fillo dun nodo documento. Polo tanto, o atributo %1 est� fora de sitio.dAn attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.
QtXmlPatternsdXa apareceu un atributo co nome %1 neste elemento.?An attribute with name %1 has already appeared on this element.
QtXmlPatternstDebe aparecer cando menos un elemento %1 como fillo de %2.3At least one %1 element must appear as child of %2.
QtXmlPatternstDebe estar presente polo menos un elemento %1 antes de %2.-At least one %1-element must occur before %2.
QtXmlPatternsvDebe estar presente polo menos un elemento %1 dentro de %2.-At least one %1-element must occur inside %2.
QtXmlPatterns^Debe estar presente polo menos unha compo�ente.'At least one component must be present.
QtXmlPatterns�Debe especificarse polo menos un modo no atributo %1 do elemento %2.FAt least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2.
QtXmlPatterns�Debe aparecer cando menos unha compo�ente de tempo tras o delimitador %1.?At least one time component must appear after the %1-delimiter.
QtXmlPatterns8Xa se definiu o atributo %1.Attribute %1 already defined.
QtXmlPatternsTOs atributos %1 e %2 excl�ense mutuamente.+Attribute %1 and %2 are mutually exclusive.
QtXmlPatterns�O atributo %1 non pode ser serializado porque aparece no nivel m�ximo.EAttribute %1 can't be serialized because it appears at the top level.
QtXmlPatternsLO atributo %1 non pode ter o valor %2.&Attribute %1 cannot have the value %2.
QtXmlPatternsJO atributo %1 ten contido non v�lido.&Attribute %1 contains invalid content.
QtXmlPatternsTO atributo %1 cont�n datos non v�lidos: %2&Attribute %1 contains invalid data: %2
QtXmlPatterns~O atributo %1 non casa co car�cter de substituci�n do atributo.3Attribute %1 does not match the attribute wildcard.
QtXmlPatternsdO atributo %1 do tipo base falta no tipo derivado.7Attribute %1 from base type is missing in derived type.
QtXmlPatterns�O atributo %1 ten restrici�n de valores pero ten tipo derivado de %2.?Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2.
QtXmlPatterns�O atributo %1 do tipo complexo derivado debe ter unha restrici�n de valores %2 como no tipo de base.UAttribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in base type.
QtXmlPatterns�O atributo %1 no tipo complexo derivado debe ter a restrici�n a valores %2.CAttribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint.
QtXmlPatterns�O atributo %1 do tipo complexo derivado debe ter a mesma restrici�n a valores %2 como no tipo de base.^Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint like in base type.
QtXmlPatternsLXa se definiu o grupo de atributos %1.#Attribute group %1 already defined.
QtXmlPatterns�O grupo de atributos %1 cont�n o atributo %2, que ten restrici�n de valores pero un tipo que herda de %3.bAttribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.
QtXmlPatternspO grupo de atributos %1 cont�n o atributo %2 d�as veces./Attribute group %1 contains attribute %2 twice.
QtXmlPatterns�O grupo de atributos %1 cont�n dous atributos diferentes con tipos derivados de %2.ZAttribute group %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.
QtXmlPatternshO grupo de atributo %1 ten unha referencia circular.*Attribute group %1 has circular reference.
QtXmlPatterns
O car�cter de substituci�n de atributo de %1 non � unha restrici�n v�lida de car�cter de substituci�n de atributo do tipo de base %2.ZAttribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of base type %2.
QtXmlPatterns�Os atributos do tipo complexo %1 non son unha extensi�n v�lida dos atributos do tipo base %2: %3.^Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3.
QtXmlPatterns�Os atributos do tipo complexo %1 non son unha restrici�n v�lida baseada nos atributos do tipo base %2: %3.bAttributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3.
QtXmlPatternshRequ�rese o atributo de base %1 pero non o derivado.;Base attribute %1 is required but derived attribute is not.
QtXmlPatterns�Requ�rese o atributo de base %1 pero falta na definici�n derivada.@Base attribute %1 is required but missing in derived definition.
QtXmlPatterns�A definici�n base cont�n un elemento %1 que falta na definici�n derivadaPBase definition contains an %1 element that is missing in the derived definition
QtXmlPatternsfO tipo base %1 do elemento %2 non se pode resolver..Base type %1 of %2 element cannot be resolved.
QtXmlPatternsjO tipo base %1 do tipo complexo non se pode resolver.0Base type %1 of complex type cannot be resolved.
QtXmlPatterns�Non se permite que o tipo base %1 do tipo simple %2 te�a restrici�n no atributo %3.RBase type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 attribute.
QtXmlPatterns�O tipo de base %1 do tipo simple %2 debe ser unha variedade de uni�n.:Base type %1 of simple type %2 must have variety of union.
QtXmlPatterns~O tipo base do tipo simple %1 non pode ser do tipo complexo %2.6Base type of simple type %1 cannot be complex type %2.
QtXmlPatterns�O tipo base do tipo simple %1 definiu a derivaci�n por restrici�n como final.KBase type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final.
QtXmlPatterns~O tipo base do tipo simple %1 debe ser variedade do tipo lista.;Base type of simple type %1 must have variety of type list.
QtXmlPatternsLO contido binario coa faceta �length�./Binary content does not match the length facet.
QtXmlPatternsRO contido binario coa faceta �maxLength�.2Binary content does not match the maxLength facet.
QtXmlPatternsRO contido binario coa faceta �minLength�.2Binary content does not match the minLength facet.
QtXmlPatternshO contido binario non est� na faceta de enumeraci�n.6Binary content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatterns�O bloque de restrici�ns do elemento derivado %1 non pode ser m�is feble do que son as do elemento de base.YBlock constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the base element.
QtXmlPatterns\O contido booleano non casa coa faceta padr�n.-Boolean content does not match pattern facet.
QtXmlPatterns�Non se pode procesar o elemento %1, os elementos agardados son: %2.>Can not process unknown element %1, expected elements are: %2.
QtXmlPatternspO elemento fillo falta nese �mbito, os pos�beis son: %1.HChild element is missing in that scope, possible child elements are: %1.
QtXmlPatternsPGrupo de referencias circulares para %1. Circular group reference for %1.
QtXmlPatternsJHerdanza circular do tipo de base %1.%Circular inheritance of base type %1.
QtXmlPatterns<Herdanza circular da uni�n %1.!Circular inheritance of union %1.
QtXmlPatterns�Non se pode derivar o tipo complexo %1 mediante extensi�n de %2 xa que este cont�n elementos %3 no seu modelo de contido.nComplex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model.
QtXmlPatternsvO tipo complexo %1 non pode derivarse do tipo de base %2%3.6Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3.
QtXmlPatterns�O tipo complexo %1 cont�n o atributo %2, que ten restrici�n de valores pero un tipo que herda de %3._Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.
QtXmlPatternsfO tipo complexo %1 cont�n o atributo %2 d�as veces.,Complex type %1 contains attribute %2 twice.
QtXmlPatterns�O tipo complexo %1 cont�n dous atributos diferentes con tipos derivados de %2.WComplex type %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.
QtXmlPatterns�O tipo complexo %1 cont�n por duplicado o elemento %2 no seu modelo de contido.?Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model.
QtXmlPatterns`O tipo complexo %1 ten contido non determinista..Complex type %1 has non-deterministic content.
QtXmlPatternsjNon se permite que o tipo complexo %1 sexa abstracto..Complex type %1 is not allowed to be abstract.
QtXmlPatternsVO tipo complexo %1 debe ter contido simple.)Complex type %1 must have simple content.
QtXmlPatterns�O tipo complexo %1 debe ter o mesmo tipo simple que a s�a clase de base %2.DComplex type %1 must have the same simple type as its base class %2.
QtXmlPatterns�O tipo complexo %1 con contido simple non se pode derivar do tipo de base complexo %2.PComplex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %2.
QtXmlPatterns�O tipo complexo do elemento derivado %1 non se pode derivar con validez a partir do elemento de base.OComplex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.
QtXmlPatternsjXa se definiu anteriormente unha compo�ente co ID %1.1Component with ID %1 has been defined previously.
QtXmlPatternsO modelo do contido do tipo complexo %1 cont�n o elemento %2, polo que non se pode derivar por extensi�n a partir dun tipo non baleiro.qContent model of complex type %1 contains %2 element, so it cannot be derived by extension from a non-empty type.
QtXmlPatterns�O modelo de contido do tipo complexo %1 non � unha extensi�n v�lida do modelo de contido de %2.QContent model of complex type %1 is not a valid extension of content model of %2.
QtXmlPatterns�O contido do atributo %1 do elemento %2 non debe proceder do espazo de nomes %3.DContent of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3.
QtXmlPatterns�O contido do atributo %1 non casa coa restrici�n de valores definida.@Content of attribute %1 does not match defined value constraint.
QtXmlPatternszO contido do atributo %1 non casa coa definici�n do tipo: %2.?Content of attribute %1 does not match its type definition: %2.
QtXmlPatterns�O contido do elemento %1 non casa coa restrici�n de valores definida.>Content of element %1 does not match defined value constraint.
QtXmlPatternszO contido do elemento %1 non casa coa definici�n do tipo: %2.=Content of element %1 does not match its type definition: %2.
QtXmlPatternsnNon se permite que os datos do tipo %1 esteas baleiros.,Data of type %1 are not allowed to be empty.
QtXmlPatternshO contido da data e hora non casa coa faceta padr�n./Date time content does not match pattern facet.
QtXmlPatternstO contido da data e hora non casa coa faceta maxExclusive.8Date time content does not match the maxExclusive facet.
QtXmlPatternstO contido da data e hora non casa coa faceta maxInclusive.8Date time content does not match the maxInclusive facet.
QtXmlPatternstO contido da data e hora non casa coa faceta minExclusive.8Date time content does not match the minExclusive facet.
QtXmlPatternstO contido da data e hora non casa coa faceta minInclusive.8Date time content does not match the minInclusive facet.
QtXmlPatternsvO contido da data e hora non est� na faceta de enumeraci�n.9Date time content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatternsHO d�a %1 non � v�lido para o mes %2.Day %1 is invalid for month %2.
QtXmlPatternsFO d�a %1 est� fora do rango %2..%3.#Day %1 is outside the range %2..%3.
QtXmlPatterns~O contido do n�mero decimal non casa coa faceta fractionDigits.;Decimal content does not match in the fractionDigits facet.
QtXmlPatternsxO contido do n�mero decimal non casa coa faceta totalDigits.8Decimal content does not match in the totalDigits facet.
QtXmlPatternsPNon existe a declaraci�n do atributo %1.,Declaration for attribute %1 does not exist.
QtXmlPatternsPNon existe a declaraci�n do elemento %1.*Declaration for element %1 does not exist.
QtXmlPatterns�O m�todo de derivaci�n  de %1 debe ser por extensi�n porque o tipo base %2 � un tipo simple.TDerivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type.
QtXmlPatternspO atributo derivado %1 non existe na definici�n da base.;Derived attribute %1 does not exist in the base definition.
QtXmlPatterns�O atributo derivado %1 non casa co car�cter de substituci�n na definici�n da base.HDerived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition.
QtXmlPatterns�A definici�n derivada cont�n un elemento %1 que non existe na definici�n da baseUDerived definition contains an %1 element that does not exists in the base definition
QtXmlPatterns�O elemento derivado %1 non se pode anular porque o elemento de base non se pode anular.FDerived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable.
QtXmlPatterns�O elemento derivado %1 ten unha restrici�n aos valores m�is feble do que a da s�a part�cula de base.BDerived element %1 has weaker value constraint than base particle.
QtXmlPatterns�No elemento derivado %1 falta a restrici�n aos valores definida na part�cula de base.KDerived element %1 is missing value constraint as defined in base particle.
QtXmlPatterns�A part�cula derivada permite contido non permitido na part�cula de base.IDerived particle allows content that is not allowed in the base particle.
QtXmlPatternsTNa part�cula derivada falta o elemento %1.'Derived particle is missing element %1.
QtXmlPatterns�O car�cter de substituci�n derivado non � un conxunto do de base.6Derived wildcard is not a subset of the base wildcard.
QtXmlPatterns~Non se permite dividir un valor do tipo %1 por %2 (non n�mero).@Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.
QtXmlPatterns�Non se permite dividir un valor do tipo %1 por %2 nin por %3 (m�is ou menos cero).LDividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.
QtXmlPatterns`A divisi�n (%1) por cero (%2) non est� definida.(Division (%1) by zero (%2) is undefined.
QtXmlPatternsBO documento non � un esquema XML.Document is not a XML schema.
QtXmlPatterns�O contido do n�mero de lonxitude dupla non casa coa faceta padr�n.,Double content does not match pattern facet.
QtXmlPatterns�O contido do n�mero de lonxitude dupla non casa coa faceta maxExclusive.5Double content does not match the maxExclusive facet.
QtXmlPatterns�O contido do n�mero de lonxitude dupla non casa coa faceta maxInclusive.5Double content does not match the maxInclusive facet.
QtXmlPatterns�O contido do n�mero de lonxitude dupla non casa coa faceta minExclusive.5Double content does not match the minExclusive facet.
QtXmlPatterns�O contido do n�mero de lonxitude dupla non casa coa faceta minInclusive.5Double content does not match the minInclusive facet.
QtXmlPatterns�O contido do n�mero de lonxitude dupla non est� na faceta de enumeraci�n.6Double content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatternshHai nomes de elementos %1 duplicados no elemento %2.*Duplicated element names %1 in %2 element.
QtXmlPatternsRHai facetas duplicadas no tipo simple %1.$Duplicated facets in simple type %1.
QtXmlPatternsbO contido da duraci�n non casa coa faceta padr�n..Duration content does not match pattern facet.
QtXmlPatternsnO contido da duraci�n non casa coa faceta maxExclusive.7Duration content does not match the maxExclusive facet.
QtXmlPatternsnO contido da duraci�n non casa coa faceta maxInclusive.7Duration content does not match the maxInclusive facet.
QtXmlPatternsnO contido da duraci�n non casa coa faceta minExclusive.7Duration content does not match the minExclusive facet.
QtXmlPatternsnO contido da duraci�n non casa coa faceta minInclusive.7Duration content does not match the minInclusive facet.
QtXmlPatternspO contido da duraci�n non est� na faceta de enumeraci�n.8Duration content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatterns�Os nomes dos par�metros do modelo deben ser �nicos, %1 est� duplicado.CEach name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated.
QtXmlPatterns�Non pode calcularse o Valor Booleano Efectivo dunha secuencia que cont�n dous ou m�is valores at�micos.aEffective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.
QtXmlPatterns8Xa se definiu o elemento %1.Element %1 already defined.
QtXmlPatterns�O elemento %1 non pode ser serializado porque aparece fora do elemento documento.OElement %1 can't be serialized because it appears outside the document element.
QtXmlPatterns�O elemento %1 non pode conter outros elementos porque ten contido fixo.BElement %1 cannot contain other elements, as it has fixed content.
QtXmlPatternslO elemento %1 non pode ter un construtor de secuencia..Element %1 cannot have a sequence constructor.
QtXmlPatternsDO elemento %1 non pode ter fillos. Element %1 cannot have children.
QtXmlPatternsJO elemento %1 ten contido non v�lido.$Element %1 contains invalid content.
QtXmlPatterns\O elemento %1 cont�n atributos non permitidos.+Element %1 contains not allowed attributes.
QtXmlPatterns\O elemento %1 ten contido fillo non permitido..Element %1 contains not allowed child content.
QtXmlPatternsjO elemento %1 cont�n un elemento fillo non permitido..Element %1 contains not allowed child element.
QtXmlPatternsbO elemento %1 ten contido de texto non permitido.-Element %1 contains not allowed text content.
QtXmlPatterns^O elemento %1 cont�n dous atributos do tipo %2..Element %1 contains two attributes of type %2.
QtXmlPatterns^O elemento %1 cont�n o atributo desco�ecido %2.)Element %1 contains unknown attribute %2.
QtXmlPatterns�O elemento %1 non casa coa restrici�n do espazo de nomes de comod�n na part�cula de base.LElement %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle.
QtXmlPatternsjO elemento %1 existe d�as veces con tipos diferentes.-Element %1 exists twice with different types.
QtXmlPatternsPO elemento %1 declarouse como abstracto.#Element %1 is declared as abstract.
QtXmlPatternsTAo elemento %1 f�ltalle un elemento fillo.$Element %1 is missing child element.
QtXmlPatternsTFalta o elemento %1 na part�cula derivada.*Element %1 is missing in derived particle.
QtXmlPatterns`Ao elemento %1 f�ltalle o atributo requirido %2.,Element %1 is missing required attribute %2.
QtXmlPatternsRNeste lugar non se permite o elemento %1.+Element %1 is not allowed at this location.
QtXmlPatterns�Non se permite o elemento %1 neste �mbito, os elementos pos�beis son: %2.CElement %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2.
QtXmlPatterns�O elemento %1 non se lle permite ter unha restrici�n de valores se o seu tipo de base � complexo.QElement %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is complex.
QtXmlPatterns�O elemento %1 non se lle permite ter unha restrici�n de valores se o seu tipo deriva de %2.TElement %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2.
QtXmlPatterns�Non se permite que o elemento %1 te�a afiliaci�n a grupo de substituci�n xa que non � un elemento global.\Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no global element.
QtXmlPatternsZO elemento %1 non est� definido neste �mbito.(Element %1 is not defined in this scope.
QtXmlPatterns:O elemento %1 non � anul�bel.Element %1 is not nillable.
QtXmlPatterns>O elemento %1 debe ir o �ltimo.Element %1 must come last.
QtXmlPatternsxO elemento %1 debe ter polo menos un dos atributos %2 ou %3.=Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3.
QtXmlPatterns�O elemento %1 debe ter ou un atributo %2 ou un construtor de secuencia.EElement %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor.
QtXmlPatterns^O elemento ten contido a pesar de ser anul�bel.1Element contains content although it is nillable.
QtXmlPatternsLXa se definiu o grupo de elementos %1.!Element group %1 already defined.
QtXmlPatternsxUnha part�cula baleira non pode derivarse dunha non baleira.9Empty particle cannot be derived from non-empty particle.
QtXmlPatterns�A faceta de enumeraci�n ten contido non v�lido: {%1} non � un valor do tipo %2.KEnumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2.
QtXmlPatternsDO campo %1 non ten un tipo simple.Field %1 has no simple type.
QtXmlPatterns�Non se permite a restrici�n de valor fixo se o elemento � anul�bel.:Fixed value constraint not allowed if element is nillable.
QtXmlPatterns�A restrici�n de valor fixo do elemento %1 � diferente da de valor da part�cula base.TFixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base particle.
QtXmlPatterns>O valor do ID �%1� non � �nico.ID value '%1' is not unique.
QtXmlPatternsXXa se definiu a restrici�n de identidade %1.'Identity constraint %1 already defined.
QtXmlPatterns�Se ambos os dous valores te�en desprazamentos de zona, deben ter o mesmo. %1 e %2 non son iguais.bIf both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.
QtXmlPatterns�Se o elemento %1 non ten o atributo %2 non pode ter os atributos %3 nin %4.EIf element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4.
QtXmlPatternsHSe o primeiro argumento � a secuencia baleira ou unha cadea de lonxitude cero (sen espazo de nomes), non se pode especificar un prefixo. Especificouse o prefixo %1.�If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.
QtXmlPatterns�O valor do espazo de nomes nun construtor de espazos de nome non pode ser unha cadea en branco.PIn a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string.
QtXmlPatterns�Nun m�dulo de folla de estilos simplificada debe estar presente o atributo %1.@In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present.
QtXmlPatterns|Nun patr�n XSL-T non pode empregarse o eixo %1, s� os %2 e %3.DIn an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can.
QtXmlPatterns�Nun patr�n XSL-T, a funci�n %1 non pode ter un terceiro argumento.>In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument.
QtXmlPatterns�Nun patr�n XSL-T, s� pode empregar para procuras as funci�ns %1 e %2, non a %3.OIn an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching.
QtXmlPatterns.Nun patr�n XSL-T, o primeiro argumento da funci�n %1 cando sexa empregada para facer procuras debe ser unha cadea de texto ou unha referencia vari�bel.yIn an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching.
QtXmlPatterns�Nun patr�n XSL-T, o primeiro argumento da funci�n %1 cando sexa empregada para facer procuras debe ser unha cadea de texto.hIn an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching.
QtXmlPatterns�Na cadea substituta %1 s� pode usarse para escaparse a si mesmo ou a %2, non a %3MIn the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3
QtXmlPatterns�Na cadea substituta, %1 debe ir seguido de cando menos un d�xito cando non estea escapada.VIn the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.
QtXmlPatternsxA divisi�n de enteiros (%1) por cero (%2) non est� definida.0Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.
QtXmlPatterns@Contido non v�lido do QName: %1.Invalid QName content: %1.
QtXmlPatternsFNon � pos�bel asociar co prefixo %1+It is not possible to bind to the prefix %1
QtXmlPatternsXNon � pos�bel declarar de novo o prefixo %1.*It is not possible to redeclare prefix %1.
QtXmlPatterns6Non ser� pos�bel acadar %1.'It will not be possible to retrieve %1.
QtXmlPatterns�Non � pos�bel engadir atributos tras calquera outro tipo de nodo.AIt's not possible to add attributes after any other kind of node.
QtXmlPatternsbO tipo de elemento %1 de %2 non se pode resolver..Item type %1 of %2 element cannot be resolved.
QtXmlPatterns�O tipo de elemento do tipo de base non casa co tipo de elemento de %1.6Item type of base type does not match item type of %1.
QtXmlPatterns�O tipo de elemento do tipo simple %1 non pode ser un tipo complexo.5Item type of simple type %1 cannot be a complex type.
QtXmlPatterns`A restrici�n de chave %1 cont�n campos ausentes.)Key constraint %1 contains absent fields.
QtXmlPatterns�A restrici�n de chave %1 cont�n referencias ao elemento anul�bel %2.:Key constraint %1 contains references nillable element %2.
QtXmlPatternshO contido da lista non coincide coa faceta �length�.)List content does not match length facet.
QtXmlPatternsnO contido da lista non coincide coa faceta �maxLength�.,List content does not match maxLength facet.
QtXmlPatternsnO contido da lista non coincide coa faceta �minLength�.,List content does not match minLength facet.
QtXmlPatterns\O contido da lista non casa coa faceta padr�n.*List content does not match pattern facet.
QtXmlPatternsjO contido da lista non est� na faceta de enumeraci�n.4List content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatternsbO ficheiro de esquema que se cargou non � v�lido.Loaded schema file is invalid.
QtXmlPatternsfAs concordancias non son sens�beis � capitalizaci�nMatches are case insensitive
QtXmlPatterns�O tipo membro %1 non se pode derivar do tipo membro %2 do tipo base %4 de %3.JMember type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4.
QtXmlPatterns^O tipo de membro %1 de %2 non se pode resolver.0Member type %1 of %2 element cannot be resolved.
QtXmlPatterns|O tipo membro do tipo simple %1 non pode ser un tipo complexo.7Member type of simple type %1 cannot be a complex type.
QtXmlPatterns�As importaci�ns de m�dulos deben estar antes das declaraci�ns de funci�ns, vari�beis e opci�ns.MModule imports must occur before function, variable, and option declarations.
QtXmlPatternspA divisi�n modular (%1) por cero (%2) non est� definida.0Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.
QtXmlPatternsFO mes %1 est� fora do rango %2..%3.%Month %1 is outside the range %2..%3.
QtXmlPatternsPAtopouse m�is dun valor para o campo %1.'More than one value found for field %1.
QtXmlPatterns�Non se permite multiplicar un valor do tipo %1 por %2 nin por %3 (m�is ou menos infinito).YMultiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.
QtXmlPatterns�O espazo de nomes %1 s� pode estar vinculado a %2 (e est�, en calquera caso, predeclarado).ONamespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).
QtXmlPatterns�Debe haber declaraci�ns dun espazo de nomes antes das declaraci�ns de funci�ns, vari�beis e opci�ns.UNamespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.
QtXmlPatterns�Non est� � definido o prefixo do espazo de nomes do nome cualificado %1.5Namespace prefix of qualified name %1 is not defined.
QtXmlPatterns<A rede esgotou o tempo-l�mite.Network timeout.
QtXmlPatternslNon hai dispo��bel ningunha definici�n do elemento %1.'No definition for element %1 available.
QtXmlPatterns"Non se permiten utilizar as funci�ns externas. Todas as funci�ns soportadas poden ser usadas directamente, non fai falla declaralas como externas{No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external
QtXmlPatternsHNon hai ningunha funci�n chamada %1.&No function with name %1 is available.
QtXmlPatternshNon est� dispo��bel ningunha funci�n coa sinatura %1*No function with signature %1 is available
QtXmlPatterns�Non existe ningunha asociaci�n cun espazo de nomes para o prefixo %1-No namespace binding exists for the prefix %1
QtXmlPatterns�Non existe ningunha asociaci�n cun espazo de nomes para o prefixo %1 en %23No namespace binding exists for the prefix %1 in %2
QtXmlPatterns�Non se atopou ning�n valor referenciado para a referencia de chave %1./No referenced value found for key reference %1.
QtXmlPatterns`Non se definiu ning�n esquema para a validaci�n.!No schema defined for validation.
QtXmlPatternsBNon hai ning�n modelo chamado %1.No template by name %1 exists.
QtXmlPatterns�Non se disp�n de ning�n valor para a vari�bel externa chamada %1.=No value is available for the external variable with name %1.
QtXmlPatternsHNon hai ningunha vari�bel chamada %1No variable with name %1 exists
QtXmlPatternsbAtopouse un valor non �nico para a restrici�n %1.)Non-unique value found for constraint %1.
QtXmlPatterns�Non se permite utilizar ningunha das expresi�ns pragma. Polo tanto, debe haber presente unha expresi�n de reserva^None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present
QtXmlPatterns8Xa se definiu a notaci�n %1.Notation %1 already defined.
QtXmlPatterns�O contido da notaci�n non est� enumerado na faceta de enumeraci�n.8Notation content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatternsxS� se permiten as facetas %1 e %2 cando se deriva por uni�n.8Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union.
QtXmlPatternsvS� pode haber unha declaraci�n de %1 no pr�logo da procura.6Only one %1 declaration can occur in the query prolog.
QtXmlPatterns@S� pode aparecer un elemento %1.Only one %1-element can appear.
QtXmlPatterns�S� est� soportado o Unicode Codepoint Collation (%1). %2 non se admite.IOnly the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.
QtXmlPatternslO prefixo %1 s� pode estar vinculado a %2 e viceversa.5Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa.
QtXmlPatterns�O operador %1 non pode ser usado en valores at�micos dos tipos %2 nin %3.>Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.
QtXmlPatternsXO operador %1 non pode ser usado co tipo %2.&Operator %1 cannot be used on type %2.
QtXmlPatternsfDesbordamento: Non � pos�bel representar a data %1."Overflow: Can't represent date %1.
QtXmlPatterns\Desbordamento: Non se pode representar a data.$Overflow: Date can't be represented.
QtXmlPatterns0Erro de procesamento: %1Parse error: %1
QtXmlPatterns�A part�cula cont�n caracteres de substituci�n non deterministas..Particle contains non-deterministic wildcards.
QtXmlPatterns�O prefixo %1 s� pode estar vinculado a %2 (e est�, en calquera caso, predeclarado).LPrefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).
QtXmlPatternsTO prefixo %1 xa est� declarado no pr�logo.,Prefix %1 is already declared in the prolog.
QtXmlPatterns`Non se definiu o prefixo do nome cualificado %1.+Prefix of qualified name %1 is not defined.
QtXmlPatternshConverter de %1 a %2 pode causar perda de precisi�n./Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.
QtXmlPatterns\O contido do QName non casa coa faceta padr�n.+QName content does not match pattern facet.
QtXmlPatternsjO contido do QName non est� na faceta de enumeraci�n.5QName content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatternshA referencia %1 do elemento %2 non se pode resolver..Reference %1 of %2 element cannot be resolved.
QtXmlPatternsxA cardinalidade requirida � %1; obt�vose a cardinalidade %2./Required cardinality is %1; got cardinality %2.
QtXmlPatternsPO tipo requirido � %1, pero atopouse %2.&Required type is %1, but %2 was found.
QtXmlPatterns|A executar unha folla de estilos XSL-T 1.0 cun procesador 2.0.5Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor.
QtXmlPatterns�O contido do n�mero enteiro con signo non casa coa faceta totalDigits.?Signed integer content does not match in the totalDigits facet.
QtXmlPatterns�O contido do n�mero enteiro con signo non casa coa faceta padr�n.4Signed integer content does not match pattern facet.
QtXmlPatterns�O contido do n�mero enteiro con signo non casa coa faceta maxExclusive.=Signed integer content does not match the maxExclusive facet.
QtXmlPatterns�O contido do n�mero enteiro con signo non casa coa faceta maxInclusive.=Signed integer content does not match the maxInclusive facet.
QtXmlPatterns�O contido do n�mero enteiro con signo non casa coa faceta minExclusive.=Signed integer content does not match the minExclusive facet.
QtXmlPatterns�O contido do n�mero enteiro con signo non casa coa faceta minInclusive.=Signed integer content does not match the minInclusive facet.
QtXmlPatterns�O contido do n�mero enteiro con signo non est� na faceta de enumeraci�n.>Signed integer content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatterns�O tipo simple %1 s� pode ter un tipo at�mico simple como tipo de base.=Simple type %1 can only have simple atomic type as base type.
QtXmlPatterns�O tipo simple %1 non pode derivar do %2 xa que este define a restrici�n como final.PSimple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final.
QtXmlPatternsvO tipo simple %1 non pode ter unha base directa do tipo %2./Simple type %1 cannot have direct base type %2.
QtXmlPatternszO tipo simple %1 cont�n unha faceta non permitida do tipo %2.2Simple type %1 contains not allowed facet type %2.
QtXmlPatterns|Ao tipo simple %1 non se lle permite ter unha base do tipo %2.3Simple type %1 is not allowed to have base type %2.
QtXmlPatternshS� se permite que o tipo simple %1 te�a a faceta %2.0Simple type %1 is only allowed to have %2 facet.
QtXmlPatterns^O tipo simple cont�n a faceta non permitida %1.*Simple type contains not allowed facet %1.
QtXmlPatterns�O tipo simple do elemento derivado %1 non se pode derivar con validez a partir do elemento de base.NSimple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.
QtXmlPatternsfO tipo especificado %1 non se co�ece neste esquema.-Specified type %1 is not known to the schema.
QtXmlPatterns�O tipo especificado %1 non se pode substitu�r dun xeito v�lido por elementos do tipo %2.DSpecified type %1 is not validly substitutable with element type %2.
QtXmlPatterns�Indicar use='prohibited' dentro dun grupo de atributos non ten efecto.DSpecifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect.
QtXmlPatternsjO contido da cadea non coincide coa faceta �pattern�.,String content does not match pattern facet.
QtXmlPatternshO contido da cadea non coincide coa faceta �length�./String content does not match the length facet.
QtXmlPatternsnO contido da cadea non coincide coa faceta �maxLength�.2String content does not match the maxLength facet.
QtXmlPatternsnO contido da cadea non coincide coa faceta �minLength�.2String content does not match the minLength facet.
QtXmlPatterns�O contido da cadea non est� enumerado na enumeraci�n de facetas.6String content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatternspO grupo de substituci�n %1 ten unha definici�n circular..Substitution group %1 has circular definition.
QtXmlPatterns~Non se pode resolver o grupo de substituci�n %1 do elemento %2.7Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved.
QtXmlPatterns�O espazo de nomes de destino %1 do esquema importado � diferente do %2, que se especificou no esquema importador.tTarget namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema.
QtXmlPatterns�O espazo de nomes de destino %1 do esquema inclu�do � diferente do %2, que se especificou no esquema inclu�nte.tTarget namespace %1 of included schema is different from the target namespace %2 as defined by the including schema.
QtXmlPatternsVNeste lugar non se permiten nodos de texto.,Text nodes are not allowed at this location.
QtXmlPatterns�Non se permite referencias nin texto nin a entidades dentro dun elemento %17Text or entity references not allowed inside %1 element
QtXmlPatternsLNon est� soportado o eixo %1 en XQuery$The %1-axis is unsupported in XQuery
QtXmlPatterns�Non se permite utilizar a funcionalidade de Importaci�n de Esquema, polo tanto non pode haber declaraci�ns %1.WThe Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.
QtXmlPatterns�Non se permite utilizar a funcionalidade de Validaci�n do Esquema. Polo tanto, as expresi�ns %1 non poden ser usadas.VThe Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.
QtXmlPatterns6A URI non pode ter un anacoThe URI cannot have a fragment
QtXmlPatternsnO atributo %1 s� pode aparecer no primeiro elemento %2.9The attribute %1 can only appear on the first %2 element.
QtXmlPatternstO atributo %1 non pode aparecer en %2 cando � filla de %3.?The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3.
QtXmlPatterns�O c�digo %1, que aparece en %2 coa codificaci�n %3 non � un car�cter XML v�lido.QThe codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character.
QtXmlPatterns�Os datos dunha instruci�n de procesamento non poden conter a cadea %1AThe data of a processing instruction cannot contain the string %1
QtXmlPatternsRNon se definiu a colecci�n predeterminada#The default collection is undefined
QtXmlPatternsA codificaci�n %1 non � v�lida. S� debe conter caracteres Latinos, non pode conter espazos, e debe casar coa expresi�n regular %2.�The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.
QtXmlPatterns�O primeiro argumento de %1 non pode ser do tipo %2. Debe ser un tipo num�rico, xs:yearMonthDuration ou xs:dayTimeDuration.uThe first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.
QtXmlPatterns�O primeiro argumento de %1 non pode ser do tipo %2. Debe ser de tipo %3, %4 ou %5.PThe first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.
QtXmlPatterns2O foco non est� definido.The focus is undefined.
QtXmlPatternsfA inicializaci�n da vari�bel %1 depende de si mesma3The initialization of variable %1 depends on itself
QtXmlPatternsRO elemento %1 non � do tipo requirido %2./The item %1 did not match the required type %2.
QtXmlPatterns�A palabra clave %1 s� pode aparecer con calquera outro nome de modo.5The keyword %1 cannot occur with any other mode name.
QtXmlPatterns�O �ltimo paso nunha ruta debe conter ou nodos ou valores at�micos. Non pode ser unha mistura dos dous.kThe last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.
QtXmlPatterns�Non se permite utilizar a funcionalidade de importaci�n de m�dulos*The module import feature is not supported
QtXmlPatternsbO nome %1 non se refire a ning�n tipo de esquema..The name %1 does not refer to any schema type.
QtXmlPatterns�O nome dun atributo calculado non pode ter a URI %1 de espazo de nomes co nome local %2.ZThe name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.
QtXmlPatternsO nome dunha vari�bel asociada a unha expresi�n for debe ser diferente da vari�bel posicional. Por isto, as d�as vari�beis chamadas %1 chocan.�The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.
QtXmlPatterns�O nome dunha expresi�n de extensi�n debe estar nun espazo de nomes.;The name of an extension expression must be in a namespace.
QtXmlPatterns�O nome dunha opci�n debe ter un prefixo. Non hai un espazo de nomes predeterminado para as opci�ns.TThe name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.
QtXmlPatternsHO espazo de nomes %1 est� reservado; polo tanto as funci�ns definidas polo usuario non poden usalo. T�nteo co prefixo predefinido %2, que est� para casos como este.�The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.
QtXmlPatterns�A URI do espazo de nomes non pode ser unha cadea valeira cando se estea a asociar cun prefixo, %1.JThe namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.
QtXmlPatterns�A URI dun espazo de nomes no nome dun atributo calculado non pode ser %1.DThe namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.
QtXmlPatterns�A URI do espazo de nomes debe ser constante e non pode conter expresi�ns.IThe namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.
QtXmlPatterns O espazo de nomes das funci�ns definidas polo usuario non pode estar en branco (t�nteo co prefixo predefinido %1, que est� para casos coma este)zThe namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1, which exists for cases like this)
QtXmlPatterns^O espazo de nomes dunha funci�n definida polo usuario nun m�dulo de biblioteca debe ser equivalente ao espazo de nomes do m�dulo. Con outras verbas: debe ser %1 no canto de %2�The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2
QtXmlPatternsNon se permite a forma de normalizaci�n %1. As formas permitidas son %2, %3, %4, %5 e ningunha, i.e. a cadea en branco (sen normalizaci�n).�The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).
QtXmlPatternsxPasouse o par�metro %1, pero non existe o %2 correspondente.;The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists.
QtXmlPatterns�Requ�rese o par�metro %1, pero non se forneceu o %2 que lle corresponde.BThe parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied.
QtXmlPatternsLNon foi pos�bel vincular o prefixo %1.The prefix %1 cannot be bound.
QtXmlPatterns�Non foi pos�bel vincular o prefixo %1. Por omisi�n, xa est� vinculado co espazo de nomes %2.SThe prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.
QtXmlPatternspO prefixo debe ser un %1 v�lido por valor, e %2 non o �./The prefix must be a valid %1, which %2 is not.
QtXmlPatterns�O nodo ra�z do segundo argumento da funci�n %1 debe ser un nodo documento. %2 non � un nodo documento.gThe root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.
QtXmlPatterns�O segundo argumento de %1 non pode ser do tipo %2. Debe ser de tipo %3, %4 ou %5.QThe second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.
QtXmlPatterns$O nome de destino nunha instruci�n de procesamento non pode ser %1 en ningunha combinaci�n de mai�sculas nin min�sculas, polo que
%2 non � v�lido.~The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, %2 is invalid.
QtXmlPatternszO espazo de nomes de destino dun %1 non pode estar en branco.-The target namespace of a %1 cannot be empty.
QtXmlPatterns�O valor do atributo %1 no elemento %2 debe ser %3 ou %4, non %5.IThe value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5.
QtXmlPatternspO valor do atributo %1 debe ser do tipo %2 e %3 non o �.=The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't.
QtXmlPatterns�O valor do atributo da versi�n de XSL-T debe ser un valor do tipo %1, e %2 non o �.TThe value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't.
QtXmlPatterns2A vari�bel %1 non � usadaThe variable %1 is unused
QtXmlPatterns^Hai un valor IDREF sen o ID correspondente: %1.6There is one IDREF value with no corresponding ID: %1.
QtXmlPatterns�Este procesador non � co�ecedor do Schema e polo tanto %1 non pode empregarse.CThis processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used.
QtXmlPatterns@A hora %1:%2:%3.%4 non � v�lida.Time %1:%2:%3.%4 is invalid.
QtXmlPatterns�A hora 24:%1:%2.%3 non � v�lida. A hora � 24, pero os minutos, segundos e milisegundos non son todos 0; _Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; 
QtXmlPatterns�Os elementos da folla de estilo de m�ximo nivel debe estar nun espazo de nomes non nulo, e %1 non o �.NTop level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't.
QtXmlPatterns�Dous atributos na declaraci�n dun espazo de nomes te�en o mesmo nome: %1.<Two namespace declaration attributes have the same name: %1.
QtXmlPatterns0Xa se definiu o tipo %1.Type %1 already defined.
QtXmlPatterns\O tipo %1 do elemento %2 non se pode resolver.)Type %1 of %2 element cannot be resolved.
QtXmlPatterns�Aconteceu un erro de tipo na conversi�n, agard�base %1, recibiuse %2.-Type error in cast, expected %1, received %2.
QtXmlPatternsxO tipo do elemento %1 debe ser un tipo simple, e %2 non o �.4Type of %1 element must be a simple type, %2 is not.
QtXmlPatterns�O tipo do atributo derivado %1 non se pode derivar con validez a partir do tipo do atributo de base.SType of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base attribute.
QtXmlPatterns�O tipo do atributo derivado %1 � diferente do tipo do atributo base.AType of derived attribute %1 differs from type of base attribute.
QtXmlPatterns�O tipo do elemento %1 non pode derivarse do tipo de afiliaci�n ao grupo de substituci�n.QType of element %1 cannot be derived from type of substitution group affiliation.
QtXmlPatterns\O contido da uni�n non casa coa faceta padr�n.+Union content does not match pattern facet.
QtXmlPatternsjO contido da uni�n non est� na faceta de enumeraci�n.5Union content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatterns�A uni�n do car�cter de substituci�n de atributo do tipo %1 e o do seu tipo de base %2 � inexpres�bel.eUnion of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base type %2 is not expressible.
QtXmlPatternsDNon se co�ece o atributo XSL-T %1.Unknown XSL-T attribute %1.
QtXmlPatternsdEmpregouse a notaci�n desco�ecida %1 na faceta %2.%Unknown notation %1 used in %2 facet.
QtXmlPatterns�O contido do n�mero enteiro sen signo non casa coa faceta totalDigits.AUnsigned integer content does not match in the totalDigits facet.
QtXmlPatterns�O contido do n�mero enteiro sen signo non casa coa faceta padr�n.6Unsigned integer content does not match pattern facet.
QtXmlPatterns�O contido do n�mero enteiro sen signo non casa coa faceta maxExclusive.?Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet.
QtXmlPatterns�O contido do n�mero enteiro sen signo non casa coa faceta maxInclusive.?Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet.
QtXmlPatterns�O contido do n�mero enteiro sen signo non casa coa faceta minExclusive.?Unsigned integer content does not match the minExclusive facet.
QtXmlPatterns�O contido do n�mero enteiro sen signo non casa coa faceta minInclusive.?Unsigned integer content does not match the minInclusive facet.
QtXmlPatterns�O contido do n�mero enteiro sen signo non est� na faceta de enumeraci�n.@Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatternsVO valor %1 do tipo %2 supera o m�ximo (%3).)Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).
QtXmlPatterns`O valor %1 do tipo %2 � menor que o m�nimo (%3).*Value %1 of type %2 is below minimum (%3).
QtXmlPatterns�A restrici�n aos valores do atributo %1 non � ao tipo do atributo: %2.?Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2.
QtXmlPatterns�A restrici�n de valores do atributo derivado %1 non casa coa do atributo de base.[Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of base attribute.
QtXmlPatterns�A restrici�n aos valores do elemento %1 non � do tipo elementos: %2.;Value constraint of element %1 is not of elements type: %2.
QtXmlPatterns�A variedade do tipo de elemento de %1 debe ser ou ou at�mico ou uni�n.:Variety of item type of %1 must be either atomic or union.
QtXmlPatternshA variedade dos tipos membro de %1 debe sen at�mica.-Variety of member types of %1 must be atomic.
QtXmlPatterns�Non se permite utilizar a versi�n %1. A versi�n admitida de XQuery � a 1.0.AVersion %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.
QtXmlPatternsnCampo de restrici�n de identidade do esquema XML do W3C(W3C XML Schema identity constraint field
QtXmlPatternstSelector de restrici�n de identidade do esquema XML do W3C+W3C XML Schema identity constraint selector
QtXmlPatternsNon se pode subministrar un valor predeterminado mediante un atributo %1 nin un construtor de secuencia cando se require un par�metro.rWhen a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor.
QtXmlPatterns�Non se pode empregar un construtor de secuencia cando o atributo %1 est� presente en %2.JWhen attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used.
QtXmlPatterns�Cando se converte de %1 para %2 o valor de orixe non pode ser %3.:When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.
QtXmlPatterns0Cando se convert�a a %1 ou a un tipo derivado deste, o valor de orixe debe ser do mesmo tipo, ou debe ser unha cadea de texto. Non se permite o tipo %2.�When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.
QtXmlPatterns�Cando se emprega unha funci�n %1 para procurar nun patr�n, o argumento debe ser unha referencia vari�bel ou unha cadea literal.vWhen function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal.
QtXmlPatterns�Os espazos en branco son eliminados, excepto se aparecen en clases de caracteresOWhitespace characters are removed, except when they appear in character classes
QtXmlPatterns�O car�cter de substituci�n da part�cula derivada non � un subconxunto v�lido do da part�cula de base.PWildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle.
QtXmlPatternsVO ano %1 non � v�lido porque comeza con %2.-Year %1 is invalid because it begins with %2.
QtXmlPatternsbaleiroempty
QtXmlPatternsexactamente unexactly one
QtXmlPatternsun ou m�isone or more
QtXmlPatterns�O processContent do comod�n de base debe ser m�is feble que o do comod�n de derivado.EprocessContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard.
QtXmlPatterns�O processContent do comod�n na part�cula derivada � m�is feble que o do comod�n na part�cula de base.XprocessContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle.
QtXmlPatterns�xsi:noNamespaceSchemaLocation non pode aparecer despois do primeiro elemento ou atributo que non sexa un espazo de nomes.^xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace element or attribute.
QtXmlPatterns�O espazo de nomes %1 de xsi:schemaLocation xa apareceu antes no documento de instancia.Vxsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document.
QtXmlPatternscero ou m�iszero or more
QtXmlPatternscero ou unzero or one
QtXmlPatterns�