Current File : //usr/share/qt4/translations/qt_de.qm
<�d��!�`���BF�*��+7�@�DA��B�=C߸D�3E��F�=G�H�0I�P�XQ��R��S�MT��U�CV��W�MX��Y�:]tut=�����G���Eb;N�;e�;.;��;�	Mt�OW�Ow�[ut�f}t�mt���(5�0+;8�+;�+;$+O8�+O�1E@�WF��H48�HY3�H�D:I�yI@�IA�ICA�J�n�J�A�J�A�J��K=�LDC�L�C�PSK%R7�T��Zrc [`.�[`��\�g�\�p2_�h�_�x�1��E���9���c�.F���;���%r��;I��;�$4��$���[=E�,=��yA*�y����O���{����k��<���A\�95��Q�E��Eu
�E���B��u>�%>��%(��D�֍�8֍��֍�N֍,�5E6�0N�0u�0�{�0��0H��0��5J49
 Dt D2�+�R�,��,�v<U�*<UUp<�VF��F�vDH5@:H5�H52�H5�mH5$�H5%�L�W�L�#�VE�f�A�f�jkf�Yf�,4f���f��f��(g��2l�Z����������e��^K�D_��``6�E���30��EB�`a��`�!�y;��5c���7��j��eG��e��e3cį�Zį���h���)���ff	�y�d��m~�z���^�z,��~E���
�QV]Ht��3���!n{}vS������U�$���q&S.d(2��(4�.�(4�.�(4�(1(5/(5�/L*�� �*�yN�*�yz�*�y�*�T=*�0]�*�0�>+F��B+F��+L��k+f�8�+f�"~+�zhg+��O@+��{+����+�zh�+��9[+��%+��"�+�=I+���+��+įO�+į{Y+į��+�h�4�r�7��4�7�G^:9�u+;��=��a@��BjH�TC:���F0i�xFn4��Fn4��G���H/�$Hw9M�Hw9�H��yI'�4pI�fbI�	J+�O�J+�?-J6�PvJ6�jJ6�EJ6�J6��BJ6��BJ6��aJ6�#sJ6�*J6�?�J6��Jcb��J��`KQƸK��(mL�CXLZ�C�L��6�L��j<L�b>SM5��Mb��(Me���M��LM�~�N��5�N�B�O|�i�PFESPFE��PFE�FQ�	K�Q��7�R��8(R�|�HR̼%R��8cS��S8^�HT��zT��W\Tʴ3zT��JU?^	sU�|:U�}9�V1��V1�5VlA�V���CV��Y�V���sV��Z0V��9�V�EZ�W��b�W���XW�T�0W�T�LW�T[�X~q�X�9\�X���X���sX˙%X��]"Y��:Y��nY��`Y��-�Z+�``Zg�`�Zk���Z��;IZ��)�[;^e[=���[f3d�\��\]4�\]4o�\��Ϟ\��$�\���\��f9at�Pgc��lG���rUNCt>��|^��|A�Z��ĝ�c�g�����a����v��v����m���X,�ԱIz��� ��fE��)Ch!�Md���W^|(����4L���5��+��.V��6C4��d����IAJ������Ⱦ��[�������Hg�g�ɼ���,\�I�T��,��k�����É����y��Xt�L��D� ��DU��%W�Eh��RnD�ɵnnQɵn`�ɵni-ɵn�5ɵn�1ɵn®ɵn�ɵn �u����_P��I��B�L�T5��*���'�����[������n���M��y�1�-�lN�)���*���a!��M��jq����.ٮpT:�۔:�������1�>��H�e��|&�Bэ8,-Vɤ}��c�<��!p��W�5��#Q��a%UT��(Ŏ/�)9j*�4�-ctk$-ct�.��2����3��L5v� </.[�?tN�A<��A����C�F)C���C�eEyD"�E�D�1C�M�I|Sž�a;�/GaR?#'e�ipe���%fP�A
g C��j�R�zl���l�2Gl�2oR�c@o�r��pE�Dp�Nb�u&���v̲��v̲��w�^��x���|{y����i����c0��G�7O�N�H�I2����4�������IWq�u�;$��W���.�[�2���2���G�{'�H��.O�R����Ai�T��	��.x��P��0����=>l�N+��d�`�y�������,T'��t�#���ʯ���Ӭ�l���-�����e�$�����\��y#�8��^i��o��urk�t.����e����J�0�q��T��߮޶�SIZ���RQ��2	����	�~S�Yd�������$������!g)�8"l��%%�G�&Xd��)b}-��F�/=NeZ/Xt�1�$��5~A�< �p]<�3'0=��>��L?�2�~?�N�^@E��F@V���B!�DF�RkM���@Nky�U�i��W�~y]��H�`�q*`��>j�t��lg�lyzp�l}��&oi��3vtyk�vty2Q�.�͉�hN$���$��1�8��l��?�%���"��A��>���%����>����(����9����O<�4�o���)m,��}��a�
����6���6���6��Y��S�e�^�F��������O	���z�����N�R�����T�y�=�����~.����������^���-���X�E�-\�E�Ц���-�������{����=����8A=τ� c�gNNP�n��ADDۓ�����l��[y���L����Qt&�x����-�n��U�	��(��)��q���n�������)�O��m���M����M��E�?��E�LP�n w�L�w�+��6eT^�����	�I�O��l�ڎ������K���q0��R4���g��hW�U�R �1�!�e��&���)�f�*/eg*����+���+�N#�,�1�,N���6��;���?�4��B�y��Ec�9_F��cIQ��K~��FNj�O���Z�f��\S~�M\cpy\��K�`���b��4Ab�k�cփT�f��5g&4	:jC/�m�n$�q{^q�
ct�uou(�J�{>c�}kat}��-���:D�R>1����+��~��������q���B��_��0�y�1���m8���|���>آ�K�'F��$���$�����w���5?��U5�J�+�K[�(�gJ�uU��,.�Dʁ�����r�+�^��K�50�L��\֊�i���~��*>Dž�S���ހ.s��
n�G���C�,�c���.Y���L�h�����������Z���3�q�X�����;y���ω$d��a��O�v��-��K�I,������A|_�Cn*���	n��7^$$0�z��L�H0=`�&H�c&��u,n���.���/��bl0�u4r��4�!G
5�K�5�>~�8w
�?�]�BM��C��bIxSgJ��K�ʈL�@M���O���R�.�R�>*XE%��YM�@RYM�L�^���Vd�Kҫf��чh�^U�i��[�n���^n���un���r�r�ssc��s���w�*����@��x�3��/^2G�2^����p�"%t�N����ۊiY�at��;T�Y��Ne#��]*V��]���&���������I�;��I�M��I�M��I��I���I�t��I�vm�I���(�)�Z�� �Q����IO��YO��iP�yPZ��N���N���O$��Ob��N,��Nj�IQ���P���Q��QR��Q���P��uDE �uDQ������D�8�o��*�������*�,�6v�,�{��,���,�B�,�w'�,�����]�0��>�������������>�r�|0��N����;������V�������
�.���_���>���q.ĖɘeD
˓�ʇ�5$B��	4W��8����fR@g�fR+��G>r��*�)���tR��ݨ�<��\�U�#�]?�_\���9:�N�E��N�H~�,d��6��Q~I��cX�����S�8��PqH��V���V��D�fR"/|���T���6���KP��w����
��6�
���Q���Q��^tK����X���X��J^�;��l��(���^�b��8��� �lM�"o��$�I$���%C�U�&�~7�&��>�)�2s�)�R�+���,���5�3(�5��S
8��S~8��S�;_���?"��/?>u�??�%ͩFu��KN��K�-�.M�<7N�>�rO�>SR���vU5���V�|98]��_]]��he��g�^YOk��Z]y�^R~�{y��w?��Ji�)�����5t\��5t�0�F�-���\��:����Ξ�o��9l�8	]Q�����G%>8��nZ���n��n%U�ص��ǥ�����)_���_o�+�_��+�u���D�)�`������
�n����t9��{y������~���[��ۜ�;�;��/�'�xA;��r��j�9\:����b���s;���Us�Ͼ���6N
��%f�����l�:���{�p����e,��<N�C-s��d��������5�Xs�U�üN�,��l���d�C^Rsƨ�7=ƨ�xR˾�h�ҝz?��ل9��)�B�i}�է?wT؊=�O؊=�i�Z>L�i}g��z��ܓ7ޟܳ���ߺ������f����t~{롥��`�%��+!I��~�����a�N���m\��^�!�ֶDD՜��F
�!d
�&�������$��~b+�~b2�o�BMr��t&z `�{5!�f%%?�d�'���(��z)ўғ+�uO+�3�,8���/��q/��[/��1���4~�66�_8���<���?
2�JA����B>N:9D��nE����FgG~G��?VG��*G�b1�HU���LAU�UM~UO�rlPѧ�Q��PGR�CJ�S�n�fT�VbU�uU�m�U��OU�T]�X��YĻ9xZ���Z��@RZ��@�Z��@�Z��@�[�[�j]k*+g]��QU^�n��_P�i�_p��h`�uӚd�`�qd�`�e�@�i��E�i��R/kQ��m?$�o�N��x���y;���{�N{u�}u�Y�}w�,F}w�k}w��'}������w������hsd����p~�s�z~�z��~82��~71�l�����y��*���o	�r�/��'��j����=�p~���z~����~60��~5/�B���Z��v����t���t���Yd'���.,���.kP��3��P�	O�iU�J�>���h��uɥ�k�Tm��5��D���Y�~���^x&��t^P��tMd��t�����<B�����������+�-nz"�l��}�_Y����L�a�-�+�ڙ�Us��Ȅ=��F����C��mʢ�r�ʢ��ʬǺ�ƴ�d��ds���d�}��d���d�2��d�R�0��59eэ���i�����b�+Y���r�NS̒㵾|��EJ������x��֐�k�i��y����U�	�d����T�t�e�	���B�g��h�Tw�����u�
2��,%[u
��W;^
�#��?k( ��e� ����!��$L'�'y+��T�,�Dř/��@�2��3��s42��5@���5�Hb6��G97�D}^9��!�:�N�:%TA?;��!CU]�{C�Ud7D���E[���G��u�I�NY�J0�ْJ�K�CwK�ϮQ~�B�U|>�V7��rW��o?\��\�D�S]ϐ]/tB�ar�Ee
n�g*.��g���|l�d?�n8��PnW&p&���q���jt�C;w�q�y'�yz5���|(^�|���|��i}wZ�}�$+�}�$j�}�$��~9��L����������4D��ϗ/�����Z�g��~���A��VNj��š��DXS�L>���{��]�����9�1������Ni��q�_����i�������n�x�-n£�K<��f+�
�E.AN�ͮ�\·�j�·�/Z·���ý�?E�
��׳���:NF��:nE��T~.&�	�k�n�_�/O��fC>(��u̲�n�"�-n�M�e�8]�7�taj����U�����P�7w��E=���������ȥ����N���v��)��UCONu<%52)�T��s1/"	e~�pi~:W����L\����b'N�i�9%���׊�w��b8�!���c#��G#�%�%��%�d"�'��a-�.X
.���5kE�=��m�=��7~=���N?��}�?���>@J�?^@�T˘CtI5zEf���N�PV�P����QsA;V%�I"V%�J�XU
)HZ���`��1�a�w��bDb�bG�tuf��f�d��f��̉g�AJphI�7i�$��k�n,�w�x1>�z*2<|��|QR�&��d�d�J�U����%����m�U�<���c��(.�j���<��zM�c.UR��4��C5<���e��^Q�QL&���|���mY��5�����e��rً������X��n�m?��^�d��eԴ��nL����\H�b��†5����i43�C���q~ߓ�UIAʴ5��ʴ5��ʶ���������$ϡ$�Cы#�������D�u�^	[�Ӟv'�Ԅ�۔#�Q�D��8�'N'���d��A��d�F5R��F5���Y���p�ZF�+>f�4N}��&D8���I?6��I)��As;j	��sY	}$�E	qeK.		ڤ�#		ڥ��		�ds	�E��	�E�J	�ys	AcD�	Ac.
	��n5	�nH	*���	3�5�u	6�>�	<K�3�	=:E��	A�~��	A����	C����	K��J	K!?$�	Kk~�c	S�K�	Tg.:h	T���	V
>R�	WMN��	`�B�u	b�U	b�b�=	b�`.I	b�`э	d�(
	gU���	i�3Z�	kk��O	la���	lf��	l�v�	o�k��	qv��(	qv��	qz�f�	t�N��	u��Q�	xq��	|o��	�~		�|��+	���	�n~!	����	���5�	��Ja	�����	�t�C�	�t�-G	�����	�	.��	���	��.�	��=o	���
�	����	�)��	�F>a	����K	���!�	��(	����	�le�U	���^�	����Z	���q�	����	�B��9	�҉��	��4!�	���M�	�>��	���?�	�U�	�k��S	����	�����	���j�	�����	�n��	����5	��NL�	�����	�9>"�	�V�܉	���&�	�u"ί	���� 	�Y+67	�Y>�	�0��^	�K�Q	����	�@�z	팤�6	�E�;w	�l~`k	�%'��	�MN3@	��7}	���R	����	�/�=�	�CM0	���q
=���
�q:�
D^
���c
}�خ
�9/�
	o�v

Ą�Q
��2�
���
 ��T
$���\
)���d
*/�;�
.>��4
5���
74�"l
7u���
;��v�
<x�R
<��T
=�>n
B���
B�nk;
F���R
Gݞ3P
H	�j
IF.�
J�"��
K2؇
Rۮ�x
R�E�
Ty	�c
T�^<s
Uj4}
]����
^&�S:
`�_�
`�
b
`��
b��
b��n�
c(��k
c�E�[
d��v�
e��?�
e��+4
e�e'{
e�{6�
f�1B(
f�*�y
g5U��
g�n�

h�J
k�,F�
rD"M
t<TK�
t<TY9
uj4l�
uj43�
uj4��
v�
w`N��
x���<
y5��
~�gw
���Y�
�u���
��9H"
����&
���rJ
�j��
�$N]
��3
�I�]B
�I�e]
�I�F
����
��;I2
�U�
���
��g
���d
�f�!�
�j��
�K�E�
��I)�
�!-Y
�'��
�K�F>
��ν
�J�a�
�$k
�$1!
��
�%pb2
�,�8Y
�,�!�
�=�l�
���c
����
��$H8
��|�
�N4.<
��t�<
�nr]�
�o�^
�`VD
�Sd �
��n�d
��Bv
�p��
�z���
�B=�
�v�bJ
ȯ'�
�t�
��$q
�lby
�p���
�z�˦
˔=z
�}pq
�P�]z
�P��
���CF
���NY
�~ton
�.���
�68
(
�>>(a
����
�v"�
�:h3
�f	:�
�f	$3
���O
�4�dq
����(
��.<(
����
��	*T
��s=�
��s'��~��AAG��9��1��%	���	�9��
05��
r�BA��m,G��5)ݡG�!��%#-t�W' ��.0�Nc�5���5\�3A��y�C�U<�E�9DAI��<L����L�]�L��Mc\�O��aP..y�R����S�f�V�l�W����Z�W�\Ot��]�$p�`���c����f);f)$�f=���io>��j�JUl#]�l�ud�m�`U*n|n0�w�C�x�R:�y�r�{n�S}Q�i%~L�&s��>����.��PK�H9�H"���a������
nj��СF��$�&t�.@e���������K��i�Z��<TH��b��ӱ��P/��|�������l�zdq����F���%���J>��J(+�������`���c�t.�}�k��)�ӇP�����M�����N7�N>u#�/�=̺�=��&�~������Nt�-D>���.y��x��۷����r�^�k�-��k��<���}��U)S��
��T>V���<S���lt��3#���i�0�X#����:������$r^��է�~��z+�
�D�
�Qi����I61�+�9N��
�%<c�^�N0��X�A>�L�1�s�Z���.xHX�����I
�"��� ���!p��$� j%6b!)Ε�V.��g�2��M7F��=ю*3>��HR>��I�>��K�>��X>��n�>��z[>����>����>���t>���Z?t|�A^��B�~I$D�T5�F�n!�G��)�I��f�J>���L���Mb�`�P@��Q�T�:RV�.wRV��]RV��R�nΌS.�v�SG���S����T�~�RY��UY��[����\���e�N�hۮ5�j7o �m(��p��g�s�L!0u��GZv��Qu���G���Bj�����To0��T���TÒ��T�=��ݰ���k����r6�������c���	6k����6�/.�7�,�)�,�2���S:�)d���T��R^�����x��.o���.au��.�<��.����.Ƈ��.���.������s��>V��j��.c�a���P�J�
ySI���+���z��e.f�x�2���C���'���N/���+8����hN-Iɾd&ɾd(p��e8̈́^|��>��҂��2Ӵ�(Wء���ߢ.�G����>��z�%��m��u���t
����s��X��|�2���&��b�#���L�Xt_q��np�
�9�
)�9
t
���
a}c
a�
�.�T
��D�
:bS�
UqT�
��^
��7
ʜe�
f��K
f��7
f��5
$M�
�>Or
�.�

�"�
$0n

��'
#$��#
#=��
%�n1�
'.��
(I$k�
(�N<�
+>�i
+k�d�
0�E�&
644
;ɾ�
C�n�#
Fg�a
K�9�N
Lc���
Pt��X
Pt��
R"y�
S�,cG
T�>�
`K۬
c���s
dB��
f�e*�
f�e�
g �
g��7
hQ$0,
iFCDa
i��*
i��E
jN�
j���&
jӮ�Y
kGn`
l�"�
m9���
m9�*�
n���
s'~�;
u�Y
u�f]
u��|�
v �*�
v&��L
v{��
w�+M
w�j
w��4
w}�+�
w}�jd
w}�Ȅ
y�n�
|[�
�
���E
�u�g�
���A?
���M
��<j
�J�Z�
��b�
���
�|���
��^�>
�%�
�����
��.J
���
�$L�
�}�xO
��R�
�%7�y
��P�
���'
�xN�
�"�[8
��U/
ɰe�W
��F[A
��N
�XA]
�b�
��Y*�
�&�
3
�x��?
�D�B�
��,�
��+5C
���
�t5��
�t5��
�hO
���
�?��0
��>a�
��� 
���
�)�5�
���R�
��T��$��R։;P�w��>Y��@a��T`����Y������-���*Q6��<��;�n?pgTa>��J� ����!a��"&-�z*��^*����+�g/�E_�/�E��4Qt%p7�S��IE��NI�.��I�_T2K���fN�VOO��S�5�XRu�X�H�Zo�v[
��[�	�a.�(a�.;�a�%"Qgcm|i��%nyG	sW�)Dv6���v<���vɅH�y$
y?.��H��%�~�V��%JZ�>n4�eH����)�=�����4���}N�l��N93�4^H�'�d���4������y,���~D��Sn,��E��N�V0��^��5���Ǘ�]��=U��:�q��.���Z5�7�D�B�\��������7�5���L3��Ӯ`w�Ӯ`�sӮ`����D�A�֒����"��6g�r�|Fݖ����mU��������[y�t�4����^Y������r���F%��j��j .����	��
��J
�.�}��<���&�G�A lD�n�0���:������q"#@$�UG2%�4-%�41�'���*�� l,-���-v��k0i)TG0��U1�c��2wTS�D��VF74XG���H��F�JdU�J���+K��r�L$.�RW��R[{�+h\�@&c5,�c5�c�ªg3��iC�yi�T-�l��p���;qii�v)���y�CWG{`��{~aRM6$�fY53��V�4A�&����&���D� �$t9)�{�#X�����`�����n�4��Y����$�[��G��>������)����n�=%�ͣ[��x��=N��'���t�5�>b������N�����	Eգ�"~��gd���L��r�`C�r��y�-1�H�ky�d֠����U&�������"���'T0��44���Ln]��������>	
���w�B���P��t���?�t2d����������������d���U��i��Schlie�en	Close TabCloseButtonFake error !Fake error !	FakeReplyUng�ltige URLInvalid URL	FakeReply�ber %1About %1MAC_APPLICATION_MENU%1 ausblendenHide %1MAC_APPLICATION_MENU"Andere ausblendenHide OthersMAC_APPLICATION_MENU Einstellungen...Preferences...MAC_APPLICATION_MENU%1 beendenQuit %1MAC_APPLICATION_MENUDiensteServicesMAC_APPLICATION_MENUAlle anzeigenShow AllMAC_APPLICATION_MENUEingabehilfen
AccessibilityPhonon::Kommunikation
CommunicationPhonon::SpieleGamesPhonon::
MusikMusicPhonon::$Benachrichtigungen
NotificationsPhonon::
VideoVideoPhonon:: <html>Es wird zum Audioger�t <b>%1</b> geschaltet, <br/>da es h�her priorisiert ist oder spezifisch f�r diesen Stream konfiguriert wurde.</html>�<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which has higher preference or is specifically configured for this stream.</html>Phonon::AudioOutput�<html>Das Audioger�t <b>%1</b> wurde aktiviert,<br/>da es gerade verf�gbar und h�her priorisiert ist.</html>x<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html>Phonon::AudioOutput�<html>Das Audioger�t <b>%1</b> funktioniert nicht.<br/>Es wird stattdessen <b>%2</b> verwendet.</html>^<html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html>Phonon::AudioOutput:Zur�ckschalten zum Ger�t '%1'Revert back to device '%1'Phonon::AudioOutputAchtung: Die grundlegenden GStreamer-Plugins sind nicht installiert.��
Die Audio- und Video-Unterst�tzung steht nicht zur Verf�gung.~Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
          All audio and video support has been disabledPhonon::Gstreamer::Backend�Achtung: Das Paket gstreamer0.10-plugins-good ist nicht installiert.
Einige Video-Funktionen stehen nicht zur Verf�gung.�Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
          Some video features have been disabled.Phonon::Gstreamer::BackendEs sind nicht alle erforderlichen Codecs installiert. Um diesen Inhalt abzuspielen, muss der folgende Codec installiert werden: %0`A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0Phonon::Gstreamer::MediaObject`Das Abspielen konnte nicht gestartet werden.

Bitte �berpr�fen Sie Ihre GStreamer-Installation und stellen Sie sicher, dass das Paket libgstreamer-plugins-base installiert ist.wCannot start playback. 

Check your GStreamer installation and make sure you 
have libgstreamer-plugins-base installed.Phonon::Gstreamer::MediaObject\Die Medienquelle konnte nicht gefunden werden.Could not decode media source.Phonon::Gstreamer::MediaObject\Die Medienquelle konnte nicht gefunden werden.Could not locate media source.Phonon::Gstreamer::MediaObject�Das Audioger�t konnte nicht ge�ffnet werden, da es bereits in Benutzung ist.:Could not open audio device. The device is already in use.Phonon::Gstreamer::MediaObject\Die Medienquelle konnte nicht ge�ffnet werden.Could not open media source.Phonon::Gstreamer::MediaObject@Ung�ltiger Typ der Medienquelle.Invalid source type.Phonon::Gstreamer::MediaObjectVDer Skript-Hilfsassistent des Codecs fehlt.&Missing codec helper script assistant.Phonon::Gstreamer::MediaObjectzDie Installation des Codec-Plugins ist fehlgeschlagen f�r: %0.Plugin codec installation failed for codec: %0Phonon::Gstreamer::MediaObject$Zugriff verweigert
Access deniedPhonon::MMF"Existiert bereitsAlready existsPhonon::MMFAudio-AusgabeAudio OutputPhonon::MMFxAudio- oder Videokomponenten konnten nicht abgespielt werden-Audio or video components could not be playedPhonon::MMF0Fehler bei Audio-AusgabeAudio output errorPhonon::MMFZEs konnte keine Verbindung hergestellt werdenCould not connectPhonon::MMFDRM-Fehler	DRM errorPhonon::MMF"Fehler im Decoder
Decoder errorPhonon::MMFGetrenntDisconnectedPhonon::MMF*Bereits in VerwendungIn usePhonon::MMF.Unzureichende BandweiteInsufficient bandwidthPhonon::MMFUng�ltige URLInvalid URLPhonon::MMF(Ung�ltiges ProtokollInvalid protocolPhonon::MMF Multicast-FehlerMulticast errorPhonon::MMF\Fehler bei der Kommunikation �ber das NetzwerkNetwork communication errorPhonon::MMF0Netzwerk nicht verf�gbarNetwork unavailablePhonon::MMFKein FehlerNo errorPhonon::MMFNicht gefunden	Not foundPhonon::MMFNicht bereit	Not readyPhonon::MMF"Nicht unterst�tzt
Not supportedPhonon::MMFFEs ist kein Speicher mehr verf�gbar
Out of memoryPhonon::MMF�berlaufOverflowPhonon::MMFBPfad konnte nicht gefunden werdenPath not foundPhonon::MMF$Zugriff verweigertPermission deniedPhonon::MMFJFehler bei Proxy-Server-KommunikationProxy server errorPhonon::MMF<Proxy-Server nicht unterst�tztProxy server not supportedPhonon::MMFServer alertServer alertPhonon::MMF6Streaming nicht unterst�tztStreaming not supportedPhonon::MMF$Audio-Ausgabeger�tThe audio output devicePhonon::MMFUnterlauf	UnderflowPhonon::MMF.Unbekannter Fehler (%1)Unknown error (%1)Phonon::MMF0Fehler bei Video-AusgabeVideo output errorPhonon::MMF(Fehler beim DownloadDownload error Phonon::MMF::AbstractMediaPlayerHDer URL konnte nicht ge�ffnet werdenError opening URL Phonon::MMF::AbstractMediaPlayerLDie Datei konnte nicht ge�ffnet werdenError opening file Phonon::MMF::AbstractMediaPlayerTDie Ressource konnte nicht ge�ffnet werdenError opening resource Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer�Die Quelle konnte nicht ge�ffnet werden: Ressource nicht ge�ffnet)Error opening source: resource not opened Phonon::MMF::AbstractMediaPlayerLDas Laden des Clips ist fehlgeschlagenLoading clip failed Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer^Das Abspielen ist im Grundzustand nicht m�glichNot ready to play Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer"Abspielen beendetPlayback complete Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer\Die Lautst�rke konnte nicht eingestellt werdenSetting volume failed Phonon::MMF::AbstractMediaPlayerRDie Position konnte nicht bestimmt werdenGetting position failed Phonon::MMF::AbstractVideoPlayerJDer Clip konnte nicht ge�ffnet werdenOpening clip failed Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer2Fehler bei Pause-FunktionPause failed Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer8Suchoperation fehlgeschlagenSeek failed Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer
%1 Hz%1 HzPhonon::MMF::AudioEqualizerRDie Position konnte nicht bestimmt werdenGetting position failedPhonon::MMF::AudioPlayer8Fehler bei der Video-AnzeigeVideo display errorPhonon::MMF::DsaVideoPlayerAktiviertEnabledPhonon::MMF::EffectFactoryDHochfrequenz-Abklingverh�ltnis (%)Decay HF ratio (%) Phonon::MMF::EnvironmentalReverb Abklingzeit (ms)Decay time (ms) Phonon::MMF::EnvironmentalReverbDichte (%)Density (%) Phonon::MMF::EnvironmentalReverbDiffusion (%)
Diffusion (%) Phonon::MMF::EnvironmentalReverb4Verz�gerung des Echos (ms)Reflections delay (ms) Phonon::MMF::EnvironmentalReverb*St�rke des Echos (mB)Reflections level (mB) Phonon::MMF::EnvironmentalReverb<Verz�gerung des Nachhalls (ms)Reverb delay (ms) Phonon::MMF::EnvironmentalReverb2St�rke des Nachhalls (mB)Reverb level (mB) Phonon::MMF::EnvironmentalReverb8Hochfrequenz-Pegel des Raums
Room HF level Phonon::MMF::EnvironmentalReverb(Pegel des Raums (mB)Room level (mB) Phonon::MMF::EnvironmentalReverb�Die Quelle konnte nicht ge�ffnet werden: Der Medientyp konnte nicht bestimmt werden8Error opening source: media type could not be determinedPhonon::MMF::MediaObject�Die Quelle konnte nicht ge�ffnet werden: Die Ressource ist komprimiert,Error opening source: resource is compressedPhonon::MMF::MediaObjectxDie Quelle konnte nicht ge�ffnet werden: Ung�ltige Ressource(Error opening source: resource not validPhonon::MMF::MediaObject�Die Quelle konnte nicht ge�ffnet werden: Dieser Typ wird nicht unterst�tzt(Error opening source: type not supportedPhonon::MMF::MediaObject�Der angeforderte Internetzugriffspunkt konnte nicht gesetzt werdenFailed to set requested IAPPhonon::MMF::MediaObjectSt�rke (%)	Level (%)Phonon::MMF::StereoWidening8Fehler bei der Video-AnzeigeVideo display errorPhonon::MMF::SurfaceVideoPlayerStummschaltungMutedPhonon::VolumeSlider�Mit diesem Regler stellen Sie die Lautst�rke ein. Die Position links entspricht 0%; die Position rechts entspricht %1%WUse this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%Phonon::VolumeSliderLautst�rke: %1%Volume: %1%Phonon::VolumeSlider6%1, %2 sind nicht definiert%1, %2 not definedQ3Accel\Mehrdeutige %1 k�nnen nicht verarbeitet werdenAmbiguous %1 not handledQ3AccelL�schenDeleteQ3DataTableFalschFalseQ3DataTableEinf�genInsertQ3DataTableWahrTrueQ3DataTableAktualisierenUpdateQ3DataTable�%1
Datei kann nicht gefunden werden.
�berpr�fen Sie Pfad und Dateinamen.+%1
File not found.
Check path and filename.Q3FileDialog&L�schen&DeleteQ3FileDialog
&Nein&NoQ3FileDialog&OK&OKQ3FileDialog&�ffnen&OpenQ3FileDialog&Umbenennen&RenameQ3FileDialogS&peichern&SaveQ3FileDialog&Unsortiert	&UnsortedQ3FileDialog&Ja&YesQ3FileDialogv<qt>Sind Sie sicher, dass Sie %1 "%2" l�schen m�chten?</qt>1<qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt>Q3FileDialog Alle Dateien (*)
All Files (*)Q3FileDialog$Alle Dateien (*.*)All Files (*.*)Q3FileDialogAttribute
AttributesQ3FileDialogZur�ckBackQ3FileDialogAbbrechenCancelQ3FileDialog>Datei kopieren oder verschiebenCopy or Move a FileQ3FileDialog,Neuen Ordner erstellenCreate New FolderQ3FileDialog
DatumDateQ3FileDialog%1 l�schen	Delete %1Q3FileDialogAusf�hrlichDetail ViewQ3FileDialogVerzeichnisDirQ3FileDialogVerzeichnisseDirectoriesQ3FileDialogVerzeichnis:
Directory:Q3FileDialogFehlerErrorQ3FileDialog
DateiFileQ3FileDialogDatei&name:File &name:Q3FileDialogDatei&typ:File &type:Q3FileDialog$Verzeichnis suchenFind DirectoryQ3FileDialogGesperrtInaccessibleQ3FileDialog
Liste	List ViewQ3FileDialogSu&chen in:	Look &in:Q3FileDialogNameNameQ3FileDialog"Neues Verzeichnis
New FolderQ3FileDialog(Neues Verzeichnis %1
New Folder %1Q3FileDialog&Neues Verzeichnis 1New Folder 1Q3FileDialog,Ein Verzeichnis zur�ckOne directory upQ3FileDialog�ffnenOpenQ3FileDialog�ffnenOpen Q3FileDialog4Vorschau des Datei-InhaltsPreview File ContentsQ3FileDialog@Vorschau der Datei-InformationenPreview File InfoQ3FileDialogErne&ut ladenR&eloadQ3FileDialogNur Lesen	Read-onlyQ3FileDialogLesen/Schreiben
Read-writeQ3FileDialogLesen: %1Read: %1Q3FileDialogSpeichern unterSave AsQ3FileDialog4W�hlen Sie ein VerzeichnisSelect a DirectoryQ3FileDialog8&Versteckte Dateien anzeigenShow &hidden filesQ3FileDialog
Gr��eSizeQ3FileDialogSortierenSortQ3FileDialog*Nach &Datum sortieren
Sort by &DateQ3FileDialog*Nach &Namen sortieren
Sort by &NameQ3FileDialog*Nach &Gr��e sortieren
Sort by &SizeQ3FileDialogSpezialattributSpecialQ3FileDialog6Verkn�pfung mit VerzeichnisSymlink to DirectoryQ3FileDialog*Verkn�pfung mit DateiSymlink to FileQ3FileDialog8Verkn�pfung mit SpezialdateiSymlink to SpecialQ3FileDialogTypTypeQ3FileDialogNur Schreiben
Write-onlyQ3FileDialogSchreiben: %1	Write: %1Q3FileDialogdas Verzeichnis
the directoryQ3FileDialogdie Dateithe fileQ3FileDialogdie Verkn�pfungthe symlinkQ3FileDialogJKonnte Verzeichnis nicht erstellen
%1Could not create directory
%1	Q3LocalFs@Konnte nicht ge�ffnet werden:
%1Could not open
%1	Q3LocalFsBKonnte Verzeichnis nicht lesen
%1Could not read directory
%1	Q3LocalFs\Konnte Datei oder Verzeichnis nicht l�schen
%1%Could not remove file or directory
%1	Q3LocalFsRKonnte nicht umbenannt werden:
%1
nach
%2Could not rename
%1
to
%2	Q3LocalFsFKonnte nicht geschrieben werden:
%1Could not write
%1	Q3LocalFsAnpassen...Customize...Q3MainWindowAusrichtenLine upQ3MainWindowBOperation von Benutzer angehaltenOperation stopped by the userQ3NetworkProtocolAbbrechenCancelQ3ProgressDialogAnwendenApplyQ3TabDialogAbbrechenCancelQ3TabDialog VoreinstellungenDefaultsQ3TabDialog
HilfeHelpQ3TabDialogOKOKQ3TabDialog&Kopieren&Copy
Q3TextEditEinf&�gen&Paste
Q3TextEdit"Wieder&herstellen&Redo
Q3TextEdit&R�ckg�ngig&Undo
Q3TextEditL�schenClear
Q3TextEdit&AusschneidenCu&t
Q3TextEditAlles ausw�hlen
Select All
Q3TextEditSchlie�enClose
Q3TitleBar(Schlie�t das FensterCloses the window
Q3TitleBarVEnth�lt Befehle zum �ndern der Fenstergr��e*Contains commands to manipulate the window
Q3TitleBarvZeigt den Namen des Fensters und enth�lt Befehle zum �ndernFDisplays the name of the window and contains controls to manipulate it
Q3TitleBarVollbildmodusMakes the window full screen
Q3TitleBarMaximierenMaximize
Q3TitleBarMinimierenMinimize
Q3TitleBar*Minimiert das FensterMoves the window out of the way
Q3TitleBarRStellt ein maximiertes Fenster wieder her&Puts a maximized window back to normal
Q3TitleBarRStellt ein minimiertes Fenster wieder her&Puts a minimized window back to normal
Q3TitleBar WiederherstellenRestore down
Q3TitleBar Wiederherstellen
Restore up
Q3TitleBarSystemSystem
Q3TitleBarMehr...More...	Q3ToolBar(unbekannt)	(unknown)
Q3UrlOperator�Das Protokoll `%1' unterst�tzt nicht das Kopieren oder Verschieben von Dateien oder VerzeichnissenIThe protocol `%1' does not support copying or moving files or directories
Q3UrlOperator�Das Protokoll `%1' unterst�tzt nicht das Anlegen neuer Verzeichnisse;The protocol `%1' does not support creating new directories
Q3UrlOperatortDas Protokoll `%1' unterst�tzt nicht das Laden von Dateien0The protocol `%1' does not support getting files
Q3UrlOperator�Das Protokoll `%1' unterst�tzt nicht das Auflisten von Verzeichnissen6The protocol `%1' does not support listing directories
Q3UrlOperator|Das Protokoll `%1' unterst�tzt nicht das Speichern von Dateien0The protocol `%1' does not support putting files
Q3UrlOperator�Das Protokoll `%1' unterst�tzt nicht das L�schen von Dateien oder Verzeichnissen@The protocol `%1' does not support removing files or directories
Q3UrlOperator�Das Protokoll `%1' unterst�tzt nicht das Umbenennen von Dateien oder Verzeichnissen@The protocol `%1' does not support renaming files or directories
Q3UrlOperatorRDas Protokoll `%1' wird nicht unterst�tzt"The protocol `%1' is not supported
Q3UrlOperator&Abbrechen&CancelQ3WizardAb&schlie�en&FinishQ3Wizard&Hilfe&HelpQ3Wizard&Weiter >&Next >Q3Wizard< &Zur�ck< &BackQ3Wizard*Verbindung verweigertConnection refusedQAbstractSockethDas Zeitlimit f�r die Verbindung wurde �berschrittenConnection timed outQAbstractSocketHRechner konnte nicht gefunden werdenHost not foundQAbstractSocketBDas Netzwerk ist nicht erreichbarNetwork unreachableQAbstractSocketZDiese Socket-Operation wird nicht unterst�tzt$Operation on socket is not supportedQAbstractSocketNicht verbundenSocket is not connectedQAbstractSocketfDas Zeitlimit f�r die Operation wurde �berschrittenSocket operation timed outQAbstractSocket &Alles ausw�hlen&Select AllQAbstractSpinBox&Inkrementieren&Step upQAbstractSpinBox&Dekrementieren
Step &downQAbstractSpinBoxDr�ckenPressQAccessibleButtonAktivierenActivateQApplicationPAktiviert das Hauptfenster der Anwendung#Activates the program's main windowQApplication�Die Anwendung '%1' ben�tigt Qt %2; es wurde aber Qt %3 gefunden.,Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.QApplicationDDie Qt-Bibliothek ist inkompatibelIncompatible Qt Library ErrorQApplicationLTRQT_LAYOUT_DIRECTIONQApplication&Abbrechen&Cancel	QAxSelectCOM-&Objekt:COM &Object:	QAxSelectOKOK	QAxSelect2ActiveX-Element ausw�hlenSelect ActiveX Control	QAxSelectAnkreuzenCheck	QCheckBoxUmschaltenToggle	QCheckBoxL�schenUncheck	QCheckBoxRZu benutzerdefinierten Farben &hinzuf�gen&Add to Custom ColorsQColorDialogGrundfar&ben
&Basic colorsQColorDialog4&Benutzerdefinierte Farben&Custom colorsQColorDialog&Gr�n:&Green:QColorDialog
&Rot:&Red:QColorDialog&S�ttigung:&Sat:QColorDialog&Helligkeit:&Val:QColorDialogA&lphakanal:A&lpha channel:QColorDialogBla&u:Bl&ue:QColorDialogFarb&ton:Hu&e:QColorDialogFarbauswahlSelect ColorQColorDialogSchlie�enClose	QComboBoxFalschFalse	QComboBox�ffnenOpen	QComboBoxWahrTrue	QComboBox*%1: existiert bereits%1: already existsQCoreApplication$%1: Nicht existent%1: does not existQCoreApplicationD%1: ftok-Aufruf ist fehlgeschlagen%1: ftok failedQCoreApplicationH%1: Ung�ltige Schl�sselangabe (leer)%1: key is emptyQCoreApplicationF%1: Keine Ressourcen mehr verf�gbar%1: out of resourcesQCoreApplication,%1: Zugriff verweigert%1: permission deniedQCoreApplicationR%1: Es kann kein Schl�ssel erzeugt werden%1: unable to make keyQCoreApplication2%1: Unbekannter Fehler %2%1: unknown error %2QCoreApplication�Die Transaktion kann nicht durchgef�hrt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)Unable to commit transaction
QDB2DriverREs kann keine Verbindung aufgebaut werdenUnable to connect
QDB2Driver�Die Transaktion kann nicht r�ckg�ngig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen)Unable to rollback transaction
QDB2DriverP'autocommit' kann nicht aktiviert werdenUnable to set autocommit
QDB2DriverNDie Variable kann nicht gebunden werdenUnable to bind variable
QDB2ResultNDer Befehl kann nicht ausgef�hrt werdenUnable to execute statement
QDB2Result\Der erste Datensatz kann nicht abgeholt werdenUnable to fetch first
QDB2Result`Der n�chste Datensatz kann nicht abgeholt werdenUnable to fetch next
QDB2ResultVDer Datensatz %1 kann nicht abgeholt werdenUnable to fetch record %1
QDB2ResultTDer Befehl kann nicht initialisiert werdenUnable to prepare statement
QDB2ResultAMAM
QDateTimeEditPMPM
QDateTimeEditamam
QDateTimeEditpmpm
QDateTimeEditBDie Klasse Animation ist abstraktAnimation is an abstract classQDeclarativeAbstractAnimation�Die Eigenschaft "%1" existiert nicht und kann daher nicht animiert werden)Cannot animate non-existent property "%1"QDeclarativeAbstractAnimation�Die Eigenschaft "%1" ist schreibgesch�tzt und kann daher nicht animiert werden&Cannot animate read-only property "%1"QDeclarativeAbstractAnimationREs kann keine Zeitdauer <0 gesetzt werdenCannot set a duration of < 0QDeclarativeAnchorAnimation�Ein Baseline-Anker darf nicht zusammen mit weiteren Ankerangaben f�r oben, unten und vertikal zentriert verwendet werden.SBaseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.QDeclarativeAnchors�Es kann kein Anker zu einer horizontalen oder vertikalen Kante angegeben werden.3Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.QDeclarativeAnchors�Vertikale und horizontale Kanten k�nnen nicht mit Ankern verbunden werden.3Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.QDeclarativeAnchorsfEin Element kann keinen Anker zu sich selbst haben.Cannot anchor item to self.QDeclarativeAnchorstEs kann kein Anker zu einem Null-Element angegeben werden.Cannot anchor to a null item.QDeclarativeAnchors�Das Ziel eines Anker muss ein Elternelement oder Element der gleichen Ebene sein.8Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling.QDeclarativeAnchors�Ankerangaben f�r links, rechts und horizontal zentriert d�rfen nicht zusammen auftreten.0Cannot specify left, right, and hcenter anchors.QDeclarativeAnchors�Ankerangaben f�r oben, unten und vertikal zentriert d�rfen nicht zusammen auftreten.0Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.QDeclarativeAnchors�Bei der Operation 'centerIn' wurde eine potentielle Endlosschleife der Anker festgestellt.*Possible anchor loop detected on centerIn.QDeclarativeAnchors�Bei der F�lloperation wurde eine potentielle Endlosschleife der Anker festgestellt.&Possible anchor loop detected on fill.QDeclarativeAnchors�Bei einem horizontalen Anker wurde eine potentielle Endlosschleife der Anker festgestellt.3Possible anchor loop detected on horizontal anchor.QDeclarativeAnchors�Bei einem vertikalen Anker wurde eine potentielle Endlosschleife der Anker festgestellt.1Possible anchor loop detected on vertical anchor.QDeclarativeAnchors�Diese Version der Qt-Bibliothek wurde ohne Unterst�tzung f�r die Klasse QMovie erstellt'Qt was built without support for QMovieQDeclarativeAnimatedImageN'Application' ist eine abstrakte Klasse Application is an abstract classQDeclarativeApplication�Die zu einem Behavior-Element geh�rende Animation kann nicht ge�ndert werden.3Cannot change the animation assigned to a Behavior.QDeclarativeBehavior�Bei der f�r die Eigenschaft "%1" angegebenen Bindung wurde eine Endlosschleife festgestellt'Binding loop detected for property "%1"QDeclarativeBinding�Bei der f�r die Eigenschaft "%1" angegebenen Bindung wurde eine Endlosschleife festgestellt'Binding loop detected for property "%1"QDeclarativeCompiledBindingsT"%1" kann nicht auf  "%2" angewandt werden"%1" cannot operate on "%2"QDeclarativeCompilerz"%1.%2" ist in dieser Version der Komponente nicht verf�gbar 5"%1.%2" is not available due to component versioning.QDeclarativeCompilerP"%1.%2" ist in %3 %4.%5 nicht verf�gbar.%"%1.%2" is not available in %3 %4.%5.QDeclarativeCompilerrDie Alias-Eigenschaft �berschreitet die Grenzen des Alias#Alias property exceeds alias boundsQDeclarativeCompiler�An dieser Stelle k�nnen keine Eigenschaften des Typs 'attached' verwendet werden'Attached properties cannot be used hereQDeclarativeCompilerlListen kann nur eine einzige Bindung zugewiesen werden$Can only assign one binding to listsQDeclarativeCompiler�Bei einer Eigenschaft, die Teil einer Gruppierung ist, ist keine direkte Wertzuweisung zul�ssig4Cannot assign a value directly to a grouped propertyQDeclarativeCompiler�Einem Signal k�nnen keine Werte zugewiesen werden (es wird ein Skript erwartet)@Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)QDeclarativeCompiler�Eine Zuweisung mehrerer Werte an eine Skript-Eigenschaft ist nicht zul�ssig2Cannot assign multiple values to a script propertyQDeclarativeCompiler�Eine Zuweisung mehrerer Werte an eine einfache Eigenschaft ist nicht zul�ssig4Cannot assign multiple values to a singular propertyQDeclarativeCompilerhZuweisung eines Objekts an eine Liste nicht zul�ssigCannot assign object to listQDeclarativeCompilertZuweisung eines Objekts an eine Eigenschaft nicht zul�ssig Cannot assign object to propertyQDeclarativeCompiler�Zuweisung eines einfachen Werts (primitive) an eine Liste nicht zul�ssig!Cannot assign primitives to listsQDeclarativeCompiler�Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Vorgabe-Eigenschaft existiert.Cannot assign to non-existent default propertyQDeclarativeCompiler�Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Eigenschaft des Namens '%1" existiert+Cannot assign to non-existent property "%1"QDeclarativeCompilerhEs kann keine leere Komponentenangabe erzeugt werden+Cannot create empty component specificationQDeclarativeCompiler�Eine als 'FINAL' ausgewiesene Eigenschaft kann nicht �berschrieben werdenCannot override FINAL propertyQDeclarativeCompiler�Komponenten d�rfen au�er id keine weiteren Eigenschaften enthalten;Component elements may not contain properties other than idQDeclarativeCompilerzKomponentenobjekte k�nnen keine neuen Funktionen deklarieren./Component objects cannot declare new functions.QDeclarativeCompiler�Komponentenobjekte k�nnen keine neuen Eigenschaften deklarieren.0Component objects cannot declare new properties.QDeclarativeCompilertKomponentenobjekte k�nnen keine neuen Signale deklarieren.-Component objects cannot declare new signals.QDeclarativeCompilerXMehrfaches Auftreten der Vorgabe-EigenschaftDuplicate default propertyQDeclarativeCompilerRMehrfaches Auftreten eines MethodennamensDuplicate method nameQDeclarativeCompilerZMehrfaches Auftreten eines EigenschaftsnamensDuplicate property nameQDeclarativeCompilerNMehrfaches Auftreten eines SignalnamensDuplicate signal nameQDeclarativeCompilerLDas Element kann nicht erzeugt werden.Element is not creatable.QDeclarativeCompiler6Leere EigenschaftszuweisungEmpty property assignmentQDeclarativeCompiler*Leere SignalzuweisungEmpty signal assignmentQDeclarativeCompilerzDer Id-Wert �berdeckt eine globale Eigenschaft aus JavaScript-ID illegally masks global JavaScript propertyQDeclarativeCompilernId-Werte d�rfen nicht mit einem Gro�buchstaben beginnen)IDs cannot start with an uppercase letterQDeclarativeCompilertId-Werte d�rfen nur Buchstaben oder Unterstriche enthalten7IDs must contain only letters, numbers, and underscoresQDeclarativeCompiler|Id-Werte m�ssen mit einem Buchstaben oder Unterstrich beginnen*IDs must start with a letter or underscoreQDeclarativeCompiler6Ung�ltiger Name f�r MethodeIllegal method nameQDeclarativeCompiler>Ung�ltiger Name der EigenschaftIllegal property nameQDeclarativeCompiler4Ung�ltiger Name f�r SignalIllegal signal nameQDeclarativeCompilerXAngegebene Signalzuweisung ist nicht korrekt'Incorrectly specified signal assignmentQDeclarativeCompilerVUng�ltige Quellangabe bei Alias-EigenschaftInvalid alias locationQDeclarativeCompilerUng�ltige Alias-Referenz. Eine Alias-Referenz muss in der Form <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property> angegeben werdenzInvalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property>QDeclarativeCompiler�Ung�ltige Referenzierung einer Alias-Eigenschaft. Der Id-Wert "%1" konnte nicht gefunden werden/Invalid alias reference. Unable to find id "%1"QDeclarativeCompilerLUng�ltige Zuweisung des Bezugselements"Invalid attached object assignmentQDeclarativeCompiler<Inhalt der Komponente ung�ltig$Invalid component body specificationQDeclarativeCompilerDUng�ltige Komponentenspezifikation"Invalid component id specificationQDeclarativeCompiler6Ung�ltiger (leerer) Id-WertInvalid empty IDQDeclarativeCompiler^Falsche Gruppierung bei Zugriff auf EigenschaftInvalid grouped property accessQDeclarativeCompiler|Ung�ltige Zuweisung bei Eigenschaft: "%1" ist schreibgesch�tzt9Invalid property assignment: "%1" is a read-only propertyQDeclarativeCompiler�Ung�ltige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein dreidimensionaler Vektor erwartet/Invalid property assignment: 3D vector expectedQDeclarativeCompiler�Ung�ltige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein boolescher Wert erwartet-Invalid property assignment: boolean expectedQDeclarativeCompiler�Ung�ltige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Farbspezifikation erwartet+Invalid property assignment: color expectedQDeclarativeCompiler�Ung�ltige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Datumsangabe erwartet*Invalid property assignment: date expectedQDeclarativeCompiler�Ung�ltige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Datumsangabe erwartet.Invalid property assignment: datetime expectedQDeclarativeCompiler�Ung�ltige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Ganzzahlwert erwartet)Invalid property assignment: int expectedQDeclarativeCompiler~Ung�ltige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zahl erwartet,Invalid property assignment: number expectedQDeclarativeCompiler�Ung�ltige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Koordinatenangabe f�r einen Punkt erwartet+Invalid property assignment: point expectedQDeclarativeCompiler�Ung�ltige Zuweisung bei Eigenschaft: Es werden Parameter f�r ein Rechteck erwartet*Invalid property assignment: rect expectedQDeclarativeCompiler�Ung�ltige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Skript erwartet,Invalid property assignment: script expectedQDeclarativeCompiler�Ung�ltige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Gr��enangabe erwartet*Invalid property assignment: size expectedQDeclarativeCompiler�Ung�ltige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeichenkette erwartet,Invalid property assignment: string expectedQDeclarativeCompiler�Ung�ltige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeitangabe erwartet*Invalid property assignment: time expectedQDeclarativeCompiler�Ung�ltige Zuweisung bei Eigenschaft: Unbekannter Aufz�hlungswert0Invalid property assignment: unknown enumerationQDeclarativeCompiler�Ung�ltige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine vorzeichenloser Ganzzahlwert erwartet2Invalid property assignment: unsigned int expectedQDeclarativeCompiler�Ung�ltige Zuweisung bei Eigenschaft: Der Typ "%1" ist nicht unterst�tzt2Invalid property assignment: unsupported type "%1"QDeclarativeCompiler|Ung�ltige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine URL erwartet)Invalid property assignment: url expectedQDeclarativeCompilerPUng�ltige Schachtelung von EigenschaftenInvalid property nestingQDeclarativeCompiler<Ung�ltiger Typ der EigenschaftInvalid property typeQDeclarativeCompilerLUng�ltige Verwendung von EigenschaftenInvalid property useQDeclarativeCompilerhUng�ltige Verwendung einer Eigenschaft des Typs 'Id'Invalid use of id propertyQDeclarativeCompilerLUng�ltige Verwendung eines NamensraumsInvalid use of namespaceQDeclarativeCompilerxMethodennamen d�rfen nicht mit einem Gro�buchstaben beginnen3Method names cannot begin with an upper case letterQDeclarativeCompilerDAlias-Eigenschaft ohne QuellangabeNo property alias locationQDeclarativeCompilerfEs existiert kein Bezugselement f�r die EigenschaftNon-existent attached objectQDeclarativeCompilerpKein g�ltiger Name einer Eigenschaft des Typs 'attached'Not an attached property nameQDeclarativeCompilerBZuweisung an Eigenschaft erwartetProperty assignment expectedQDeclarativeCompilerbDer Eigenschaft wurde bereits ein Wert zugewiesen*Property has already been assigned a valueQDeclarativeCompiler�Eigenschaftsnamen d�rfen nicht mit einem Gro�buchstaben beginnen5Property names cannot begin with an upper case letterQDeclarativeCompilerhMehrfache Zuweisung eines Wertes an eine Eigenschaft!Property value set multiple timesQDeclarativeCompilertSignalnamen d�rfen nicht mit einem Gro�buchstaben beginnen3Signal names cannot begin with an upper case letterQDeclarativeCompilerTEinzelne Zuweisung an Eigenschaft erwartet#Single property assignment expectedQDeclarativeCompilerBUnerwartete Zuweisung des ObjektsUnexpected object assignmentQDeclarativeCompiler.ID-Wert nicht eindeutigid is not uniqueQDeclarativeCompiler*Ung�ltige (leere) URLInvalid empty URLQDeclarativeComponentLcreateObject: Der Wert ist kein Objekt$createObject: value is not an objectQDeclarativeComponent�Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Eigenschaft des Namens "%1" existiert+Cannot assign to non-existent property "%1"QDeclarativeConnectionspVerbindungen: Verschachtelte Objekte sind nicht zul�ssig'Connections: nested objects not allowedQDeclarativeConnections:Verbindungen: Skript erwartetConnections: script expectedQDeclarativeConnections4Verbindungen: SyntaxfehlerConnections: syntax errorQDeclarativeConnections:Schreibgesch�tzte TransaktionRead-only TransactionQDeclarativeEngineLDie SQL-Transaktion ist fehlgeschlagenSQL transaction failedQDeclarativeEngine�SQL: Die Version der Datenbank entspricht nicht der erwarteten VersionSQL: database version mismatchQDeclarativeEngine~Die Version %2 kann nicht verwendet werden; es wird %1 ben�tigt'Version mismatch: expected %1, found %2QDeclarativeEnginev'executeSql' wurde au�erhalb von 'transaction()' aufgerufen'executeSql called outside transaction()QDeclarativeEngine<callback fehlt bei Transaktiontransaction: missing callbackQDeclarativeEngineP'back' kann nur einmal zugewiesen werdenback is a write-once propertyQDeclarativeFlipableR'front' kann nur einmal zugewiesen werdenfront is a write-once propertyQDeclarativeFlipableHDas Verzeichnis "%1" existiert nicht"%1": no such directoryQDeclarativeImportDatabaseB- %1 ist kein g�ltiger Namensraum- %1 is not a namespaceQDeclarativeImportDatabase^- geschachtelte Namensr�ume sind nicht zul�ssig- nested namespaces not allowedQDeclarativeImportDatabase�Die Gro�/Kleinschreibung des Dateinamens "%2" stimmt nicht �berein File name case mismatch for "%2"QDeclarativeImportDatabase�Der Module "%1" kann nicht geladen werden: Der Dateiname "%2" unterscheidet sich in der Gro�/Kleinschreibung9cannot load module "%1": File name case mismatch for "%2"QDeclarativeImportDatabased"qmldir" und Namensraum fehlen bei dem Import "%1"*import "%1" has no qmldir and no namespaceQDeclarativeImportDatabaseXist mehrdeutig. Es kommt in %1 und in %2 vor#is ambiguous. Found in %1 and in %2QDeclarativeImportDatabase�ist mehrdeutig. Es kommt in %1 in den Version %2.%3 und %4.%5 vor4is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5QDeclarativeImportDatabase4wird rekursiv instanziiertis instantiated recursivelyQDeclarativeImportDatabaseist kein Typ
is not a typeQDeclarativeImportDatabase&Lokales Verzeichnislocal directoryQDeclarativeImportDatabasehModul "%1" Definition "%2" kann nicht gelesen werden(module "%1" definition "%2" not readableQDeclarativeImportDatabase@Modul "%1" ist nicht installiertmodule "%1" is not installedQDeclarativeImportDatabasefModul "%1" Plugin "%2" konnte nicht gefunden werden!module "%1" plugin "%2" not foundQDeclarativeImportDatabase\Modul "%1" Version %2.%3 ist nicht installiert*module "%1" version %2.%3 is not installedQDeclarativeImportDatabasepDas Plugin des Moduls "%1" kann nicht geladen werden: %2+plugin cannot be loaded for module "%1": %2QDeclarativeImportDatabase�Tastennavigation ist nur �ber Eigenschaften des Typs 'attached' verf�gbar7KeyNavigation is only available via attached properties!QDeclarativeKeyNavigationAttached�Die Unterst�tzung f�r Tasten ist nur �ber Eigenschaften des Typs 'attached' verf�gbar.Keys is only available via attached propertiesQDeclarativeKeysAttached�Eigenschaften des Typs 'attached' k�nnen nur mit Elementen der Klasse Item verwendet werden7LayoutDirection attached property only works with Items#QDeclarativeLayoutMirroringAttached�LayoutMirroring ist nur in Verbindung mit Eigenschaften des Typs "attached" m�glich9LayoutMirroring is only available via attached properties#QDeclarativeLayoutMirroringAttachedpListElement kann keine geschachtelten Elemente enthalten+ListElement: cannot contain nested elementsQDeclarativeListModelzListElement: Die "id"-Eigenschaft kann nicht verwendet werden.ListElement: cannot use reserved "id" propertyQDeclarativeListModel�ListElement: Es kann kein Skript f�r den Wert der Eigenschaft verwendet werden1ListElement: cannot use script for property valueQDeclarativeListModelfListModel: Die Eigenschaft '%1' ist nicht definiert"ListModel: undefined property '%1'QDeclarativeListModel@append: Der Wert ist kein Objektappend: value is not an objectQDeclarativeListModelpinsert: Der Index %1 ist au�erhalb des g�ltigen Bereichsinsert: index %1 out of rangeQDeclarativeListModel@insert: Der Wert ist kein Objektinsert: value is not an objectQDeclarativeListModelJmove: Au�erhalb des g�ltigen Bereichsmove: out of rangeQDeclarativeListModelpremove: Der Index %1 ist au�erhalb des g�ltigen Bereichsremove: index %1 out of rangeQDeclarativeListModeljset: Der Index %1 ist au�erhalb des g�ltigen Bereichsset: index %1 out of rangeQDeclarativeListModel:set: Der Wert ist kein Objektset: value is not an objectQDeclarativeListModelrDas Laden nicht-visueller Elemente ist nicht unterst�tzt.4Loader does not support loading non-visual elements.QDeclarativeLoader�Das Erscheinungsbild kann bei einer komplexen Transformation nicht beibehalten werden5Unable to preserve appearance under complex transformQDeclarativeParentAnimation�Das Erscheinungsbild kann bei einer nicht-uniformen Skalierung nicht beibehalten werden5Unable to preserve appearance under non-uniform scaleQDeclarativeParentAnimation�Das Erscheinungsbild kann bei einer Skalierung mit 0 nicht beibehalten werden.Unable to preserve appearance under scale of 0QDeclarativeParentAnimation�Das Erscheinungsbild kann bei einer komplexen Transformation nicht beibehalten werden5Unable to preserve appearance under complex transformQDeclarativeParentChange�Das Erscheinungsbild kann bei einer nicht-uniformen Skalierung nicht beibehalten werden5Unable to preserve appearance under non-uniform scaleQDeclarativeParentChange�Das Erscheinungsbild kann bei einer Skalierung mit 0 nicht beibehalten werden.Unable to preserve appearance under scale of 0QDeclarativeParentChangebEs wird eine Typangabe f�r den Parameter erwartetExpected parameter typeQDeclarativeParserDTypangabe f�r Eigenschaft erwartetExpected property typeQDeclarativeParserBEs wird das Element '%1' erwartetExpected token `%1'QDeclarativeParser8Es wird ein Typname erwartetExpected type nameQDeclarativeParser�Ein Bezeichner darf nicht mit einem numerischen Literal beginnen,Identifier cannot start with numeric literalQDeclarativeParser$Ung�ltiges ZeichenIllegal characterQDeclarativeParser0Ung�ltige Escape-SequenzIllegal escape sequenceQDeclarativeParser>Ung�ltige Syntax des Exponenten%Illegal syntax for exponential numberQDeclarativeParser@Ung�ltige Unicode-Escape-SequenzIllegal unicode escape sequenceQDeclarativeParser<Ung�ltige Id-Angabe bei ImportInvalid import qualifier IDQDeclarativeParserdUng�ltiger Modifikator f�r den Typ der EigenschaftInvalid property type modifierQDeclarativeParserdUng�ltiger Modifikator '%0' bei regul�rem Ausdruck$Invalid regular expression flag '%0'QDeclarativeParser�Eine JavaScript-Deklaration ist au�erhalb eines Skriptelementes nicht zul�ssig-JavaScript declaration outside Script elementQDeclarativeParserrDer Import einer Bibliothek erfordert eine Versionsangabe!Library import requires a versionQDeclarativeParserhMehrfache Zuweisung eines Wertes an eine Eigenschaft!Property value set multiple timesQDeclarativeParserp'read-only' wird an dieser Stelle noch nicht unterst�tztReadonly not yet supportedQDeclarativeParser�Der reservierte Name "Qt" kann nicht als Bezeichner verwendet werden1Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifierQDeclarativeParser�Der f�r den Skript-Import angegebene Qualifizierer muss eindeutig sein.(Script import qualifiers must be unique.QDeclarativeParserxDer Skript-Import erfordert die Angabe eines Qualifizierers."Script import requires a qualifierQDeclarativeParserSyntaxfehlerSyntax errorQDeclarativeParserTKommentar am Dateiende nicht abgeschlossenUnclosed comment at end of fileQDeclarativeParser\Zeichenkette am Zeilenende nicht abgeschlossenUnclosed string at end of lineQDeclarativeParser�Modifikator f�r den Typ der Eigenschaft an dieser Stelle nicht zul�ssig!Unexpected property type modifierQDeclarativeParser2Unerwartetes Element '%1'Unexpected token `%1'QDeclarativeParservBackslash-Sequenz in regul�rem Ausdruck nicht abgeschlossen2Unterminated regular expression backslash sequenceQDeclarativeParser`Klasse im regul�ren Ausdruck nicht abgeschlossen%Unterminated regular expression classQDeclarativeParserLRegul�rer Ausdruck nicht abgeschlossen'Unterminated regular expression literalQDeclarativeParserREs kann keine Zeitdauer <0 gesetzt werdenCannot set a duration of < 0QDeclarativePauseAnimation4Fehlschlag beim �ffnen: %1Cannot open: %1QDeclarativePixmap<Fehler beim Dekodieren: %1: %2Error decoding: %1: %2QDeclarativePixmapVBilddaten konnten nicht erhalten werden: %1%Failed to get image from provider: %1QDeclarativePixmapREs kann keine Zeitdauer <0 gesetzt werdenCannot set a duration of < 0QDeclarativePropertyAnimation�Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Eigenschaft des Namens '%1" existiert+Cannot assign to non-existent property "%1"QDeclarativePropertyChanges�Die Eigenschaft "%1" ist schreibgesch�tzt und kann daher nicht zugewiesen werden(Cannot assign to read-only property "%1"QDeclarativePropertyChanges�Die Erzeugung von Objekten, die einem Zustand zugeordnet sind, wird von PropertyChanges nicht unterst�tzt.APropertyChanges does not support creating state-specific objects.QDeclarativePropertyChanges`Cursor-Delegate konnte nicht instanziiert werden%Could not instantiate cursor delegateQDeclarativeTextInputVCursor-Delegate konnte nicht geladen werdenCould not load cursor delegateQDeclarativeTextInput
%1 %2%1 %2QDeclarativeTypeLoadervDer Namensraum %1 kann nicht als Typangabe verwendet werden%Namespace %1 cannot be used as a typeQDeclarativeTypeLoaderBDas Skript %1 ist nicht verf�gbarScript %1 unavailableQDeclarativeTypeLoader<Der Typ %1 ist nicht verf�gbarType %1 unavailableQDeclarativeTypeLoaderxDer Signal-Eigenschaft %1 kann kein Objekt zugewiesen werden-Cannot assign an object to signal property %1QDeclarativeVME�Der Eigenschaft der Schnittstelle kann kein Objekt zugewiesen werden*Cannot assign object to interface propertyQDeclarativeVMEhZuweisung eines Objekts an eine Liste nicht zul�ssigCannot assign object to listQDeclarativeVME�Der Objekttyp %1 kann nicht zugewiesen werden, da keine Vorgabe-Methode existiert3Cannot assign object type %1 with no default methodQDeclarativeVMEzDer Wert '%1' kann der Eigenschaft %2 nicht zugewiesen werden%Cannot assign value %1 to property %2QDeclarativeVME�Es kann keine Verbindung zwischen dem Signal %1 und dem Slot %2 hergestellt werden, da sie nicht zusammenpassen0Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2QDeclarativeVME�Es k�nnen keine Eigenschaften auf %1 gesetzt werden, da es 'null' ist)Cannot set properties on %1 as it is nullQDeclarativeVME^Es konnte kein 'attached'-Objekt erzeugt werden Unable to create attached objectQDeclarativeVME`Es konnte kein Objekt des Typs %1 erzeugt werden"Unable to create object of type %1QDeclarativeVMEXDelegate-Komponente muss vom Typ 'Item' sein%Delegate component must be Item type.QDeclarativeVisualDataModel�Diese Version der Qt-Bibliothek wurde ohne Unterst�tzung f�r xmlpatterns erstellt,Qt was built without support for xmlpatternsQDeclarativeXmlListModel`Eine XmlRole-Abfrage darf nicht mit '/' beginnen(An XmlRole query must not start with '/'QDeclarativeXmlListModelRolerEine XmlListModel-Abfrage muss mit '/' oder "//" beginnen1An XmlListModel query must start with '/' or "//"QDeclarativeXmlRoleList
QDialQDialQDialSchiebereglerSliderHandleQDialTachometerSpeedoMeterQDialFertigDoneQDialogDirekthilfeWhat's This?QDialog&Abbrechen&CancelQDialogButtonBoxSchl&ie�en&CloseQDialogButtonBox
&Nein&NoQDialogButtonBox&OK&OKQDialogButtonBoxS&peichern&SaveQDialogButtonBox&Ja&YesQDialogButtonBoxAbbrechenAbortQDialogButtonBoxAnwendenApplyQDialogButtonBoxAbbrechenCancelQDialogButtonBoxSchlie�enCloseQDialogButtonBox0Schlie�en ohne SpeichernClose without SavingQDialogButtonBoxVerwerfenDiscardQDialogButtonBoxNicht speichern
Don't SaveQDialogButtonBox
HilfeHelpQDialogButtonBoxIgnorierenIgnoreQDialogButtonBoxN&ein, keine
N&o to AllQDialogButtonBoxOKOKQDialogButtonBox�ffnenOpenQDialogButtonBoxZur�cksetzenResetQDialogButtonBox VoreinstellungenRestore DefaultsQDialogButtonBoxWiederholenRetryQDialogButtonBoxSpeichernSaveQDialogButtonBoxAlles speichernSave AllQDialogButtonBoxJa, &alleYes to &AllQDialogButtonBox�nderungsdatum
Date Modified	QDirModelArtKind	QDirModelNameName	QDirModel
Gr��eSize	QDirModelTypType	QDirModelSchlie�enCloseQDockWidgetAndockenDockQDockWidgetHerausl�senFloatQDockWidgetWenigerLessQDoubleSpinBoxMehrMoreQDoubleSpinBox&OK&OK
QErrorMessage<Diese Meldung wieder an&zeigen&Show this message again
QErrorMessageDebug-Ausgabe:Debug Message:
QErrorMessageFehler:Fatal Error:
QErrorMessageAchtung:Warning:
QErrorMessage:%1 kann nicht erstellt werdenCannot create %1 for outputQFileN%1 kann nicht zum Lesen ge�ffnet werdenCannot open %1 for inputQFileVDas �ffnen zum Schreiben ist fehlgeschlagenCannot open for outputQFileRDie Quelldatei kann nicht entfernt werdenCannot remove source fileQFile>Die Zieldatei existiert bereitsDestination file existsQFile\Der Datenblock konnte nicht geschrieben werdenFailure to write blockQFile�Es ist kein Datei-Engine verf�gbar oder der gegenw�rtig aktive Engine unterst�tzt die UnMap-Erweiterung nichtBNo file engine available or engine does not support UnMapExtensionQFile�Eine sequentielle Datei kann nicht durch blockweises Kopieren umbenannt werden0Will not rename sequential file using block copyQFile�%1
Das Verzeichnis konnte nicht gefunden werden.
Stellen Sie sicher, dass der Verzeichnisname richtig ist.K%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given.QFileDialog�%1
Die Datei konnte nicht gefunden werden.
Stellen Sie sicher, dass der Dateiname richtig ist.A%1
File not found.
Please verify the correct file name was given.QFileDialog|Die Datei %1 existiert bereits.
Soll sie �berschrieben werden?-%1 already exists.
Do you want to replace it?QFileDialog&Ausw�hlen&ChooseQFileDialog&L�schen&DeleteQFileDialog$&Neues Verzeichnis&New FolderQFileDialog&�ffnen&OpenQFileDialog&Umbenennen&RenameQFileDialogS&peichern&SaveQFileDialog�'%1' ist schreibgesch�tzt.
M�chten Sie die Datei trotzdem l�schen?9'%1' is write protected.
Do you want to delete it anyway?QFileDialog
AliasAliasQFileDialog Alle Dateien (*)
All Files (*)QFileDialog$Alle Dateien (*.*)All Files (*.*)QFileDialog^Sind Sie sicher, dass Sie '%1' l�schen m�chten?!Are sure you want to delete '%1'?QFileDialogZur�ckBackQFileDialog0Wechsle zu DetailansichtChange to detail view modeQFileDialog0Wechsle zu ListenansichtChange to list view modeQFileDialogBKonnte Verzeichnis nicht l�schen.Could not delete directory.QFileDialog,Neuen Ordner erstellenCreate New FolderQFileDialog,Neuen Ordner erstellenCreate a New FolderQFileDialogDetailsDetail ViewQFileDialogVerzeichnisseDirectoriesQFileDialogVerzeichnis:
Directory:QFileDialogLaufwerkDriveQFileDialog
DateiFileQFileDialogDatei&name:File &name:QFileDialogOrdnerFile FolderQFileDialog"Dateien des Typs:Files of type:QFileDialog$Verzeichnis suchenFind DirectoryQFileDialog
OrderFolderQFileDialogVorw�rtsForwardQFileDialogZur�ckGo backQFileDialogVor
Go forwardQFileDialogFGehe zum �bergeordneten VerzeichnisGo to the parent directoryQFileDialog
Liste	List ViewQFileDialogSuchen in:Look in:QFileDialogMein ComputerMy ComputerQFileDialog"Neues Verzeichnis
New FolderQFileDialog�ffnenOpenQFileDialog4�bergeordnetes VerzeichnisParent DirectoryQFileDialogZuletzt besucht
Recent PlacesQFileDialogL�schenRemoveQFileDialogSpeichern unterSave AsQFileDialog"Symbolischer LinkShortcutQFileDialogAnzeigen Show QFileDialog8&Versteckte Dateien anzeigenShow &hidden filesQFileDialogUnbekanntUnknownQFileDialog
%1 GB%1 GBQFileSystemModel
%1 KB%1 KBQFileSystemModel
%1 MB%1 MBQFileSystemModel
%1 TB%1 TBQFileSystemModel%1 byte
%1 byte(s)QFileSystemModel%1 Byte%1 bytesQFileSystemModel<b>Der Name "%1" kann nicht verwendet werden.</b><p>Versuchen Sie, die Sonderzeichen zu entfernen oder einen k�rzeren Namen zu verwenden.o<b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.QFileSystemModelComputerComputerQFileSystemModel�nderungsdatum
Date ModifiedQFileSystemModel(Ung�ltiger DateinameInvalid filenameQFileSystemModelArtKindQFileSystemModelMein ComputerMy ComputerQFileSystemModelNameNameQFileSystemModel
Gr��eSizeQFileSystemModelTypTypeQFileSystemModelAlleAny
QFontDatabaseArabischArabic
QFontDatabaseArmenischArmenian
QFontDatabaseBengalischBengali
QFontDatabaseSchwarzBlack
QFontDatabaseFettBold
QFontDatabaseKyrillischCyrillic
QFontDatabaseSemiDemi
QFontDatabaseHalbfett	Demi Bold
QFontDatabaseDevanagari
Devanagari
QFontDatabaseGeorgischGeorgian
QFontDatabaseGriechischGreek
QFontDatabaseGujaratiGujarati
QFontDatabaseGurmukhiGurmukhi
QFontDatabaseHebr�ischHebrew
QFontDatabaseKursivItalic
QFontDatabaseJapanischJapanese
QFontDatabaseKannadaKannada
QFontDatabase
KhmerKhmer
QFontDatabaseKoreanischKorean
QFontDatabaseLaotischLao
QFontDatabaseLateinischLatin
QFontDatabaseLeichtLight
QFontDatabaseMalayalam	Malayalam
QFontDatabaseMyanmarMyanmar
QFontDatabaseN'KoN'Ko
QFontDatabaseNormalNormal
QFontDatabaseSchr�ggestelltOblique
QFontDatabase
OghamOgham
QFontDatabase
OriyaOriya
QFontDatabase
RunenRunic
QFontDatabase0Chinesisch (Kurzzeichen)Simplified Chinese
QFontDatabaseSinhalaSinhala
QFontDatabaseSymbolSymbol
QFontDatabaseSyrischSyriac
QFontDatabaseTamilischTamil
QFontDatabaseTeluguTelugu
QFontDatabaseThaanaThaana
QFontDatabaseThail�ndischThai
QFontDatabaseTibetischTibetan
QFontDatabase0Chinesisch (Langzeichen)Traditional Chinese
QFontDatabaseVietnamesisch
Vietnamese
QFontDatabase&Schriftart&FontQFontDialog&Gr��e&SizeQFontDialog&Unterstrichen
&UnderlineQFontDialogEffekteEffectsQFontDialogSchrifts&tilFont st&yleQFontDialogBeispielSampleQFontDialog(Schriftart ausw�hlenSelect FontQFontDialog Durch&gestrichen
Stri&keoutQFontDialog&SchriftsystemWr&iting SystemQFontDialog`�ndern des Verzeichnisses ist fehlgeschlagen:
%1Changing directory failed:
%1QFtp<Verbindung mit Rechner bestehtConnected to hostQFtp0Verbunden mit Rechner %1Connected to host %1QFtpZVerbindung mit Rechner ist fehlgeschlagen:
%1Connecting to host failed:
%1QFtp$Verbindung beendetConnection closedQFtp\Verbindung f�r die Daten Verbindung verweigert&Connection refused for data connectionQFtp8Verbindung mit %1 verweigertConnection refused to host %1QFtpxDas Zeitlimit f�r die Verbindung zu '%1' wurde �berschrittenConnection timed out to host %1QFtp2Verbindung mit %1 beendetConnection to %1 closedQFtpfErstellen des Verzeichnisses ist fehlgeschlagen:
%1Creating directory failed:
%1QFtp\Herunterladen der Datei ist fehlgeschlagen:
%1Downloading file failed:
%1QFtp&Rechner %1 gefunden
Host %1 foundQFtpNRechner %1 konnte nicht gefunden werdenHost %1 not foundQFtp Rechner gefunden
Host foundQFtpzDer Inhalt des Verzeichnisses kann nicht angezeigt werden:
%1Listing directory failed:
%1QFtp@Anmeldung ist fehlgeschlagen:
%1Login failed:
%1QFtp Keine Verbindung
Not connectedQFtpbL�schen des Verzeichnisses ist fehlgeschlagen:
%1Removing directory failed:
%1QFtpPL�schen der Datei ist fehlgeschlagen:
%1Removing file failed:
%1QFtp$Unbekannter Fehler
Unknown errorQFtpTHochladen der Datei ist fehlgeschlagen:
%1Uploading file failed:
%1QFtp@Es wurde kein Hostname angegebenNo host name given	QHostInfo$Unbekannter Fehler
Unknown error	QHostInfoHRechner konnte nicht gefunden werdenHost not foundQHostInfoAgent,Ung�ltiger RechnernameInvalid hostnameQHostInfoAgent@Es wurde kein Hostname angegebenNo host name givenQHostInfoAgent*Unbekannter AdresstypUnknown address typeQHostInfoAgent$Unbekannter Fehler
Unknown errorQHostInfoAgent<Authentifizierung erforderlichAuthentication requiredQHttp<Verbindung mit Rechner bestehtConnected to hostQHttp0Verbunden mit Rechner %1Connected to host %1QHttp$Verbindung beendetConnection closedQHttp*Verbindung verweigertConnection refusedQHttpdVerbindung verweigert oder Zeitlimit �berschritten!Connection refused (or timed out)QHttp2Verbindung mit %1 beendetConnection to %1 closedQHttp2Die Daten sind verf�lschtData corruptedQHttp�Beim Schreiben der Antwort auf das Ausgabeger�t ist ein Fehler aufgetreten Error writing response to deviceQHttp6HTTP-Anfrage fehlgeschlagenHTTP request failedQHttp�Die angeforderte HTTPS-Verbindung kann nicht aufgebaut werden, da keine SSL-Unterst�tzung vorhanden ist:HTTPS connection requested but SSL support not compiled inQHttp&Rechner %1 gefunden
Host %1 foundQHttpNRechner %1 konnte nicht gefunden werdenHost %1 not foundQHttp Rechner gefunden
Host foundQHttp^Der Hostrechner verlangt eine AuthentifizierungHost requires authenticationQHttpnDer Inhalt (chunked body) der HTTP-Antwort ist ung�ltigInvalid HTTP chunked bodyQHttpTDer Kopfteil der HTTP-Antwort ist ung�ltigInvalid HTTP response headerQHttplF�r die Verbindung wurde kein Server-Rechner angegebenNo server set to connect toQHttpHProxy-Authentifizierung erforderlichProxy authentication requiredQHttp`Der Proxy-Server verlangt eine AuthentifizierungProxy requires authenticationQHttp2Anfrage wurde abgebrochenRequest abortedQHttppIm Ablauf des SSL-Protokolls ist ein Fehler aufgetreten.SSL handshake failedQHttphDer Server hat die Verbindung unerwartet geschlossen%Server closed connection unexpectedlyQHttpHUnbekannte AuthentifizierungsmethodeUnknown authentication methodQHttp$Unbekannter Fehler
Unknown errorQHttpXEs wurde ein unbekanntes Protokoll angegebenUnknown protocol specifiedQHttp,Ung�ltige L�ngenangabeWrong content lengthQHttp<Authentifizierung erforderlichAuthentication requiredQHttpSocketEngineFKeine HTTP-Antwort vom Proxy-Server(Did not receive HTTP response from proxyQHttpSocketEnginebFehler bei der Kommunikation mit dem Proxy-Server#Error communicating with HTTP proxyQHttpSocketEngine�Fehler beim Auswerten der Authentifizierungsanforderung des Proxy-Servers/Error parsing authentication request from proxyQHttpSocketEnginejDer Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendet#Proxy connection closed prematurelyQHttpSocketEnginevDer Proxy-Server hat den Aufbau einer Verbindung verweigertProxy connection refusedQHttpSocketEnginevDer Proxy-Server hat den Aufbau einer Verbindung verweigertProxy denied connectionQHttpSocketEngine�Bei der Verbindung mit dem Proxy-Server wurde ein Zeitlimit �berschritten!Proxy server connection timed outQHttpSocketEngineVEs konnte kein Proxy-Server gefunden werdenProxy server not foundQHttpSocketEngineXEs konnte keine Transaktion gestartet werdenCould not start transactionQIBaseDriverhDie Datenbankverbindung konnte nicht ge�ffnet werdenError opening databaseQIBaseDriver�Die Transaktion konnte nicht durchgef�hrt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)Unable to commit transactionQIBaseDriver�Die Transaktion konnte nicht r�ckg�ngig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen)Unable to rollback transactionQIBaseDriverZDie Allokation des Befehls ist fehlgeschlagenCould not allocate statementQIBaseResult~Es konnte keine Beschreibung des Eingabebefehls erhalten werden"Could not describe input statementQIBaseResultpEs konnte keine Beschreibung des Befehls erhalten werdenCould not describe statementQIBaseResult`Das n�chste Element konnte nicht abgeholt werdenCould not fetch next itemQIBaseResultJDas Feld konnte nicht gefunden werdenCould not find arrayQIBaseResultbDie Daten des Feldes konnten nicht gelesen werdenCould not get array dataQIBaseResult�Die erforderlichen Informationen zur Abfrage sind nicht verf�gbarCould not get query infoQIBaseResultZEs ist keine Information zum Befehl verf�gbarCould not get statement infoQIBaseResultXDer Befehl konnte nicht initialisiert werdenCould not prepare statementQIBaseResultXEs konnte keine Transaktion gestartet werdenCould not start transactionQIBaseResultTDer Befehl konnte nicht geschlossen werdenUnable to close statementQIBaseResult�Die Transaktion konnte nicht durchgef�hrt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)Unable to commit transactionQIBaseResultDEs konnte kein BLOB erzeugt werdenUnable to create BLOBQIBaseResultRDer Befehl konnte nicht ausgef�hrt werdenUnable to execute queryQIBaseResultJDer BLOB konnte nicht ge�ffnet werdenUnable to open BLOBQIBaseResultHDer BLOB konnte nicht gelesen werdenUnable to read BLOBQIBaseResultPDer BLOB konnte nicht geschrieben werdenUnable to write BLOBQIBaseResultbKein freier Speicherplatz auf dem Ger�t vorhandenNo space left on device	QIODevicevDie Datei oder das Verzeichnis konnte nicht gefunden werdenNo such file or directory	QIODevice$Zugriff verweigertPermission denied	QIODevice2Zu viele Dateien ge�ffnetToo many open files	QIODevice$Unbekannter Fehler
Unknown error	QIODeviceFEPFEP
QInputContext.Mac OS X-EingabemethodeMac OS X input method
QInputContext,S60-FEP-EingabemethodeS60 FEP input method
QInputContext,Windows-EingabemethodeWindows input method
QInputContextXIMXIM
QInputContext$XIM-EingabemethodeXIM input method
QInputContext2Geben Sie einen Wert ein:Enter a value:QInputDialogV'%1' ist keine g�ltige ELF-Objektdatei (%2)"'%1' is an invalid ELF object (%2)QLibrary<'%1' ist keine ELF-Objektdatei'%1' is not an ELF objectQLibraryF'%1' ist keine ELF-Objektdatei (%2)'%1' is not an ELF object (%2)QLibrary^Die Bibliothek %1 kann nicht geladen werden: %2Cannot load library %1: %2QLibraryjDas Symbol "%1" kann in %2 nicht aufgel�st werden: %3$Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3QLibrary`Die Bibliothek %1 kann nicht entladen werden: %2Cannot unload library %1: %2QLibraryhDie Pr�fdaten des Plugins '%1' stimmen nicht �berein)Plugin verification data mismatch in '%1'QLibraryVDie Datei '%1' ist kein g�ltiges Qt-Plugin.'The file '%1' is not a valid Qt plugin.QLibrary�Das Plugin '%1' verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. (%2.%3.%4) [%5]=The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]QLibrary0Das Plugin '%1' verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. (Im Debug- bzw. Release-Modus erstellte Bibliotheken k�nnen nicht zusammen verwendet werden.)WThe plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)QLibrary�Das Plugin '%1' verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. Erforderlicher build-spezifischer Schl�ssel "%2", erhalten "%3"OThe plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"QLibrarynDie dynamische Bibliothek konnte nicht gefunden werden.!The shared library was not found.QLibrary$Unbekannter Fehler
Unknown errorQLibrary&Kopieren&Copy	QLineEditEinf&�gen&Paste	QLineEdit"Wieder&herstellen&Redo	QLineEdit&R�ckg�ngig&Undo	QLineEdit&AusschneidenCu&t	QLineEditL�schenDelete	QLineEditAlles ausw�hlen
Select All	QLineEditL%1: Die Adresse wird bereits verwendet%1: Address in useQLocalServer*%1: Fehlerhafter Name%1: Name errorQLocalServer,%1: Zugriff verweigert%1: Permission deniedQLocalServer2%1: Unbekannter Fehler %2%1: Unknown error %2QLocalServer,%1: Zugriff verweigert%1: Access deniedQLocalSocket*%1: Verbindungsfehler%1: Connection errorQLocalSocketT%1: Der Verbindungsaufbau wurde verweigert%1: Connection refusedQLocalSocket:%1: Das Datagramm ist zu gro�%1: Datagram too largeQLocalSocket&%1: Ung�ltiger Name%1: Invalid nameQLocalSocketn%1: Die Verbindung wurde von der Gegenseite geschlossen%1: Remote closedQLocalSocketL%1: Fehler beim Zugriff auf den Socket%1: Socket access errorQLocalSocketV%1: Zeit�berschreitung bei Socket-Operation%1: Socket operation timed outQLocalSocketJ%1: Socket-Fehler (Ressourcenproblem)%1: Socket resource errorQLocalSocketb%1: Diese Socket-Operation wird nicht unterst�tzt)%1: The socket operation is not supportedQLocalSocket,%1: Unbekannter Fehler%1: Unknown errorQLocalSocket2%1: Unbekannter Fehler %2%1: Unknown error %2QLocalSocketTEs kann keine Transaktion gestartet werdenUnable to begin transactionQMYSQLDriver�Die Transaktion kann nicht durchgef�hrt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)Unable to commit transactionQMYSQLDriverREs kann keine Verbindung aufgebaut werdenUnable to connectQMYSQLDriverhDie Datenbankverbindung kann nicht ge�ffnet werden 'Unable to open database 'QMYSQLDriver�Die Transaktion kann nicht r�ckg�ngig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen)Unable to rollback transactionQMYSQLDriver\Die Ausgabewerte konnten nicht gebunden werdenUnable to bind outvaluesQMYSQLResultJDer Wert konnte nicht gebunden werdenUnable to bind valueQMYSQLResultbDie folgende Abfrage kann nicht ausgef�hrt werdenUnable to execute next queryQMYSQLResultTDie Abfrage konnte nicht ausgef�hrt werdenUnable to execute queryQMYSQLResultRDer Befehl konnte nicht ausgef�hrt werdenUnable to execute statementQMYSQLResultLEs konnten keine Daten abgeholt werdenUnable to fetch dataQMYSQLResultXDer Befehl konnte nicht initialisiert werdenUnable to prepare statementQMYSQLResultXDer Befehl konnte nicht zur�ckgesetzt werdenUnable to reset statementQMYSQLResultfDas folgende Ergebnis kann nicht gespeichert werdenUnable to store next resultQMYSQLResultXDas Ergebnis konnte nicht gespeichert werdenUnable to store resultQMYSQLResultvDie Ergebnisse des Befehls konnten nicht gespeichert werden!Unable to store statement resultsQMYSQLResult(Unbenannt)
(Untitled)QMdiArea%1 - [%2]	%1 - [%2]
QMdiSubWindowSchl&ie�en&Close
QMdiSubWindowVer&schieben&Move
QMdiSubWindow"Wieder&herstellen&Restore
QMdiSubWindowGr��e �&ndern&Size
QMdiSubWindow- [%1]- [%1]
QMdiSubWindowSchlie�enClose
QMdiSubWindow
HilfeHelp
QMdiSubWindowMa&ximieren	Ma&ximize
QMdiSubWindowMaximierenMaximize
QMdiSubWindowMen�Menu
QMdiSubWindowM&inimieren	Mi&nimize
QMdiSubWindowMinimierenMinimize
QMdiSubWindow WiederherstellenRestore
QMdiSubWindow WiederherstellenRestore Down
QMdiSubWindowAufrollenShade
QMdiSubWindow.Im &Vordergrund bleibenStay on &Top
QMdiSubWindowHerabrollenUnshade
QMdiSubWindowSchlie�enCloseQMenuAusf�hrenExecuteQMenu�ffnenOpenQMenuOptionenActionsQMenuBar~<h3>�ber Qt</h3><p>Dieses Programm verwendet Qt Version %1.</p>8<h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p>QMessageBox�ber QtAbout QtQMessageBox
HilfeHelpQMessageBox*Details ausblenden...Hide Details...QMessageBoxOKOKQMessageBox*Details einblenden...Show Details...QMessageBox0Eingabemethode ausw�hlen	Select IMQMultiInputContext<Umschalter f�r EingabemethodenMultiple input method switcherQMultiInputContextPlugin�Mehrfachumschalter f�r Eingabemethoden, der das Kontextmen� des Text-Widgets verwendetMMultiple input method switcher that uses the context menu of the text widgetsQMultiInputContextPlugin^Auf diesem Port h�rt bereits ein anderer Socket4Another socket is already listening on the same portQNativeSocketEngine�Es wurde versucht, einen IPv6-Socket auf einem System ohne IPv6-Unterst�tzung zu verwenden=Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 supportQNativeSocketEngine*Verbindung verweigertConnection refusedQNativeSocketEnginehDas Zeitlimit f�r die Verbindung wurde �berschrittenConnection timed outQNativeSocketEngine|Das Datagram konnte nicht gesendet werden, weil es zu gro� istDatagram was too large to sendQNativeSocketEngineTDer Zielrechner kann nicht erreicht werdenHost unreachableQNativeSocketEngine8Ung�ltiger Socket-DeskriptorInvalid socket descriptorQNativeSocketEngineNetzwerkfehler
Network errorQNativeSocketEnginefDas Zeitlimit f�r die Operation wurde �berschrittenNetwork operation timed outQNativeSocketEngineBDas Netzwerk ist nicht erreichbarNetwork unreachableQNativeSocketEnginehOperation kann nur auf einen Socket angewandt werdenOperation on non-socketQNativeSocketEngine4Keine Ressourcen verf�gbarOut of resourcesQNativeSocketEngine$Zugriff verweigertPermission deniedQNativeSocketEngineHDas Protokoll wird nicht unterst�tztProtocol type not supportedQNativeSocketEngine>Die Adresse ist nicht verf�gbarThe address is not availableQNativeSocketEngine2Die Adresse ist gesch�tztThe address is protectedQNativeSocketEngine\Die angegebene Adresse ist bereits in Gebrauch#The bound address is already in useQNativeSocketEngine|Die Operation kann mit dem Proxy-Typ nicht durchgef�hrt werden,The proxy type is invalid for this operationQNativeSocketEnginehDer entfernte Rechner hat die Verbindung geschlossen%The remote host closed the connectionQNativeSocketEnginelDer Broadcast-Socket konnte nicht initialisiert werden%Unable to initialize broadcast socketQNativeSocketEngine|Der nichtblockierende Socket konnte nicht initialisiert werden(Unable to initialize non-blocking socketQNativeSocketEngineVDie Nachricht konnte nicht empfangen werdenUnable to receive a messageQNativeSocketEngineTDie Nachricht konnte nicht gesendet werdenUnable to send a messageQNativeSocketEnginebDer Schreibvorgang konnte nicht ausgef�hrt werdenUnable to writeQNativeSocketEngine$Unbekannter Fehler
Unknown errorQNativeSocketEngineD Socket-Kommando nicht unterst�tztUnsupported socket operationQNativeSocketEngine>%1 konnte nicht ge�ffnet werdenError opening %1QNetworkAccessCacheBackend$Ung�ltiger URI: %1Invalid URI: %1QNetworkAccessDataBackend�Der entfernte Rechner hat die Verbindung zu %1 vorzeitig beendet3Remote host closed the connection prematurely on %1QNetworkAccessDebugPipeBackend0Socket-Fehler bei %1: %2Socket error on %1: %2QNetworkAccessDebugPipeBackend>Fehler beim Schreiben zu %1: %2Write error writing to %1: %2QNetworkAccessDebugPipeBackend�%1 kann nicht ge�ffnet werden: Der Pfad spezifiziert ein Verzeichnis#Cannot open %1: Path is a directoryQNetworkAccessFileBackendF%1 konnte nicht ge�ffnet werden: %2Error opening %1: %2QNetworkAccessFileBackendfBeim Lesen von der Datei %1 trat ein Fehler auf: %2Read error reading from %1: %2QNetworkAccessFileBackendfAnforderung zum �ffnen einer Datei �ber Netzwerk %1%Request for opening non-local file %1QNetworkAccessFileBackendLFehler beim Schreiben zur Datei %1: %2Write error writing to %1: %2QNetworkAccessFileBackend�%1 kann nicht ge�ffnet werden: Es handelt sich um ein VerzeichnisCannot open %1: is a directoryQNetworkAccessFtpBackendbBeim Herunterladen von %1 trat ein Fehler auf: %2Error while downloading %1: %2QNetworkAccessFtpBackendZBeim Hochladen von %1 trat ein Fehler auf: %2Error while uploading %1: %2QNetworkAccessFtpBackend�Die Anmeldung bei %1 ist fehlgeschlagen: Es ist eine Authentifizierung erforderlich0Logging in to %1 failed: authentication requiredQNetworkAccessFtpBackendlEs konnte kein geeigneter Proxy-Server gefunden werdenNo suitable proxy foundQNetworkAccessFtpBackendlEs konnte kein geeigneter Proxy-Server gefunden werdenNo suitable proxy foundQNetworkAccessHttpBackendbDer Zugriff auf das Netzwerk ist nicht gestattet.Network access is disabled.QNetworkAccessManager�Beim Herunterladen von %1 trat ein Fehler auf - Die Antwort des Servers ist: %2)Error downloading %1 - server replied: %2
QNetworkReply<Fehler bei Netzwerkverbindung.Network session error.
QNetworkReply@Das Protokoll "%1" ist unbekanntProtocol "%1" is unknown
QNetworkReplyJDas Netzwerk ist zurzeit ausgefallen.Temporary network failure.
QNetworkReply*Operation abgebrochenOperation canceledQNetworkReplyImpl0Ung�ltige Konfiguration.Invalid configuration.QNetworkSession&Fehler beim Roaming
Roaming errorQNetworkSessionPrivateImpltDas Roaming wurde abgebrochen oder ist hier nicht m�glich.'Roaming was aborted or is not possible.QNetworkSessionPrivateImpl�Die Verbindung wurde vom Benutzer oder vom Betriebssystem unterbrochen!Session aborted by user or systemQNetworkSessionPrivateImplzDie angeforderte Operation wird vom System nicht unterst�tzt.7The requested operation is not supported by the system.QNetworkSessionPrivateImpl�Die Verbindung wurde vom Benutzer oder vom Betriebssystem unterbrochen..The session was aborted by the user or system.QNetworkSessionPrivateImplrDie angegebene Konfiguration kann nicht verwendet werden.+The specified configuration cannot be used.QNetworkSessionPrivateImpl$Unbekannter FehlerUnidentified ErrorQNetworkSessionPrivateImplTUnbekannter Fehler bei Netzwerkverbindung.Unknown session error.QNetworkSessionPrivateImplXEs konnte keine Transaktion gestartet werdenUnable to begin transaction
QOCIDriver�Die Transaktion konnte nicht durchgef�hrt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)Unable to commit transaction
QOCIDriver<Initialisierung fehlgeschlagenUnable to initialize
QOCIDriver8Logon-Vorgang fehlgeschlagenUnable to logon
QOCIDriver�Die Transaktion konnte nicht r�ckg�ngig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen)Unable to rollback transaction
QOCIDriverZDie Allokation des Befehls ist fehlgeschlagenUnable to alloc statement
QOCIResult�Die Spalte konnte nicht f�r den Stapelverarbeitungs-Befehl gebunden werden'Unable to bind column for batch execute
QOCIResultJDer Wert konnte nicht gebunden werdenUnable to bind value
QOCIResultzDer Stapelverarbeitungs-Befehl konnte nicht ausgef�hrt werden!Unable to execute batch statement
QOCIResultRDer Befehl konnte nicht ausgef�hrt werdenUnable to execute statement
QOCIResultXDer Anweisungstyp kann nicht bestimmt werdenUnable to get statement type
QOCIResultJKann nicht zum n�chsten Element gehenUnable to goto next
QOCIResultXDer Befehl konnte nicht initialisiert werdenUnable to prepare statement
QOCIResult�Die Transaktion konnte nicht durchgef�hrt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)Unable to commit transactionQODBCDriverREs kann keine Verbindung aufgebaut werdenUnable to connectQODBCDriver�Es kann keine Verbindung aufgebaut werden weil der Treiber die ben�tigte Funktionalit�t nicht vollst�ndig unterst�tztEUnable to connect - Driver doesn't support all functionality requiredQODBCDriverX'autocommit' konnte nicht deaktiviert werdenUnable to disable autocommitQODBCDriverT'autocommit' konnte nicht aktiviert werdenUnable to enable autocommitQODBCDriver�Die Transaktion konnte nicht r�ckg�ngig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen)Unable to rollback transactionQODBCDriver(QODBCResult::reset: 'SQL_CURSOR_STATIC' konnte nicht als Attribut des Befehls gesetzt werden. Bitte pr�fen Sie die Konfiguration Ihres ODBC-TreibersyQODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configurationQODBCResultRDie Variable konnte nicht gebunden werdenUnable to bind variableQODBCResultRDer Befehl konnte nicht ausgef�hrt werdenUnable to execute statementQODBCResultLEs konnten keine Daten abgeholt werdenUnable to fetchQODBCResult`Der erste Datensatz konnte nicht abgeholt werdenUnable to fetch firstQODBCResultbDer letzte Datensatz konnte nicht abgeholt werdenUnable to fetch lastQODBCResultdDer n�chste Datensatz konnte nicht abgeholt werdenUnable to fetch nextQODBCResulthDer vorherige Datensatz konnte nicht abgeholt werdenUnable to fetch previousQODBCResultXDer Befehl konnte nicht initialisiert werdenUnable to prepare statementQODBCResult�"%1" ist bereits als Name einer Rolle vergeben und wird daher deaktiviert.:"%1" duplicates a previous role name and will be disabled.QObject.PulseAudio-Sound-ServerPulseAudio Sound ServerQObject.Ung�ltige Abfrage: "%1"invalid query: "%1"QObjectNameNameQPPDOptionsModelWertValueQPPDOptionsModelXEs konnte keine Transaktion gestartet werdenCould not begin transactionQPSQLDriver�Die Transaktion konnte nicht durchgef�hrt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)Could not commit transactionQPSQLDriver�Die Transaktion konnte nicht r�ckg�ngig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen)Could not rollback transactionQPSQLDriverREs kann keine Verbindung aufgebaut werdenUnable to connectQPSQLDriverHDie Registrierung ist fehlgeschlagenUnable to subscribeQPSQLDriver`Die Registrierung konnte nicht aufgehoben werdenUnable to unsubscribeQPSQLDriverLEs konnte keine Abfrage erzeugt werdenUnable to create queryQPSQLResultXDer Befehl konnte nicht initialisiert werdenUnable to prepare statementQPSQLResultZentimeter (cm)Centimeters (cm)QPageSetupWidgetFormularFormQPageSetupWidget
H�he:Height:QPageSetupWidgetZoll (in)Inches (in)QPageSetupWidgetQuerformat	LandscapeQPageSetupWidgetR�nderMarginsQPageSetupWidgetMillimeter (mm)Millimeters (mm)QPageSetupWidgetAusrichtungOrientationQPageSetupWidgetSeitengr��e:
Page size:QPageSetupWidgetPapierPaperQPageSetupWidgetPapierquelle:
Paper source:QPageSetupWidgetPunkte (pt)Points (pt)QPageSetupWidgetHochformatPortraitQPageSetupWidget,Umgekehrtes QuerformatReverse landscapeQPageSetupWidget,Umgekehrtes HochformatReverse portraitQPageSetupWidgetBreite:Width:QPageSetupWidgetUnterer Rand
bottom marginQPageSetupWidgetLinker Randleft marginQPageSetupWidgetRechter Randright marginQPageSetupWidgetOberer Rand
top marginQPageSetupWidget>Das Plugin wurde nicht geladen.The plugin was not loaded.
QPluginLoader$Unbekannter Fehler
Unknown error
QPluginLoader|Die Datei %1 existiert bereits.
Soll sie �berschrieben werden?/%1 already exists.
Do you want to overwrite it?QPrintDialog�%1 ist ein Verzeichnis.
Bitte w�hlen Sie einen anderen Dateinamen.7%1 is a directory.
Please choose a different file name.QPrintDialog$&Einstellungen << &Options <<QPrintDialog"&Einstellungen >>&Options >>QPrintDialog&Drucken&PrintQPrintDialogN<qt>Soll sie �berschrieben werden?</qt>%<qt>Do you want to overwrite it?</qt>QPrintDialogA0A0QPrintDialog$A0 (841 x 1189 mm)A0 (841 x 1189 mm)QPrintDialogA1A1QPrintDialog"A1 (594 x 841 mm)A1 (594 x 841 mm)QPrintDialogA2A2QPrintDialog"A2 (420 x 594 mm)A2 (420 x 594 mm)QPrintDialogA3A3QPrintDialog"A3 (297 x 420 mm)A3 (297 x 420 mm)QPrintDialogA4A4QPrintDialog"A4 (210 x 297 mm)%A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)QPrintDialogA5A5QPrintDialog"A5 (148 x 210 mm)A5 (148 x 210 mm)QPrintDialogA6A6QPrintDialog"A6 (105 x 148 mm)A6 (105 x 148 mm)QPrintDialogA7A7QPrintDialog A7 (74 x 105 mm)A7 (74 x 105 mm)QPrintDialogA8A8QPrintDialogA8 (52 x 74 mm)A8 (52 x 74 mm)QPrintDialogA9A9QPrintDialogA9 (37 x 52 mm)A9 (37 x 52 mm)QPrintDialogAlias: %1Aliases: %1QPrintDialogB0B0QPrintDialog&B0 (1000 x 1414 mm)B0 (1000 x 1414 mm)QPrintDialogB1B1QPrintDialog$B1 (707 x 1000 mm)B1 (707 x 1000 mm)QPrintDialogB10B10QPrintDialog B10 (31 x 44 mm)B10 (31 x 44 mm)QPrintDialogB2B2QPrintDialog"B2 (500 x 707 mm)B2 (500 x 707 mm)QPrintDialogB3B3QPrintDialog"B3 (353 x 500 mm)B3 (353 x 500 mm)QPrintDialogB4B4QPrintDialog"B4 (250 x 353 mm)B4 (250 x 353 mm)QPrintDialogB5B5QPrintDialog"B5 (176 x 250 mm)%B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)QPrintDialogB6B6QPrintDialog"B6 (125 x 176 mm)B6 (125 x 176 mm)QPrintDialogB7B7QPrintDialog B7 (88 x 125 mm)B7 (88 x 125 mm)QPrintDialogB8B8QPrintDialogB8 (62 x 88 mm)B8 (62 x 88 mm)QPrintDialogB9B9QPrintDialogB9 (44 x 62 mm)B9 (44 x 62 mm)QPrintDialogC5EC5EQPrintDialog$C5E (163 x 229 mm)C5E (163 x 229 mm)QPrintDialog"BenutzerdefiniertCustomQPrintDialogDLEDLEQPrintDialog$DLE (110 x 220 mm)DLE (110 x 220 mm)QPrintDialogExecutive	ExecutiveQPrintDialogNExecutive (7,5 x 10 Zoll, 191 x 254 mm))Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)QPrintDialog�Die Datei %1 ist schreibgesch�tzt.
Bitte w�hlen Sie einen anderen Dateinamen.=File %1 is not writable.
Please choose a different file name.QPrintDialog6Die Datei existiert bereitsFile existsQPrintDialog
FolioFolioQPrintDialog(Folio (210 x 330 mm)Folio (210 x 330 mm)QPrintDialogLedgerLedgerQPrintDialog*Ledger (432 x 279 mm)Ledger (432 x 279 mm)QPrintDialog
LegalLegalQPrintDialogFLegal (8,5 x 14 Zoll, 216 x 356 mm)%Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)QPrintDialogLetterLetterQPrintDialogHLetter (8,5 x 11 Zoll, 216 x 279 mm)&Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)QPrintDialogLokale Datei
Local fileQPrintDialogOKOKQPrintDialogDruckenPrintQPrintDialog(In Datei drucken ...Print To File ...QPrintDialogAlles drucken	Print allQPrintDialog&Diese Seite druckenPrint current pageQPrintDialogBereich druckenPrint rangeQPrintDialogAuswahl druckenPrint selectionQPrintDialog(In PDF-Datei druckenPrint to File (PDF)QPrintDialog6In Postscript-Datei druckenPrint to File (Postscript)QPrintDialogTabloidTabloidQPrintDialog,Tabloid (279 x 432 mm)Tabloid (279 x 432 mm)QPrintDialog�Die Angabe f�r die erste Seite darf nicht gr��er sein als die f�r die letzte Seite.7The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.QPrintDialog,US Common #10 EnvelopeUS Common #10 EnvelopeQPrintDialogJUS Common #10 Envelope (105 x 241 mm)%US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)QPrintDialog,Schreiben der Datei %1
Write %1 fileQPrintDialog direkt verbundenlocally connectedQPrintDialogunbekanntunknownQPrintDialog%1%%1%QPrintPreviewDialogSchlie�enCloseQPrintPreviewDialogPDF exportieren
Export to PDFQPrintPreviewDialog,PostScript exportierenExport to PostScriptQPrintPreviewDialogErste Seite
First pageQPrintPreviewDialogSeite anpassenFit pageQPrintPreviewDialogBreite anpassen	Fit widthQPrintPreviewDialogQuerformat	LandscapeQPrintPreviewDialogLetzte Seite	Last pageQPrintPreviewDialogN�chste Seite	Next pageQPrintPreviewDialog Seite einrichten
Page SetupQPrintPreviewDialog Seite einrichten
Page setupQPrintPreviewDialogHochformatPortraitQPrintPreviewDialogVorige Seite
Previous pageQPrintPreviewDialogDruckenPrintQPrintPreviewDialogDruckvorschau
Print PreviewQPrintPreviewDialogBGegen�berliegende Seiten anzeigenShow facing pagesQPrintPreviewDialog,�bersicht aller SeitenShow overview of all pagesQPrintPreviewDialog.Einzelne Seite anzeigenShow single pageQPrintPreviewDialogVergr��ernZoom inQPrintPreviewDialogVerkleinernZoom outQPrintPreviewDialogErweitertAdvancedQPrintPropertiesWidgetFormularFormQPrintPropertiesWidget
SeitePageQPrintPropertiesWidgetSortierenCollateQPrintSettingsOutput
FarbeColorQPrintSettingsOutputFarbmodus
Color ModeQPrintSettingsOutput Anzahl ExemplareCopiesQPrintSettingsOutput"Anzahl Exemplare:Copies:QPrintSettingsOutput����Current PageQPrintSettingsOutputDuplexdruckDuplex PrintingQPrintSettingsOutputFormularFormQPrintSettingsOutputGraustufen	GrayscaleQPrintSettingsOutputLange Seite	Long sideQPrintSettingsOutputKeinNoneQPrintSettingsOutputOptionenOptionsQPrintSettingsOutput(AusgabeeinstellungenOutput SettingsQPrintSettingsOutputSeiten von
Pages fromQPrintSettingsOutputAlles drucken	Print allQPrintSettingsOutputBereich druckenPrint rangeQPrintSettingsOutputUmgekehrtReverseQPrintSettingsOutputAuswahl	SelectionQPrintSettingsOutputKurze Seite
Short sideQPrintSettingsOutputbistoQPrintSettingsOutput&Name:&Name:QPrintWidget......QPrintWidgetFormularFormQPrintWidgetStandort:	Location:QPrintWidgetAusgabe&datei:
Output &file:QPrintWidget&EigenschaftenP&ropertiesQPrintWidgetVorschauPreviewQPrintWidgetDruckerPrinterQPrintWidgetTyp:Type:QPrintWidgetvDie Eingabeumleitung konnte nicht zum Lesen ge�ffnet werden,Could not open input redirection for readingQProcessvDie Ausgabeumleitung konnte nicht zum Lesen ge�ffnet werden-Could not open output redirection for writingQProcessPDas Lesen vom Prozess ist fehlgeschlagenError reading from processQProcessXDas Schreiben zum Prozess ist fehlgeschlagenError writing to processQProcess@Es wurde kein Programm angegebenNo program definedQProcess4Der Prozess ist abgest�rztProcess crashedQProcess`Das Starten des Prozesses ist fehlgeschlagen: %1Process failed to start: %1QProcess$Zeit�berschreitungProcess operation timed outQProcessLRessourcenproblem ("fork failure"): %1!Resource error (fork failure): %1QProcessAbbrechenCancelQProgressDialog�ffnenOpenQPushButtonAnkreuzenCheckQRadioButton@falsche Syntax f�r Zeichenklassebad char class syntaxQRegExp8falsche Syntax f�r Lookaheadbad lookahead syntaxQRegExpBfalsche Syntax f�r Wiederholungenbad repetition syntaxQRegExpLdeaktivierte Eigenschaft wurde benutztdisabled feature usedQRegExp&ung�ltige Kategorieinvalid categoryQRegExp(ung�ltiges Intervallinvalid intervalQRegExp*ung�ltiger Oktal-Wertinvalid octal valueQRegExp.internes Limit erreichtmet internal limitQRegExp2fehlende linke Begrenzungmissing left delimQRegExpkein Fehlerno error occurredQRegExp"unerwartetes Endeunexpected endQRegExphDie Datenbankverbindung konnte nicht ge�ffnet werdenError opening databaseQSQLite2DriverXEs konnte keine Transaktion gestartet werdenUnable to begin transactionQSQLite2Driver�Die Transaktion konnte nicht durchgef�hrt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)Unable to commit transactionQSQLite2DriverhDie Transaktion kann nicht r�ckg�ngig gemacht werdenUnable to rollback transactionQSQLite2DriverRDer Befehl konnte nicht ausgef�hrt werdenUnable to execute statementQSQLite2ResultRDas Ergebnis konnte nicht abgeholt werdenUnable to fetch resultsQSQLite2ResultnDie Datenbankverbindung konnte nicht geschlossen werdenError closing database
QSQLiteDriverhDie Datenbankverbindung konnte nicht ge�ffnet werdenError opening database
QSQLiteDriverXEs konnte keine Transaktion gestartet werdenUnable to begin transaction
QSQLiteDriver�Die Transaktion konnte nicht durchgef�hrt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)Unable to commit transaction
QSQLiteDriver�Die Transaktion konnte nicht r�ckg�ngig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen)Unable to rollback transaction
QSQLiteDriverKein AbfrageNo query
QSQLiteResultFDie Anzahl der Parameter ist falschParameter count mismatch
QSQLiteResultTDie Parameter konnte nicht gebunden werdenUnable to bind parameters
QSQLiteResultRDer Befehl konnte nicht ausgef�hrt werdenUnable to execute statement
QSQLiteResultTDer Datensatz konnte nicht abgeholt werdenUnable to fetch row
QSQLiteResultXDer Befehl konnte nicht zur�ckgesetzt werdenUnable to reset statement
QSQLiteResultBedingung	ConditionQScriptBreakpointsModelAusgel�st	Hit-countQScriptBreakpointsModelIDIDQScriptBreakpointsModelAusl�sen nachIgnore-countQScriptBreakpointsModelStelleLocationQScriptBreakpointsModelEinmal ausl�senSingle-shotQScriptBreakpointsModelL�schenDeleteQScriptBreakpointsWidgetNeuNewQScriptBreakpointsWidget&&Suche im Skript...&Find in Script...QScriptDebuggerKonsole l�schen
Clear ConsoleQScriptDebugger*Debug-Ausgabe l�schenClear Debug OutputQScriptDebugger*Fehlerausgabe l�schenClear Error LogQScriptDebuggerWeiterContinueQScriptDebuggerCtrl+FCtrl+FQScriptDebuggerCtrl+F10Ctrl+F10QScriptDebuggerCtrl+GCtrl+GQScriptDebuggerDebuggenDebugQScriptDebuggerF10F10QScriptDebuggerF11F11QScriptDebuggerF3F3QScriptDebuggerF5F5QScriptDebuggerF9F9QScriptDebugger&&N�chste Fundstelle
Find &NextQScriptDebugger2&Vorhergehende FundstelleFind &PreviousQScriptDebuggerGehe zu Zeile
Go to LineQScriptDebuggerUnterbrechen	InterruptQScriptDebuggerZeile:Line:QScriptDebugger(Bis Cursor ausf�hren
Run to CursorQScriptDebugger:Bis zu neuem Skript ausf�hrenRun to New ScriptQScriptDebuggerShift+F11	Shift+F11QScriptDebuggerShift+F3Shift+F3QScriptDebuggerShift+F5Shift+F5QScriptDebugger(Einzelschritt herein	Step IntoQScriptDebugger(Einzelschritt herausStep OutQScriptDebugger$Einzelschritt �ber	Step OverQScriptDebugger*Haltepunkt umschaltenToggle BreakpointQScriptDebugger�<img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Die Suche hat das Ende erreichtJ<img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Search wrappedQScriptDebuggerCodeFinderWidget:Gro�/Kleinschreibung beachtenCase SensitiveQScriptDebuggerCodeFinderWidgetSchlie�enCloseQScriptDebuggerCodeFinderWidgetN�chsteNextQScriptDebuggerCodeFinderWidgetVorigePreviousQScriptDebuggerCodeFinderWidgetGanze WorteWhole wordsQScriptDebuggerCodeFinderWidgetNameNameQScriptDebuggerLocalsModelWertValueQScriptDebuggerLocalsModel
EbeneLevelQScriptDebuggerStackModelStelleLocationQScriptDebuggerStackModelNameNameQScriptDebuggerStackModelBedingung:Breakpoint Condition:QScriptEdit.Haltepunkt deaktivierenDisable BreakpointQScriptEdit*Haltepunkt aktivierenEnable BreakpointQScriptEdit*Haltepunkt umschaltenToggle BreakpointQScriptEditHaltepunkteBreakpointsQScriptEngineDebuggerKonsoleConsoleQScriptEngineDebuggerDebug-AusgabeDebug OutputQScriptEngineDebuggerFehlerausgabe	Error LogQScriptEngineDebugger Geladene SkripteLoaded ScriptsQScriptEngineDebugger Lokale VariablenLocalsQScriptEngineDebugger$Qt Script DebuggerQt Script DebuggerQScriptEngineDebugger
SucheSearchQScriptEngineDebuggerStapelStackQScriptEngineDebuggerAnsichtViewQScriptEngineDebuggerSchlie�enCloseQScriptNewBreakpointWidgetEndeBottom
QScrollBarLinker Rand	Left edge
QScrollBar*Eine Zeile nach unten	Line down
QScrollBarAusrichtenLine up
QScrollBar*Eine Seite nach unten	Page down
QScrollBar*Eine Seite nach links	Page left
QScrollBar,Eine Seite nach rechts
Page right
QScrollBar(Eine Seite nach obenPage up
QScrollBarPositionPosition
QScrollBarRechter Rand
Right edge
QScrollBar&Nach unten scrollenScroll down
QScrollBar Hierher scrollenScroll here
QScrollBar&Nach links scrollenScroll left
QScrollBar(Nach rechts scrollenScroll right
QScrollBar$Nach oben scrollen	Scroll up
QScrollBarAnfangTop
QScrollBarV%1: Die Unix-Schl�sseldatei existiert nicht%1: UNIX key file doesn't exist
QSharedMemory*%1: existiert bereits%1: already exists
QSharedMemoryv%1: Die Gr��enangabe f�r die Erzeugung ist kleiner als Null%1: create size is less then 0
QSharedMemory&%1: existiert nicht%1: doesn't exist
QSharedMemory&%1: existiert nicht%1: doesn't exists
QSharedMemoryD%1: ftok-Aufruf ist fehlgeschlagen%1: ftok failed
QSharedMemory&%1: Ung�ltige Gr��e%1: invalid size
QSharedMemory4%1: Fehlerhafter Schl�ssel
%1: key error
QSharedMemoryH%1: Ung�ltige Schl�sselangabe (leer)%1: key is empty
QSharedMemory&%1: nicht verbunden%1: not attached
QSharedMemoryF%1: Keine Ressourcen mehr verf�gbar%1: out of resources
QSharedMemory,%1: Zugriff verweigert%1: permission denied
QSharedMemoryX%1: Die Abfrage der Gr��e ist fehlgeschlagen%1: size query failed
QSharedMemoryl%1: Ein systembedingtes Limit der Gr��e wurde erreicht$%1: system-imposed size restrictions
QSharedMemory6%1: Sperrung fehlgeschlagen%1: unable to lock
QSharedMemoryR%1: Es kann kein Schl�ssel erzeugt werden%1: unable to make key
QSharedMemoryt%1: Es kann kein Schl�ssel f�r die Sperrung gesetzt werden%1: unable to set key on lock
QSharedMemory^%1: Die Sperrung konnte nicht aufgehoben werden%1: unable to unlock
QSharedMemory2%1: Unbekannter Fehler %2%1: unknown error %2
QSharedMemory++	QShortcut,Lesezeichen hinzuf�genAdd Favorite	QShortcut*Helligkeit einstellenAdjust Brightness	QShortcutAltAlt	QShortcutAnwendung linksApplication Left	QShortcut Anwendung rechtsApplication Right	QShortcut$Audiospur wechselnAudio Cycle Track	QShortcutAudio vorspulen
Audio Forward	QShortcut>Audio zuf�llige Auswahl spielenAudio Random Play	QShortcut"Audio wiederholenAudio Repeat	QShortcut Audio r�ckspulenAudio Rewind	QShortcutAbwesendAway	QShortcutZur�ckBack	QShortcut(Hinterstes nach vornBack Forward	QShortcutR�cktaste	Backspace	QShortcutR�ck-TabBacktab	QShortcutBass-Boost
Bass Boost	QShortcutBass -	Bass Down	QShortcutBass +Bass Up	QShortcutBatterieBattery	QShortcutBluetooth	Bluetooth	QShortcutBuchBook	QShortcutBrowserBrowser	QShortcutCDCD	QShortcutRechner
Calculator	QShortcut
AnrufCall	QShortcutScharfstellenCamera Focus	QShortcutAusl�serCamera Shutter	QShortcutFeststelltaste	Caps Lock	QShortcutFeststelltasteCapsLock	QShortcutL�schenClear	QShortcutZugriff l�schen
Clear Grab	QShortcutSchlie�enClose	QShortcutCode-Eingabe
Code input	QShortcutCommunity	Community	QShortcutKontext1Context1	QShortcutKontext2Context2	QShortcutKontext3Context3	QShortcutKontext4Context4	QShortcutKopierenCopy	QShortcutStrgCtrl	QShortcutAusschneidenCut	QShortcutDOSDOS	QShortcutEntfDel	QShortcutL�schenDelete	QShortcutAnzeigenDisplay	QShortcutDokumente	Documents	QShortcutRunterDown	QShortcutEisu Shift
Eisu Shift	QShortcutEisu toggleEisu toggle	QShortcutAuswerfenEject	QShortcutEndeEnd	QShortcut
EnterEnter	QShortcutEscEsc	QShortcutEscapeEscape	QShortcutF%1F%1	QShortcutFavoriten	Favorites	QShortcutFinanzenFinance	QShortcutUmdrehenFlip	QShortcutVorw�rtsForward	QShortcut
SpielGame	QShortcutLosGo	QShortcutHangeulHangul	QShortcutHangeul-BanjaHangul Banja	QShortcutHangeul Ende
Hangul End	QShortcutHangeul-HanjaHangul Hanja	QShortcutHangeul-JamoHangul Jamo	QShortcutHangeul-Jeonja
Hangul Jeonja	QShortcut"Hangeul-PostHanjaHangul PostHanja	QShortcut Hangeul-PreHanjaHangul PreHanja	QShortcutHangeul-Romaja
Hangul Romaja	QShortcutHangeul SpecialHangul Special	QShortcutHangeul AnfangHangul Start	QShortcutAuflegenHangup	QShortcutHankakuHankaku	QShortcut
HilfeHelp	QShortcutHenkanHenkan	QShortcutHibernate	Hibernate	QShortcutHiraganaHiragana	QShortcut"Hiragana KatakanaHiragana Katakana	QShortcutVerlaufHistory	QShortcutPos1Home	QShortcutHome OfficeHome Office	QShortcutStartseite	Home Page	QShortcut&Empfohlene Verweise	Hot Links	QShortcut
EinfgIns	QShortcutEinf�genInsert	QShortcutKana Lock	Kana Lock	QShortcutKana Shift
Kana Shift	QShortcut
KanjiKanji	QShortcutKatakanaKatakana	QShortcut6Tastaturbeleuchtung dunklerKeyboard Brightness Down	QShortcut4Tastaturbeleuchtung hellerKeyboard Brightness Up	QShortcut6Tastaturbeleuchtung Ein/AusKeyboard Light On/Off	QShortcutTastaturmen�
Keyboard Menu	QShortcut WahlwiederholungLast Number Redial	QShortcut(0) starten
Launch (0)	QShortcut(1) starten
Launch (1)	QShortcut(2) starten
Launch (2)	QShortcut(3) starten
Launch (3)	QShortcut(4) starten
Launch (4)	QShortcut(5) starten
Launch (5)	QShortcut(6) starten
Launch (6)	QShortcut(7) starten
Launch (7)	QShortcut(8) starten
Launch (8)	QShortcut(9) starten
Launch (9)	QShortcut(A) starten
Launch (A)	QShortcut(B) starten
Launch (B)	QShortcut(C) starten
Launch (C)	QShortcut(D) starten
Launch (D)	QShortcut(E) starten
Launch (E)	QShortcut(F) starten
Launch (F)	QShortcutMail startenLaunch Mail	QShortcut*Medienspieler startenLaunch Media	QShortcut
LinksLeft	QShortcutBeleuchtung	LightBulb	QShortcutLogoffLogoff	QShortcutWeiterleitungMail Forward	QShortcut
MarktMarket	QShortcutMassyoMassyo	QShortcutN�chster
Media Next	QShortcut
PauseMedia Pause	QShortcutWiedergabe
Media Play	QShortcutVorherigerMedia Previous	QShortcutAufzeichnenMedia Record	QShortcut
Stopp
Media Stop	QShortcutVersammlungMeeting	QShortcutMen�Menu	QShortcutMen� PBMenu PB	QShortcutMessenger	Messenger	QShortcutMetaMeta	QShortcutMonitor dunklerMonitor Brightness Down	QShortcutMonitor hellerMonitor Brightness Up	QShortcutMuhenkanMuhenkan	QShortcut$Mehrere Vorschl�geMultiple Candidate	QShortcut
MusikMusic	QShortcutMeine OrteMy Sites	QShortcutNachrichtenNews	QShortcutNeinNo	QShortcut*Zahlen-FeststelltasteNum Lock	QShortcut*Zahlen-FeststelltasteNumLock	QShortcut*Zahlen-FeststelltasteNumber Lock	QShortcutURL �ffnenOpen URL	QShortcutOptionOption	QShortcutBild abw�rts	Page Down	QShortcutBild aufw�rtsPage Up	QShortcutEinf�genPaste	QShortcut
PausePause	QShortcutBild abw�rtsPgDown	QShortcutBild aufw�rtsPgUp	QShortcutTelefonPhone	QShortcutBilderPictures	QShortcutAusschalten	Power Off	QShortcut(Vorheriger VorschlagPrevious Candidate	QShortcut
DruckPrint	QShortcut$Bildschirm druckenPrint Screen	QShortcutAktualisierenRefresh	QShortcutNeu ladenReload	QShortcutAntwortenReply	QShortcutReturnReturn	QShortcutRechtsRight	QShortcutRomajiRomaji	QShortcut Fenster rotierenRotate Windows	QShortcutRotation KBRotation KB	QShortcutRotation PBRotation PB	QShortcutSpeichernSave	QShortcut"BildschirmschonerScreensaver	QShortcut*Rollen-FeststelltasteScroll Lock	QShortcut*Rollen-Feststelltaste
ScrollLock	QShortcutSuchenSearch	QShortcutAusw�hlenSelect	QShortcutSendenSend	QShortcutUmschaltShift	QShortcutShopShop	QShortcutSchlafmodusSleep	QShortcutLeertasteSpace	QShortcut&Rechtschreibpr�fungSpellchecker	QShortcut"Bildschirm teilenSplit Screen	QShortcutSpreadsheetSpreadsheet	QShortcutStandbyStandby	QShortcutAbbrechenStop	QShortcutUntertitelSubtitle	QShortcut
HilfeSupport	QShortcut
PauseSuspend	QShortcutSysReqSysReq	QShortcutSystem RequestSystem Request	QShortcutTabTab	QShortcutTask-Leiste
Task Panel	QShortcutTerminalTerminal	QShortcutZeitTime	QShortcut"Anrufen/Aufh�ngenToggle Call/Hangup	QShortcut Wiedergabe/PauseToggle Media Play/Pause	QShortcutWerkzeugeTools	QShortcutHauptmen�Top Menu	QShortcutTourokuTouroku	QShortcut
ReiseTravel	QShortcutH�hen -Treble Down	QShortcutH�hen +	Treble Up	QShortcutUltra Wide BandUltra Wide Band	QShortcutHochUp	QShortcut
VideoVideo	QShortcutAnsichtView	QShortcutSprachwahl
Voice Dial	QShortcutLautst�rke -Volume Down	QShortcutTon ausVolume Mute	QShortcutLautst�rke +	Volume Up	QShortcutInternetWWW	QShortcutAufweckenWake Up	QShortcutWebCamWebCam	QShortcutDrahtlosWireless	QShortcut TextverarbeitungWord Processor	QShortcutXFerXFer	QShortcutJaYes	QShortcutZenkakuZenkaku	QShortcutZenkaku HankakuZenkaku Hankaku	QShortcutVergr��ernZoom In	QShortcutVerkleinernZoom Out	QShortcutiTouchiTouch	QShortcut*Eine Seite nach unten	Page downQSlider*Eine Seite nach links	Page leftQSlider,Eine Seite nach rechts
Page rightQSlider(Eine Seite nach obenPage upQSliderPositionPositionQSliderNDieser Adresstyp wird nicht unterst�tztAddress type not supportedQSocks5SocketEngine`Der SOCKSv5-Server hat die Verbindung verweigert(Connection not allowed by SOCKSv5 serverQSocks5SocketEnginejDer Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendet&Connection to proxy closed prematurelyQSocks5SocketEnginevDer Proxy-Server hat den Aufbau einer Verbindung verweigertConnection to proxy refusedQSocks5SocketEngine�Bei der Verbindung mit dem Proxy-Server wurde ein Zeitlimit �berschrittenConnection to proxy timed outQSocks5SocketEngine~Allgemeiner Fehler bei der Kommunikation mit dem SOCKSv5-ServerGeneral SOCKSv5 server failureQSocks5SocketEnginefDas Zeitlimit f�r die Operation wurde �berschrittenNetwork operation timed outQSocks5SocketEnginetDie Authentifizierung beim Proxy-Server ist fehlgeschlagenProxy authentication failedQSocks5SocketEngine|Die Authentifizierung beim Proxy-Server ist fehlgeschlagen: %1Proxy authentication failed: %1QSocks5SocketEngineZDer Proxy-Server konnte nicht gefunden werdenProxy host not foundQSocks5SocketEngineDProtokoll-Fehler (SOCKS Version 5)SOCKS version 5 protocol errorQSocks5SocketEngine\Dieses SOCKSv5-Kommando wird nicht unterst�tztSOCKSv5 command not supportedQSocks5SocketEngineTTL verstrichenTTL expiredQSocks5SocketEngine|Unbekannten Fehlercode vom SOCKSv5-Proxy-Server erhalten: 0x%1%Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1QSocks5SocketEngineAbbrechenCancelQSoftKeyManagerFertigDoneQSoftKeyManagerBeendenExitQSoftKeyManagerOkOkQSoftKeyManagerOptionenOptionsQSoftKeyManagerAusw�hlenSelectQSoftKeyManagerWenigerLessQSpinBoxMehrMoreQSpinBoxAbbrechenCancelQSql*�nderungen verwerfen?Cancel your edits?QSqlBest�tigenConfirmQSqlL�schenDeleteQSql2Diesen Datensatz l�schen?Delete this record?QSqlEinf�genInsertQSqlNeinNoQSql*�nderungen speichern?Save edits?QSqlAktualisierenUpdateQSqlJaYesQSql�Ohne Schl�ssel kann kein Zertifikat zur Verf�gung gestellt werden, %1,Cannot provide a certificate with no key, %1
QSslSocketnEs konnte keine SSL-Kontextstruktur erzeugt werden (%1)Error creating SSL context (%1)
QSslSocket\Es konnte keine SSL-Sitzung erzeugt werden, %1Error creating SSL session, %1
QSslSocket\Es konnte keine SSL-Sitzung erzeugt werden: %1Error creating SSL session: %1
QSslSocketvIm Ablauf des SSL-Protokolls ist ein Fehler aufgetreten: %1Error during SSL handshake: %1
QSslSocketjDas lokale Zertifikat konnte nicht geladen werden, %1#Error loading local certificate, %1
QSslSocketjDer private Schl�ssel konnte nicht geladen werden, %1Error loading private key, %1
QSslSocketRBeim Lesen ist ein Fehler aufgetreten: %1Error while reading: %1
QSslSocketPUng�ltige oder leere Schl�sselliste (%1)!Invalid or empty cipher list (%1)
QSslSocket`Keines der Zertifikate konnte verifiziert werden!No certificates could be verified
QSslSocketKein FehlerNo error
QSslSocketxEines der Zertifikate der Zertifizierungsstelle ist ung�ltig%One of the CA certificates is invalid
QSslSocket�Der private Schl�ssel passt nicht zum �ffentlichen Schl�ssel, %1+Private key does not certify public key, %1
QSslSocketrDie L�nge des basicConstraints-Pfades wurde �berschritten<The basicConstraints path length parameter has been exceeded
QSslSocketZDie G�ltigkeit des Zertifikats ist abgelaufenThe certificate has expired
QSslSocketHDas Zertifikat ist noch nicht g�ltig The certificate is not yet valid
QSslSocket�Das Zertifikat ist selbstsigniert und daher nicht vertrauensw�rdig-The certificate is self-signed, and untrusted
QSslSocket|Die Signatur des Zertifikats konnte nicht entschl�sselt werden0The certificate signature could not be decrypted
QSslSocket~Das Feld 'notAfter' des Zertifikats enth�lt eine ung�ltige Zeit9The certificate's notAfter field contains an invalid time
QSslSocket�Das Feld 'notBefore' des Zertifikats enth�lt eine ung�ltige Zeit:The certificate's notBefore field contains an invalid time
QSslSocket�Das Zertifikat des betrachteten Ausstellers wurde zur�ckgewiesen da Ausstellername und Seriennummer vorhanden sind und nicht dem Bezeichner der Zertifizierungsstelle des aktuellen Zertifikats entsprechen�The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate
QSslSocket0Das Zertifikat des betrachteten Ausstellers wurde zur�ckgewiesen da sein Subjektname nicht dem Namen des Austellers des aktuellen Zertifikats entspricht�The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate
QSslSocket�Der Name des Hosts ist keiner aus der Liste der f�r dieses Zertifikat g�ltigen HostsGThe host name did not match any of the valid hosts for this certificate
QSslSocketvDas Zertifikat des Ausstellers konnte nicht gefunden werden)The issuer certificate could not be found
QSslSocket�Das Zertifikat des Ausstellers eines lokal gefundenen Zertifikats konnte nicht gefunden werdenLThe issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found
QSslSocket�Das Zertifikat der Gegenstelle ist in einer Schwarzen Liste enthalten#The peer certificate is blacklisted
QSslSocketZDie Gegenstelle hat kein Zertifikat angegeben(The peer did not present any certificate
QSslSocketjDer �ffentliche Schl�ssel konnte nicht gelesen werden3The public key in the certificate could not be read
QSslSocket�Das oberste Zertifikat der Zertifizierungsstelle weist diesen Fall auf Grund einer speziellen Kennzeichnung zur�ckAThe root CA certificate is marked to reject the specified purpose
QSslSocket�Das oberste Zertifikat der Zertifizierungsstelle ist f�r diesen Fall nicht vertrauensw�rdig7The root CA certificate is not trusted for this purpose
QSslSocket�Das oberste Zertifikat der Kette ist selbstsigniert und daher nicht vertrauensw�rdigKThe root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted
QSslSocketRDie Signatur des Zertifikats ist ung�ltig+The signature of the certificate is invalid
QSslSocket�Das angegebene Zertifikat kann in diesem Fall nicht verwendet werden7The supplied certificate is unsuitable for this purpose
QSslSocket`Die Daten konnten nicht entschl�sselt werden: %1Unable to decrypt data: %1
QSslSocket\Die Daten konnten nicht geschrieben werden: %1Unable to write data: %1
QSslSocket$Unbekannter Fehler
Unknown error
QSslSockethDer Anfangszustand im Verlauf bei Zustand '%1' fehlt+Missing default state in history state '%1'
QStateMachinexDer Anfangszustand des zusammengesetzten Zustands '%1' fehlt,Missing initial state in compound state '%1'
QStateMachine�Die Ziele und die Quelle des �bergangs vom Zustand '%1' haben keinen gemeinsamen UrsprungGNo common ancestor for targets and source of transition from state '%1'
QStateMachine$Unbekannter Fehler
Unknown error
QStateMachine*%1: Existiert bereits%1: already existsQSystemSemaphore$%1: Nicht existent%1: does not existQSystemSemaphoreF%1: Keine Ressourcen mehr verf�gbar%1: out of resourcesQSystemSemaphore,%1: Zugriff verweigert%1: permission deniedQSystemSemaphore2%1: Unbekannter Fehler %2%1: unknown error %2QSystemSemaphoredDie Datenbankverbindung kann nicht ge�ffnet werdenUnable to open connection
QTDSDriverRDie Datenbank kann nicht verwendet werdenUnable to use database
QTDSDriver&Nach links scrollenScroll LeftQTabBar(Nach rechts scrollenScroll RightQTabBarZDiese Socket-Operation wird nicht unterst�tzt$Operation on socket is not supported
QTcpServer&Kopieren&CopyQTextControlEinf&�gen&PasteQTextControl"Wieder&herstellen&RedoQTextControl&R�ckg�ngig&UndoQTextControl,&Link-Adresse kopierenCopy &Link LocationQTextControl&AusschneidenCu&tQTextControlL�schenDeleteQTextControlAlles ausw�hlen
Select AllQTextControl�ffnenOpenQToolButtonDr�ckenPressQToolButtonJDiese Plattform unterst�tzt kein IPv6#This platform does not support IPv6
QUdpSocket WiederherstellenRedo
QUndoGroupR�ckg�ngigUndo
QUndoGroup<leer><empty>
QUndoModel WiederherstellenRedo
QUndoStackR�ckg�ngigUndo
QUndoStack@Unicode-Kontrollzeichen einf�gen Insert Unicode control characterQUnicodeControlCharacterMenuHLRE Start of left-to-right embedding$LRE Start of left-to-right embeddingQUnicodeControlCharacterMenu,LRM Left-to-right markLRM Left-to-right markQUnicodeControlCharacterMenuFLRO Start of left-to-right override#LRO Start of left-to-right overrideQUnicodeControlCharacterMenu<PDF Pop directional formattingPDF Pop directional formattingQUnicodeControlCharacterMenuHRLE Start of right-to-left embedding$RLE Start of right-to-left embeddingQUnicodeControlCharacterMenu,RLM Right-to-left markRLM Right-to-left markQUnicodeControlCharacterMenuFRLO Start of right-to-left override#RLO Start of right-to-left overrideQUnicodeControlCharacterMenu*ZWJ Zero width joinerZWJ Zero width joinerQUnicodeControlCharacterMenu4ZWNJ Zero width non-joinerZWNJ Zero width non-joinerQUnicodeControlCharacterMenu*ZWSP Zero width spaceZWSP Zero width spaceQUnicodeControlCharacterMenuFDer URL kann nicht angezeigt werdenCannot show URL	QWebFrameVDieser Mime-Typ kann nicht angezeigt werdenCannot show mimetype	QWebFrame2Die Datei existiert nichtFile does not exist	QWebFrame�Das Laden des Rahmens wurde durch eine �nderung der Richtlinien unterbrochen'Frame load interrupted by policy change	QWebFrame0Anfrage wurde abgewiesenRequest blocked	QWebFrame2Anfrage wurde abgebrochenRequest cancelled	QWebFrame %1 (%2x%3 Pixel)%1 (%2x%3 pixels)QWebPageR%1 Tage %2 Stunden %3 Minuten %4 Sekunden&%1 days %2 hours %3 minutes %4 secondsQWebPageB%1 Stunden %2 Minuten %3 Sekunden%1 hours %2 minutes %3 secondsQWebPage,%1 Minuten %2 Sekunden%1 minutes %2 secondsQWebPage%1 Sekunden
%1 secondsQWebPageEine Datei%n Dateien
%n file(s)QWebPage.In W�rterbuch aufnehmenAdd To DictionaryQWebPage,Linksb�ndig ausrichten
Align LeftQWebPage.Rechtsb�ndig ausrichtenAlign RightQWebPageAudio-Element
Audio ElementQWebPageBAudio-Steuerung und Statusanzeige2Audio element playback controls and status displayQWebPage4Ung�ltige HTTP-AnforderungBad HTTP requestQWebPageAbspielenBegin playbackQWebPageFettBoldQWebPageEndeBottomQWebPageZentrierenCenterQWebPagebGrammatik mit Rechtschreibung zusammen �berpr�fenCheck Grammar With SpellingQWebPage,Rechtschreibung pr�fenCheck SpellingQWebPagebRechtschreibung w�hrend des Schreibens �berpr�fenCheck Spelling While TypingQWebPageDurchsuchenChoose FileQWebPageBGespeicherte Suchanfragen l�schenClear recent searchesQWebPageKopierenCopyQWebPageGrafik kopieren
Copy ImageQWebPage*Link-Adresse kopieren	Copy LinkQWebPage Status des FilmsCurrent movie statusQWebPage*Abspielzeit des FilmsCurrent movie timeQWebPageAusschneidenCutQWebPageVorgabeDefaultQWebPage>Bis zum Ende des Wortes l�schenDelete to the end of the wordQWebPageBBis zum Anfang des Wortes l�schenDelete to the start of the wordQWebPageSchreibrichtung	DirectionQWebPageSpielzeitElapsed TimeQWebPage
FontsFontsQWebPageVollbild-TasteFullscreen ButtonQWebPageZur�ckGo BackQWebPageVor
Go ForwardQWebPageXRechtschreibung und Grammatik nicht anzeigenHide Spelling and GrammarQWebPageIgnorierenIgnoreQWebPageIgnorieren Ignore Grammar context menu itemIgnoreQWebPage Unbegrenzte ZeitIndefinite timeQWebPageEinr�ckenIndentQWebPage4Liste mit Punkten einf�genInsert Bulleted ListQWebPage4Nummerierte Liste einf�genInsert Numbered ListQWebPage&Neue Zeile einf�genInsert a new lineQWebPage0Neuen Abschnitt einf�genInsert a new paragraphQWebPagePr�fenInspectQWebPageKursivItalicQWebPage.JavaScript-Hinweis - %1JavaScript Alert - %1QWebPage6JavaScript-Best�tigung - %1JavaScript Confirm - %1QWebPage.JavaScript-Problem - %1JavaScript Problem - %1QWebPageFJavaScript-Eingabeaufforderung - %1JavaScript Prompt - %1QWebPageAusrichtenJustifyQWebPageLinker Rand	Left edgeQWebPage*Von links nach rechts
Left to RightQWebPage Live-�bertragungLive BroadcastQWebPageL�dt...
Loading...QWebPage2Im W�rterbuch nachschauenLook Up In DictionaryQWebPage Fehlendes PluginMissing Plug-inQWebPageRPositionsmarke auf Ende des Blocks setzen'Move the cursor to the end of the blockQWebPageXPositionsmarke auf Ende des Dokuments setzen*Move the cursor to the end of the documentQWebPageHPositionsmarke auf Zeilenende setzen&Move the cursor to the end of the lineQWebPageTPositionsmarke auf n�chstes Zeichen setzen%Move the cursor to the next characterQWebPageNPositionsmarke auf n�chste Zeile setzen Move the cursor to the next lineQWebPageNPositionsmarke auf n�chstes Wort setzen Move the cursor to the next wordQWebPageXPositionsmarke auf vorheriges Zeichen setzen)Move the cursor to the previous characterQWebPageRPositionsmarke auf vorherige Zeile setzen$Move the cursor to the previous lineQWebPagePPositionsmarke auf vorherige Wort setzen$Move the cursor to the previous wordQWebPageVPositionsmarke auf Anfang des Blocks setzen)Move the cursor to the start of the blockQWebPage\Positionsmarke auf Anfang des Dokuments setzen,Move the cursor to the start of the documentQWebPageLPositionsmarke auf Zeilenanfang setzen(Move the cursor to the start of the lineQWebPageAbspielzeitMovie time scrubberQWebPageJGriff zur Einstellung der AbspielzeitMovie time scrubber thumbQWebPage StummschalttasteMute ButtonQWebPage.Schalte Tonspuren stummMute audio tracksQWebPage2Keine Vorschl�ge gefundenNo Guesses FoundQWebPage:Es ist keine Datei ausgew�hltNo file selectedQWebPageJEs existieren noch keine SuchanfragenNo recent searchesQWebPageFrame �ffnen
Open FrameQWebPage<Grafik in neuem Fenster �ffnen
Open ImageQWebPageAdresse �ffnen	Open LinkQWebPage.In neuem Fenster �ffnenOpen in New WindowQWebPage&Einr�ckung aufhebenOutdentQWebPageUmrissOutlineQWebPage*Eine Seite nach unten	Page downQWebPage*Eine Seite nach links	Page leftQWebPage,Eine Seite nach rechts
Page rightQWebPage(Eine Seite nach obenPage upQWebPageEinf�genPasteQWebPage<Einf�gen und dem Stil anpassenPaste and Match StyleQWebPagePause-KnopfPause ButtonQWebPage
PausePause playbackQWebPageAbspielknopfPlay ButtonQWebPage>Film im Vollbildmodus abspielenPlay movie in full-screen modeQWebPage,Bisherige SuchanfragenRecent searchesQWebPagebMaximal Anzahl von Weiterleitungen wurde erreichtRedirection limit reachedQWebPageNeu ladenReloadQWebPage"Verbleibende ZeitRemaining TimeQWebPage6Verbleibende Zeit des FilmsRemaining movie timeQWebPage,Formatierung entfernenRemove formattingQWebPageR�cksetzenResetQWebPage<Setze Film auf Echtzeit zur�ck#Return streaming movie to real-timeQWebPage0Kehre zu Echtzeit zur�ckReturn to Real-time ButtonQWebPageR�ckspultaste
Rewind ButtonQWebPage"Film zur�ckspulenRewind movieQWebPageRechter Rand
Right edgeQWebPage*Von rechts nach links
Right to LeftQWebPage,Grafik speichern unter
Save ImageQWebPage.Ziel speichern unter...Save Link...QWebPage&Nach unten scrollenScroll downQWebPage Hierher scrollenScroll hereQWebPage&Nach links scrollenScroll leftQWebPage(Nach rechts scrollenScroll rightQWebPage$Nach oben scrollen	Scroll upQWebPageIm Web suchenSearch The WebQWebPageR�cklauftasteSeek Back ButtonQWebPageVorlauftasteSeek Forward ButtonQWebPage2Schnelles R�ckw�rtssuchenSeek quickly backQWebPage0Schnelles Vorw�rtssuchenSeek quickly forwardQWebPageAlles ausw�hlen
Select allQWebPageBBis zum Ende des Blocks markierenSelect to the end of the blockQWebPageHBis zum Ende des Dokuments markieren!Select to the end of the documentQWebPage8Bis zum Zeilenende markierenSelect to the end of the lineQWebPageDBis zum n�chsten Zeichen markierenSelect to the next characterQWebPage@Bis zur n�chsten Zeile markierenSelect to the next lineQWebPage>Bis zum n�chsten Wort markierenSelect to the next wordQWebPageHBis zum vorherigen Zeichen markieren Select to the previous characterQWebPageDBis zur vorherigen Zeile markierenSelect to the previous lineQWebPageBBis zum vorherigen Wort markierenSelect to the previous wordQWebPageFBis zum Anfang des Blocks markieren Select to the start of the blockQWebPageLBis zum Anfang des Dokuments markieren#Select to the start of the documentQWebPage<Bis zum Zeilenanfang markierenSelect to the start of the lineQWebPageLRechtschreibung und Grammatik anzeigenShow Spelling and GrammarQWebPageSchiebereglerSliderQWebPage&Schieberegler-GriffSlider ThumbQWebPageRechtschreibungSpellingQWebPageStatusanzeigeStatus DisplayQWebPageAbbrechenStopQWebPageDurchgestrichen
StrikethroughQWebPageSendenSubmitQWebPageSendenQSubmit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or valueSubmitQWebPageTiefstellung	SubscriptQWebPageHochstellungSuperscriptQWebPageSchreibrichtungText DirectionQWebPage�Das Skript dieser Webseite ist fehlerhaft. M�chten Sie es anhalten?RThe script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the script?QWebPage�Dieser Index verf�gt �ber eine Suchfunktion. Geben Sie einen Suchbegriff ein:3This is a searchable index. Enter search keywords: QWebPageAnfangTopQWebPageUnterstrichen	UnderlineQWebPageUnbekanntUnknownQWebPage>Abstelltaste f�r Stummschaltung
Unmute ButtonQWebPageJStummschaltung der Tonspuren aufhebenUnmute audio tracksQWebPageVideo-Element
Video ElementQWebPageBVideo-Steuerung und Statusanzeige2Video element playback controls and status displayQWebPage$Web Inspector - %2Web Inspector - %2QWebPageDirekthilfeWhat's This?QWhatsThisAction**QWidgetAb&schlie�en&FinishQWizard&Hilfe&HelpQWizard&Weiter&NextQWizard&Weiter >&Next >QWizard< &Zur�ck< &BackQWizardAbbrechenCancelQWizardAnwendenCommitQWizardWeiterContinueQWizardFertigDoneQWizardZur�ckGo BackQWizard
HilfeHelpQWizard%1 - [%2]	%1 - [%2]
QWorkspaceSchl&ie�en&Close
QWorkspaceVer&schieben&Move
QWorkspace"Wieder&herstellen&Restore
QWorkspace&Gr��e �ndern&Size
QWorkspace&Herabrollen&Unshade
QWorkspaceSchlie�enClose
QWorkspaceMa&ximieren	Ma&ximize
QWorkspaceM&inimieren	Mi&nimize
QWorkspaceMinimierenMinimize
QWorkspace WiederherstellenRestore Down
QWorkspace&AufrollenSh&ade
QWorkspace.Im &Vordergrund bleibenStay on &Top
QWorkspace�fehlende Kodierung-Deklaration oder Standalone-Deklaration beim Parsen der XML-DeklarationYencoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declarationQXmlhFehler in der Text-Deklaration einer externen Entity3error in the text declaration of an external entityQXmlFFehler beim Parsen eines Kommentars$error occurred while parsing commentQXmlZFehler beim Parsen des Inhalts eines Elements$error occurred while parsing contentQXmlXFehler beim Parsen der Dokumenttypdefinition5error occurred while parsing document type definitionQXmlBFehler beim Parsen eines Elements$error occurred while parsing elementQXmlBFehler beim Parsen einer Referenz&error occurred while parsing referenceQXml4Konsument l�ste Fehler auserror triggered by consumerQXmlrin der DTD sind keine externen Entity-Referenzen erlaubt ;external parsed general entity reference not allowed in DTDQXml�in einem Attribut-Wert sind keine externen Entity-Referenzen erlaubtGexternal parsed general entity reference not allowed in attribute valueQXml�in einer DTD ist keine interne allgemeine Entity-Referenz erlaubt4internal general entity reference not allowed in DTDQXmldkein g�ltiger Name f�r eine Processing-Instruktion'invalid name for processing instructionQXml^ein Buchstabe ist an dieser Stelle erforderlichletter is expectedQXml>mehrere Dokumenttypdefinitionen&more than one document type definitionQXmlkein Fehlerno error occurredQXml rekursive Entityrecursive entitiesQXml~fehlende Standalone-Deklaration beim Parsen der XML DeklarationAstandalone declaration expected while reading the XML declarationQXmlXElement-Tags sind nicht richtig geschachtelttag mismatchQXml(unerwartetes Zeichenunexpected characterQXml6unerwartetes Ende der Dateiunexpected end of fileQXml~nicht-analysierte Entity-Referenz im falschen Kontext verwendet*unparsed entity reference in wrong contextQXml`fehlende Version beim Parsen der XML-Deklaration2version expected while reading the XML declarationQXmlXfalscher Wert f�r die Standalone-Deklaration&wrong value for standalone declarationQXmlXFehler %1 in %2, bei Zeile %3, Spalte %4: %5)Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5QXmlPatternistCLI&Fehler %1 in %2: %3Error %1 in %2: %3QXmlPatternistCLIUnbekannter OrtUnknown locationQXmlPatternistCLITWarnung in %1, bei Zeile %2, Spalte %3: %4(Warning in %1, at line %2, column %3: %4QXmlPatternistCLI"Warnung in %1: %2Warning in %1: %2QXmlPatternistCLI^%1 ist keine g�ltige Angabe f�r eine PUBLIC-Id.#%1 is an invalid PUBLIC identifier.
QXmlStreamX%1 ist kein g�ltiger Name f�r die Kodierung.%1 is an invalid encoding name.
QXmlStreamt%1 ist kein g�ltiger Name f�r eine Prozessing-Instruktion.-%1 is an invalid processing instruction name.
QXmlStream@erwartet, stattdessen erhalten ', but got '
QXmlStream<Redefinition eines Attributes.Attribute redefined.
QXmlStreamNDie Kodierung %1 wird nicht unterst�tztEncoding %1 is unsupported
QXmlStreampEs wurde Inhalt mit einer ung�ltigen Kodierung gefunden.(Encountered incorrectly encoded content.
QXmlStreamJDie Entity '%1' ist nicht deklariert.Entity '%1' not declared.
QXmlStreamEs wurde 	Expected 
QXmlStream@Es wurden Zeichendaten erwartet.Expected character data.
QXmlStreamX�berz�hliger Inhalt nach Ende des Dokuments.!Extra content at end of document.
QXmlStreamBUng�ltige Namensraum-Deklaration.Illegal namespace declaration.
QXmlStream.Ung�ltiges XML-Zeichen.Invalid XML character.
QXmlStream(Ung�ltiger XML-Name.Invalid XML name.
QXmlStream:Ung�ltige XML-Versionsangabe.Invalid XML version string.
QXmlStreamhDie XML-Deklaration enth�lt ein ung�ltiges Attribut.%Invalid attribute in XML declaration.
QXmlStream4Ung�ltige Zeichenreferenz.Invalid character reference.
QXmlStream(Ung�ltiges Dokument.Invalid document.
QXmlStream.Ung�ltiger Entity-Wert.Invalid entity value.
QXmlStreambDer Name der Prozessing-Instruktion ist ung�ltig.$Invalid processing instruction name.
QXmlStreamxEine Parameter-Entity-Deklaration darf kein NDATA enthalten.&NDATA in parameter entity declaration.
QXmlStreambDer Namensraum-Pr�fix '%1' wurde nicht deklariert"Namespace prefix '%1' not declared
QXmlStream�Die Anzahl der �ffnenden Elemente stimmt nicht mit der Anzahl der schlie�enden Elemente �berein. Opening and ending tag mismatch.
QXmlStream>Vorzeitiges Ende des Dokuments.Premature end of document.
QXmlStreamXEs wurde eine rekursive Entity festgestellt.Recursive entity detected.
QXmlStreamvIm Attributwert wurde die externe Entity '%1' referenziert.5Reference to external entity '%1' in attribute value.
QXmlStreambEs wurde die ungeparste Entity '%1' referenziert."Reference to unparsed entity '%1'.
QXmlStreamfIm Inhalt ist die Zeichenfolge ']]>' nicht erlaubt.&Sequence ']]>' not allowed in content.
QXmlStream�Der Wert f�r das 'Standalone'-Attribut kann nur 'yes' oder 'no' sein."Standalone accepts only yes or no.
QXmlStream6�ffnendes Element erwartet.Start tag expected.
QXmlStream�Das Standalone-Pseudoattribut muss der Kodierung unmittelbar folgen.?The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.
QXmlStream8Ung�ltig an dieser Stelle ' Unexpected '
QXmlStreamr'%1' ist kein g�ltiges Zeichen in einer public-id-Angabe./Unexpected character '%1' in public id literal.
QXmlStreamRDiese XML-Version wird nicht unterst�tzt.Unsupported XML version.
QXmlStream�Die XML-Deklaration befindet sich nicht am Anfang des Dokuments.)XML declaration not at start of document.
QXmlStream�Die Ausdr�cke %1 und %2 passen jeweils auf den Anfang oder das Ende einer beliebigen Zeile.,%1 and %2 match the start and end of a line.
QtXmlPatterns�Das Attribut %1 aus %2 muss die Verwendung '%3' spezifizieren, wie im Basistyp %4.9%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4.
QtXmlPatterns�Das Attribut %1 in einem abgeleiteten komplexen Typ muss wie im Basistyp '%2' sein.B%1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type.
QtXmlPatterns�Das Attribut %1 des Elements %2 enth�lt ung�ltigen Inhalt: {%3} ist kein Wert des Typs %4.T%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4.
QtXmlPatterns�Das Attribut %1 des Elements %2 enth�lt ung�ltigen Inhalt: {%3}.:%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}.
QtXmlPatterns�Der Wert des Attributs %1 des Elements %2 ist gr��er als der des Attributs %3.>%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute.
QtXmlPatternsrDas Attribut %1 des Elements %2 kann nur %3 oder %4 sein.,%1 attribute of %2 element must be %3 or %4.
QtXmlPatterns�Das Attribut %1 des Elements %2 muss %3, %4 oder eine Liste der URIs enthalten.A%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs.
QtXmlPatterns�Der Wert des Attributs %1 des Elements %2 muss entweder %3 oder die anderen Werte enthalten.F%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values.
QtXmlPatterns�Das Attribut %1 des Elements %2 kann nur einen der Werte %3 oder %4 haben.9%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4.
QtXmlPatternsnDas Attribut %1 des Elements %2 muss den Wert %3 haben.3%1 attribute of %2 element must have a value of %3.
QtXmlPatterns�Das Attribut %1 des Elements %2 muss den Wert %3 haben, da das Attribut %4 gesetzt ist.R%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set.
QtXmlPatternsfDas Attribut %1 des Elements %2 kann nicht %3 sein.*%1 attribute of %2 element must not be %3.
QtXmlPatterns:%1 kann nicht bestimmt werden%1 cannot be retrieved
QtXmlPatterns~%1 kann keinen komplexen Basistyp haben, der '%2' spezifiziert./%1 cannot have complex base type that has a %2.
QtXmlPatternsh%1 enth�lt eine Facette %2 mit ung�ltigen Daten: %3.+%1 contains %2 facet with invalid data: %3.
QtXmlPatterns6%1 enth�lt ung�ltige Daten.%1 contains invalid data.
QtXmlPatterns�%1 enth�lt Oktette, die in der Kodierung %2 nicht zul�ssig sind.E%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2.
QtXmlPatterns�Das Element %2 (%1) ist keine g�ltige Einschr�nkung des �berschriebenen Elements (%3): %4.L%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4.
QtXmlPatterns�Der Wert des Attributs %2 des Elements %1 kann nur %3 oder %4 sein.C%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4.
QtXmlPatternsvDer Wert des Attributs %2 des Elements %1 kann nur %3 sein.=%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3.
QtXmlPatterns�Das Element %1 hat weder das Attribut %2 noch ein Unterelement %3.9%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element.
QtXmlPatternshDas Element %1 ist in diesem Kontext nicht zul�ssig.*%1 element is not allowed in this context.
QtXmlPatternsfDas Element %1 ist in diesem Bereich nicht zul�ssig'%1 element is not allowed in this scope
QtXmlPatterns�Wenn das Attribut %3 vorhanden ist, darf das Element %1 nicht im Element %2 vorkommen.G%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present.
QtXmlPatterns�Das Element %1 kann nicht den Zielnamensraum %3 als Wert des Attributs '%2' spezifizieren.Y%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3.
QtXmlPatterns�Das Element %1 muss entweder das Attribut %2 spezifizieren oder �ber eines der Unterelemente %3 oder %4 verf�gen.F%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element.
QtXmlPatterns�Das Element %1 muss eines der Attribute %2 oder %3 spezifizieren./%1 element must have either %2 or %3 attribute.
QtXmlPatterns�Die Attribute %2 und %3 k�nnen nicht zusammen im Element %1 erscheinen.6%1 element must not have %2 and %3 attribute together.
QtXmlPatternspDas Element %1 erfordert eines der Attribute %2 oder %3..%1 element requires either %2 or %3 attribute.
QtXmlPatterns�Das Element %1 darf kein Attribut %3 haben, wenn das Unterelement %2 vorhanden ist.>%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute.
QtXmlPatterns�In einem Schema ohne Namensraum muss das Element %1 ein Attribut %2 haben.V%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace.
QtXmlPatternspDie Facetten %1 und %2 k�nnen nicht zusammen erscheinen.-%1 facet and %2 facet cannot appear together.
QtXmlPatterns�Die Facette %1 kann nicht %2 sein, wenn die Facette %3 des Basistyps %4 ist.5%1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4.
QtXmlPatterns�Die Facette %1 kann nicht %2 oder %3 sein, wenn die Facette %4 des Basistyps %5 ist.;%1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5.
QtXmlPatternslDie Facette %1 steht im Widerspruch zu der Facette %2. %1 facet collides with %2 facet.
QtXmlPatternstDie Facette %1 enth�lt einen ung�ltigen regul�ren Ausdruck,%1 facet contains invalid regular expression
QtXmlPatternshDie Facette %1 enth�lt einen ung�ltigen Wert %2: %3.'%1 facet contains invalid value %2: %3.
QtXmlPatterns�Die Facette %1 muss gr��er oder gleich der Facette %2 des Basistyps sein.=%1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type.
QtXmlPatterns�Die Facette %1 muss gr��er als die Facette %2 des Basistyps sein.4%1 facet must be greater than %2 facet of base type.
QtXmlPatterns�Die Facette %1 muss gr��er oder gleich der Facette %2 des Basistyps sein.@%1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type.
QtXmlPatterns|Die Facette %1 muss kleiner der Facette %2 des Basistyps sein.1%1 facet must be less than %2 facet of base type.
QtXmlPatternshDie Facette %1 muss kleiner als die Facette %2 sein.$%1 facet must be less than %2 facet.
QtXmlPatterns�Die Facette %1 muss kleiner oder gleich der Facette %2 des Basistyps sein.=%1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type.
QtXmlPatternsxDie Facette %1 muss kleiner oder gleich der Facette %2 sein.0%1 facet must be less than or equal to %2 facet.
QtXmlPatterns�Die Facette %1 muss denselben Wert wie die Facette %2 des Basistyps haben.;%1 facet must have the same value as %2 facet of base type.
QtXmlPatterns�Bei %1 unterscheidet sich die Anzahl der Felder von der der Identit�tseinschr�nkung %2, auf die es verweist.W%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references.
QtXmlPatterns|%1 hat ein Attributssuchmuster, nicht jedoch sein Basistyp %2.7%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not.
QtXmlPatterns^%1 hat eine zirkul�re Vererbung im Basistyp %2.,%1 has inheritance loop in its base type %2.
QtXmlPatternsT%1 ist ein komplexer Typ. Eine "cast"-Operation zu komplexen Typen ist nicht m�glich. Es k�nnen allerdings "cast"-Operationen zu atomare Typen wie %2 durchgef�hrt werden.s%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.
QtXmlPatterns.%1 ist kein g�ltiges %2%1 is an invalid %2
QtXmlPatterns�%1 ist kein g�ltiger Modifikator f�r regul�re Ausdr�cke. G�ltige Modifikatoren sind:?%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:
QtXmlPatternsH%1 ist kein g�ltiger Namensraum-URI.%1 is an invalid namespace URI.
QtXmlPatternsV%1 ist kein g�ltiger regul�rer Ausdruck: %2/%1 is an invalid regular expression pattern: %2
QtXmlPatternsd%1 ist kein g�ltiger Name f�r einen Vorlagenmodus.$%1 is an invalid template mode name.
QtXmlPatternsD%1 ist ein unbekannter Schema-Typ.%1 is an unknown schema type.
QtXmlPatternsPDie Kodierung %1 wird nicht unterst�tzt.%1 is an unsupported encoding.
QtXmlPatternsJ%1 ist kein g�ltiges XML-1.0-Zeichen.$%1 is not a valid XML 1.0 character.
QtXmlPatternst%1 ist kein g�ltiger Name f�r eine Processing-Instruktion.4%1 is not a valid name for a processing-instruction.
QtXmlPatternsR%1 ist kein g�ltiger numerischer Literal."%1 is not a valid numeric literal.
QtXmlPatterns�%1 ist kein g�ltiger Zielname einer Processing-Anweisung, es muss ein %2 Wert wie zum Beispiel %3 sein.Z%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.
QtXmlPatternsL%1 ist kein g�ltiger Wert des Typs %2.#%1 is not a valid value of type %2.
QtXmlPatternsN%1 ist keine ganzzahlige Minutenangabe.$%1 is not a whole number of minutes.
QtXmlPatterns�%1 darf nicht durch Erweiterung von %2 abgeleitet werden, da letzterer sie als final deklariert.S%1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as final.
QtXmlPatterns�%1 darf nicht durch Listen von %2 abgeleitet werden, da letzterer sie als final deklariert.N%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final.
QtXmlPatterns�%1 darf nicht durch Einschr�nkung von %2 abgeleitet werden, da letzterer sie als final deklariert.U%1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it as final.
QtXmlPatterns�%1 darf nicht durch Vereinigung von %2 abgeleitet werden, da sie letzterer sie als final deklariert.O%1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as final.
QtXmlPatternst%1 darf keinen Typ eines Mitglieds desselben Namens haben.E%1 is not allowed to have a member type with the same name as itself.
QtXmlPatterns:%1 darf keine Facetten haben.%%1 is not allowed to have any facets.
QtXmlPatterns�%1 ist kein atomarer Typ. "cast"-Operation k�nnen nur zu atomaren Typen durchgef�hrt werden.C%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.
QtXmlPatterns�%1 befindet sich nicht unter den Attributdeklarationen im Bereich. Schema-Import wird nicht unterst�tzt.g%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.
QtXmlPatterns0%1 ist nach %2 ung�ltig. %1 is not valid according to %2.
QtXmlPatternsL%1 ist kein g�ltiger Wert des Typs %2.&%1 is not valid as a value of type %2.
QtXmlPatterns\Der Ausdruck '%1' schlie�t Zeilenvorsch�be ein%1 matches newline characters
QtXmlPatterns�Auf %1 muss %2 oder %3 folgen; es kann nicht am Ende der Ersetzung erscheinen.J%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.
QtXmlPatterns�Das Attribut %1 des abgeleiteten Suchmusters ist keine g�ltige Einschr�nkung des Attributs '%2' des BasissuchmustersH%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard
QtXmlPatterns�Das Attribut %1 oder %2 des Verweises %3 entspricht nicht der Attributsdeklaration %4.T%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute declaration %4.
QtXmlPatterns�%1 verweist auf eine Identit�tseinschr�nkung %2, die weder ein '%3' noch ein '%4' Element ist.A%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element.
QtXmlPatternsx%1 verweist auf ein unbekanntes Element %4 ('%2' oder '%3').*%1 references unknown %2 or %3 element %4.
QtXmlPatterns�%1 erfordert mindestens ein Argument; die Angabe %3 ist daher ung�ltig.�%1 erfordert mindestens %n Argumente; die Angabe %3 ist daher ung�ltig.=%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.
QtXmlPatternsr%1 hat nur %n Argument; die Angabe %2 ist daher ung�ltig.t%1 hat nur %n Argumente; die Angabe %2 ist daher ung�ltig.9%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.
QtXmlPatterns"%1 wurde gerufen.%1 was called.
QtXmlPatterns�Die Facetten %1, %2, %3, %4, %5 und %6 sind bei Vererbung durch Listen nicht zul�ssig.F%1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list.
QtXmlPatterns�Das Attribut '%1' enth�lt einen ung�ltigen qualifizierten Namen: %2.2'%1' attribute contains invalid QName content: %2.
QtXmlPatternsJEin Kommentar darf %1 nicht enthaltenA comment cannot contain %1
QtXmlPatternsLEin Kommentar darf nicht auf %1 enden.A comment cannot end with a %1.
QtXmlPatterns�Es wurde ein Sprachkonstrukt angetroffen, was in der aktuellen Sprache (%1) nicht erlaubt ist.LA construct was encountered which is disallowed in the current language(%1).
QtXmlPatterns�Die Deklaration des Default-Namensraums muss vor Funktions-, Variablen- oder Optionsdeklaration erfolgen.^A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.
QtXmlPatterns�Es wurde ein fehlerhafter direkter Element-Konstruktor gefunden. %1 endet mit %2.EA direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.
QtXmlPatternsnEs existiert bereits eine Funktion mit der Signatur %1.0A function already exists with the signature %1.
QtXmlPatterns�Ein Bibliotheksmodul kann nicht direkt ausgewertet werden, er muss von einem Hauptmodul importiert werden.VA library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.
QtXmlPatterns�Der Parameter einer Funktion kann nicht als Tunnel deklariert werden.<A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel.
QtXmlPatterns�Ein positionales Pr�dikat muss sich als einfacher, numerischer Wert auswerten lassen.?A positional predicate must evaluate to a single numeric value.
QtXmlPatternsvDer Name einer Stylesheet-Funktion muss einen Pr�fix haben.0A stylesheet function must have a prefixed name.
QtXmlPatternsZEine Vorlage des Namens %1 existiert bereits.2A template with name %1 has already been declared.
QtXmlPatterns�Werte des Typs %1 d�rfen keine Pr�dikate sein. F�r Pr�dikate sind nur numerische oder effektive boolesche Typen zul�ssig.yA value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.
QtXmlPatterns�Ein Wert des Typs %1 kann keinen effektiven booleschen Wert haben.:A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.
QtXmlPatterns�Die Stellenzahl eines Wertes des Typs %1 muss geradzahlig sein. Das ist bei %2 nicht der Fall.PA value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.
QtXmlPatternsjEine Variable des Namens %1 wurde bereits deklariert.2A variable with name %1 has already been declared.
QtXmlPatterns�Eine Zeitzonen-Differenz muss im Bereich %1..%2 (einschlie�lich) liegen. %3 liegt au�erhalb des Bereiches.HA zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.
QtXmlPatterns$Mehrdeutige Regel.Ambiguous rule match.
QtXmlPatterns�Es wurde bereits ein Argument des Namens %1 deklariert. Argumentnamen m�ssen eindeutig sein.WAn argument with name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.
QtXmlPatternsnEs wurde bereits ein Attribut mit dem Namen %1 erzeugt.1An attribute by name %1 has already been created.
QtXmlPatterns�Ein Attributknoten darf nicht als Kind eines Dokumentknotens erscheinen. Es erschien ein Attributknoten mit dem Namen %1.dAn attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.
QtXmlPatternsfDas Element hat bereits ein Attribut des Namens %1.?An attribute with name %1 has already appeared on this element.
QtXmlPatternsX%2 muss mindestens ein %1-Kindelement haben.3At least one %1 element must appear as child of %2.
QtXmlPatternsZVor %2 muss mindestens ein %1-Element stehen.-At least one %1-element must occur before %2.
QtXmlPatternsXIn %2 muss mindestens ein %1-Element stehen.-At least one %1-element must occur inside %2.
QtXmlPatternsdEs muss mindestens eine Komponente vorhanden sein.'At least one component must be present.
QtXmlPatterns�Im %1-Attribut des Elements %2 muss mindestens ein Modus angegeben werden.FAt least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2.
QtXmlPatterns�Bei Vorhandensein eines %1-Begrenzers muss mindestens eine Komponente vorhanden sein.?At least one time component must appear after the %1-delimiter.
QtXmlPatternsLDas Attribut %1 ist bereits definiert.Attribute %1 already defined.
QtXmlPatternsnDie Attribute %1 und %2 schlie�en sich gegenseitig aus.+Attribute %1 and %2 are mutually exclusive.
QtXmlPatterns�Das Attributelement %1 kann nicht serialisiert werden, da es auf der h�chsten Ebene erscheint.EAttribute %1 can't be serialized because it appears at the top level.
QtXmlPatternsZDas Attribut %1 darf nicht den Wert %2 haben.&Attribute %1 cannot have the value %2.
QtXmlPatternsTDas Attribut %1 enth�lt ung�ltigen Inhalt.&Attribute %1 contains invalid content.
QtXmlPatternsVDas Attribut %1 enth�lt ung�ltige Daten: %2&Attribute %1 contains invalid data: %2
QtXmlPatternsrDas Attribut %1 entspricht nicht dem Attributssuchmuster.3Attribute %1 does not match the attribute wildcard.
QtXmlPatternspDas Attribut %1 des Basistyps fehlt im abgeleiteten Typ.7Attribute %1 from base type is missing in derived type.
QtXmlPatterns�Das Attribut %1 hat eine Einschr�nkung des Werts, w�hrend sein Typ von %2 abgeleitet ist.?Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2.
QtXmlPatterns�Das Attribut %1 in einem abgeleiteten komplexen Typ muss wie der Basistyp eine Einschr�nkung des Werts (%2) haben.UAttribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in base type.
QtXmlPatterns�Das Attribut %1 in einem abgeleiteten komplexen Typ muss die Einschr�nkung des Werts '%2' haben.CAttribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint.
QtXmlPatterns�Das Attribut %1 in einem abgeleiteten komplexen Typ muss die gleiche Einschr�nkung des Werts (%2) wie der Basistyp haben.^Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint like in base type.
QtXmlPatternsXDie Attributgruppe %1 ist bereits definiert.#Attribute group %1 already defined.
QtXmlPatterns�Die Attributgruppe %1 enth�lt ein Attribut %2 mit einer Einschr�nkung des Werts, dessen Typ aber von %3 abgeleitet ist.bAttribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.
QtXmlPatternslDie Attributgruppe %1 enth�lt das Attribut %2 zweimal./Attribute group %1 contains attribute %2 twice.
QtXmlPatterns�Die Attributgruppe %1 enth�lt zwei verschiedene Attribute mit Typen, die von %2 abgeleitet sind.ZAttribute group %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.
QtXmlPatternsfDie Attributgruppe %1 hat einen zirkul�ren Verweis.*Attribute group %1 has circular reference.
QtXmlPatterns�Das Attributssuchmuster %1 ist keine g�ltige Einschr�nkung des Attributssuchmuster des Basistyps %2.ZAttribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of base type %2.
QtXmlPatterns�Die Attribute des komplexen Typs %1 sind keine g�ltige Erweiterung der Attribute des Basistyps %2: %3.^Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3.
QtXmlPatterns�Die Attribute des komplexen Typs %1 sind keine g�ltige Einschr�nkung der Attribute des Basistyps %2: %3.bAttributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3.
QtXmlPatterns�Das Basisattribut %1 ist erforderlich, nicht jedoch das abgeleitete Attribut.;Base attribute %1 is required but derived attribute is not.
QtXmlPatterns�Das erforderliche Basisattribut %1 fehlt in der abgeleiteten Definition.@Base attribute %1 is required but missing in derived definition.
QtXmlPatterns�Das Element %1 des Basistyps fehlt in der abgeleiteten DefinitionPBase definition contains an %1 element that is missing in the derived definition
QtXmlPatternsxDer Basistyp %1 des Elements %2 kann nicht aufgel�st werden..Base type %1 of %2 element cannot be resolved.
QtXmlPatterns~Der Basistyp %1 des komplexen Typs kann nicht aufgel�st werden.0Base type %1 of complex type cannot be resolved.
QtXmlPatterns�Der Basistyp %1 des einfachen Typs %2 darf keine Einschr�nkung im %3 Attribut haben.RBase type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 attribute.
QtXmlPatterns�Der Basistyp %1 des einfachen Typs %2 muss eine Variet�t des Typs Vereinigung haben.:Base type %1 of simple type %2 must have variety of union.
QtXmlPatterns�Der komplexe Typ %2 kann nicht Basisklasse des einfachen Typs %1 sein.6Base type of simple type %1 cannot be complex type %2.
QtXmlPatterns�Der Basistyp des einfachen Typs %1 definiert Vererbung durch Einschr�nkung als final.KBase type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final.
QtXmlPatterns�Der Basistyp des einfachen Typs %1 muss eine Variet�t des Typs Liste haben.;Base type of simple type %1 must have variety of type list.
QtXmlPatternsjDer bin�re Inhalt entspricht nicht der L�ngenfacette./Binary content does not match the length facet.
QtXmlPatternsvDer bin�re Inhalt entspricht nicht der Facette 'maxLength'.2Binary content does not match the maxLength facet.
QtXmlPatternsvDer bin�re Inhalt entspricht nicht der Facette 'minLength'.2Binary content does not match the minLength facet.
QtXmlPatterns�Der bin�re Inhalt ist nicht in der Aufz�hlungsfacette enthalten.6Binary content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatterns�Die Blockeinschr�nkung des abgeleiteten Elements %1 darf nicht schw�cher sein als im Basiselement.YBlock constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the base element.
QtXmlPatternstDer boolesche Wert entspricht nicht der Suchmusterfacette.-Boolean content does not match pattern facet.
QtXmlPatterns�Das unbekannte Element %1 kann nicht verarbeitet werden; zul�ssig w�ren: %2.>Can not process unknown element %1, expected elements are: %2.
QtXmlPatterns�Das Unterelement fehlt im Bereich; m�gliche Unterelemente w�ren: %1.HChild element is missing in that scope, possible child elements are: %1.
QtXmlPatterns4Zirkul�rer Verweis bei %1. Circular group reference for %1.
QtXmlPatternsFZirkul�re Vererbung im Basistyp %1.%Circular inheritance of base type %1.
QtXmlPatternsVZirkul�re Vererbung bei der Vereinigung %1.!Circular inheritance of union %1.
QtXmlPatterns
Der komplexe Typ %1 kann nicht durch Erweiterung von %2 abgeleitet werden, da letzterer ein '%3'-Element in seinem Inhaltsmodell hat.nComplex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model.
QtXmlPatterns�Der komplexe Typ %1 kann nicht vom Basistyp %2 abgeleitet werden%3.6Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3.
QtXmlPatterns�Der komplexe Typ %1 enth�lt ein Attribut %2 mit einer Einschr�nkung des Werts, dessen Typ aber von %3 abgeleitet ist._Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.
QtXmlPatternshDer komplexe Typ %1 enth�lt das Attribut %2 doppelt.,Complex type %1 contains attribute %2 twice.
QtXmlPatterns�Die Attributgruppe %1 enth�lt zwei verschiedene Attribute mit Typen, die beide von %2 abgeleitet sind.WComplex type %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.
QtXmlPatterns�Der komplexe Typ %1 hat ein dupliziertes Element %2 in seinem Inhaltsmodell.?Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model.
QtXmlPatternsnDer komplexe Typ %1 hat nicht-deterministischen Inhalt..Complex type %1 has non-deterministic content.
QtXmlPatternsZDer komplexe Typ %1 kann nicht abstrakt sein..Complex type %1 is not allowed to be abstract.
QtXmlPatternshDer komplexe Typ %1 kann nur einfachen Inhalt haben.)Complex type %1 must have simple content.
QtXmlPatterns�Der komplexe Typ %1 kann nur einen einfachen Typ als Basisklasse %2 haben.DComplex type %1 must have the same simple type as its base class %2.
QtXmlPatterns�Der komplexe Typ %1 einfachen Inhalts darf nicht vom komplexen Basistyp %2 abgeleitet werden.PComplex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %2.
QtXmlPatterns�Der komplexe Typ des abgeleiteten Elements %1 kann nicht vom Basiselement abgeleitet werden.OComplex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.
QtXmlPatternsrEs wurde bereits eine Komponente mit der ID %1 definiert.1Component with ID %1 has been defined previously.
QtXmlPatterns6Das Inhaltsmodell des komplexen Typs %1enth�lt ein Element '%2'; es kann daher nicht durch Erweiterung von einem Typ abgeleitet werden, der nicht leer ist.pContent model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived by extension from a non-empty type.
QtXmlPatterns�Das Inhaltsmodell des komplexen Typs %1 ist keine g�ltige Erweiterung des Inhaltsmodells von %2.QContent model of complex type %1 is not a valid extension of content model of %2.
QtXmlPatterns�Der Inhalt des Attributs %1 des Elements %2 kann nicht vom Namensraum %3 stammen.DContent of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3.
QtXmlPatterns�Der Inhalt des Attributs %1 entspricht nicht der definierten Einschr�nkung des Werts.@Content of attribute %1 does not match defined value constraint.
QtXmlPatterns�Der Inhalt des Attributs %1 entspricht nicht seiner Typdefinition: %2.?Content of attribute %1 does not match its type definition: %2.
QtXmlPatterns�Der Inhalt des Elements %1 entspricht nicht der definierten Einschr�nkung des Werts.>Content of element %1 does not match defined value constraint.
QtXmlPatterns�Der Inhalt des Elements %1 entspricht nicht seiner Typdefinition: %2.=Content of element %1 does not match its type definition: %2.
QtXmlPatternsPDaten vom Typ %1 k�nnen nicht leer sein.,Data of type %1 are not allowed to be empty.
QtXmlPatternspDie Datumsangabe entspricht nicht der Suchmusterfacette./Date time content does not match pattern facet.
QtXmlPatternszDie Datumsangabe entspricht nicht der Facette 'maxExclusive'.8Date time content does not match the maxExclusive facet.
QtXmlPatternszDie Datumsangabe entspricht nicht der Facette 'maxInclusive'.8Date time content does not match the maxInclusive facet.
QtXmlPatternszDie Datumsangabe entspricht nicht der Facette 'minExclusive'.8Date time content does not match the minExclusive facet.
QtXmlPatternszDie Datumsangabe entspricht nicht der Facette 'minInclusive'.8Date time content does not match the minInclusive facet.
QtXmlPatterns~Die Datumsangabe ist nicht in der Aufz�hlungsfacette enthalten.9Date time content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatternsbDie Tagesangabe %1 ist f�r den Monat %2 ung�ltig.Day %1 is invalid for month %2.
QtXmlPatternslDie Tagesangabe %1 ist au�erhalb des Bereiches %2..%3.#Day %1 is outside the range %2..%3.
QtXmlPatternszDie Dezimalzahl entspricht nicht der Facette 'fractionDigit'.;Decimal content does not match in the fractionDigits facet.
QtXmlPatternsvDie Dezimalzahl entspricht nicht der Facette 'totalDigits'.8Decimal content does not match in the totalDigits facet.
QtXmlPatternshF�r das Attribut %1 ist keine Deklaration verf�gbar.,Declaration for attribute %1 does not exist.
QtXmlPatternsfF�r das Element %1 ist keine Deklaration verf�gbar.*Declaration for element %1 does not exist.
QtXmlPatterns�Erweiterung muss als Vererbungsmethode f�r %1 verwendet werden, da der Basistyp %2 ein einfacher Typ ist.TDerivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type.
QtXmlPatterns�Das abgeleitete Attribut %1 existiert in der Basisdefinition nicht.;Derived attribute %1 does not exist in the base definition.
QtXmlPatterns�Das abgeleitete Attribut %1 entspricht nicht dem Suchmuster in der Basisdefinition.HDerived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition.
QtXmlPatterns�Die abgeleitete Definition enth�lt ein Element %1, was in der Basisdefinition nicht existiertUDerived definition contains an %1 element that does not exists in the base definition
QtXmlPatterns�Das abgeleitete Element %1 kann kein 'nillable'-Attribut haben, da das Basiselement keines spezifiziert.FDerived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable.
QtXmlPatterns�Das abgeleitete Element %1 hat eine schw�chere Einschr�nkung des Wertes als der Basispartikel.BDerived element %1 has weaker value constraint than base particle.
QtXmlPatterns�Im abgeleiteten Element %1 fehlt Einschr�nkung des Wertes, wie sie im Basispartikel definiert ist.KDerived element %1 is missing value constraint as defined in base particle.
QtXmlPatterns�Der abgeleitete Partikel gestattet Inhalt, der f�r den Basispartikel nicht zul�ssig ist.IDerived particle allows content that is not allowed in the base particle.
QtXmlPatterns\Das Element %1 fehlt im abgeleiteten Partikel.'Derived particle is missing element %1.
QtXmlPatterns�Das abgeleitete Suchmuster ist keine Untermenge des Basissuchmusters.6Derived wildcard is not a subset of the base wildcard.
QtXmlPatterns�Die Division eines Werts des Typs %1 durch %2 (kein numerischer Wert) ist nicht zul�ssig.@Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.
QtXmlPatterns�Die Division eines Werts des Typs %1 durch %2 oder %3 (positiv oder negativ Null) ist nicht zul�ssig.LDividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.
QtXmlPatternslDie Division (%1) durch Null (%2) ist nicht definiert.(Division (%1) by zero (%2) is undefined.
QtXmlPatternsBDas Dokument ist kein XML-Schema.Document is not a XML schema.
QtXmlPatternstDie Gleitkommazahl entspricht nicht der Suchmusterfacette.,Double content does not match pattern facet.
QtXmlPatterns~Die Gleitkommazahl entspricht nicht der Facette 'maxExclusive'.5Double content does not match the maxExclusive facet.
QtXmlPatterns~Die Gleitkommazahl entspricht nicht der Facette 'maxInclusive'.5Double content does not match the maxInclusive facet.
QtXmlPatterns~Die Gleitkommazahl entspricht nicht der Facette 'minExclusive'.5Double content does not match the minExclusive facet.
QtXmlPatterns~Die Gleitkommazahl entspricht nicht der Facette 'minInclusive'.5Double content does not match the minInclusive facet.
QtXmlPatterns�Die Gleitkommazahl ist nicht in der Aufz�hlungsfacette enthalten.6Double content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatternshDer Elementname %1 kommt im Element %2 mehrfach vor.*Duplicated element names %1 in %2 element.
QtXmlPatternsbIm einfachen Typ %1 kommen Facetten mehrfach vor.$Duplicated facets in simple type %1.
QtXmlPatterns�Die Angabe der Zeitdauer entspricht nicht der Suchmusterfacette..Duration content does not match pattern facet.
QtXmlPatterns�Die Angabe der Zeitdauer entspricht nicht der Facette 'maxExclusive'.7Duration content does not match the maxExclusive facet.
QtXmlPatterns�Die Angabe der Zeitdauer entspricht nicht der Facette 'maxInclusive'.7Duration content does not match the maxInclusive facet.
QtXmlPatterns�Die Angabe der Zeitdauer entspricht nicht der Facette 'minExclusive'.7Duration content does not match the minExclusive facet.
QtXmlPatterns�Die Angabe der Zeitdauer entspricht nicht der Facette 'minInclusive'.7Duration content does not match the minInclusive facet.
QtXmlPatterns�Die Angabe der Zeitdauer ist nicht in der Aufz�hlungsfacette enthalten.8Duration content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatterns�Die Namen von Vorlagenparametern m�ssen eindeutig sein, %1 existiert bereits.CEach name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated.
QtXmlPatterns�Der effektive boolesche Wert einer Sequenz aus zwei oder mehreren atomaren Werten kann nicht berechnet werden.aEffective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.
QtXmlPatternsJDas Element %1 ist bereits definiert.Element %1 already defined.
QtXmlPatterns�Das Element %1 kann nicht serialisiert werden, da es au�erhalb des Dokumentenelements erscheint.OElement %1 can't be serialized because it appears outside the document element.
QtXmlPatterns�Das Element %1 kann keine anderen Element enthalten, da sein Inhalt festgelegt ist.DElement %1 cannot contain other elements, as it has a fixed content.
QtXmlPatternshDas Element %1 kann keinen Sequenzkonstruktor haben..Element %1 cannot have a sequence constructor.
QtXmlPatternsZDas Element %1 kann keine Kindelemente haben. Element %1 cannot have children.
QtXmlPatternsRDas Element %1 enth�lt ung�ltigen Inhalt.$Element %1 contains invalid content.
QtXmlPatternsZDas Element %1 enth�lt unzul�ssige Attribute.+Element %1 contains not allowed attributes.
QtXmlPatterns`Das Element %1 enth�lt unzul�ssigen Unterinhalt..Element %1 contains not allowed child content.
QtXmlPatternsjDas Element %1 enth�lt ein unzul�ssiges Unterelement..Element %1 contains not allowed child element.
QtXmlPatterns^Das Element %1 enth�lt unzul�ssigen Textinhalt.-Element %1 contains not allowed text content.
QtXmlPatternsdDas Element %1 enth�lt zwei Attribute des Typs %2..Element %1 contains two attributes of type %2.
QtXmlPatternsfDas Element %1 enth�lt ein unbekanntes Attribut %2.)Element %1 contains unknown attribute %2.
QtXmlPatterns�Das Element %1 entspricht nicht der Namensraumeinschr�nkung des Basispartikels.LElement %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle.
QtXmlPatterns�Es existieren zwei Vorkommen verschiedenen Typs des Elements %1.-Element %1 exists twice with different types.
QtXmlPatternsVDas Element %1 ist als abstrakt deklariert.#Element %1 is declared as abstract.
QtXmlPatternsNBeim Element %1 fehlt ein Unterelement.$Element %1 is missing child element.
QtXmlPatterns\Das Element %1 fehlt im abgeleiteten Partikel.*Element %1 is missing in derived particle.
QtXmlPatternspBei dem Element %1 fehlt ein erforderliches Attribut %2.,Element %1 is missing required attribute %2.
QtXmlPatternsdDas Element %1 darf nicht an dieser Stelle stehen.+Element %1 is not allowed at this location.
QtXmlPatterns�Das Element %1 ist in diesem Bereich nicht zul�ssig; m�glich w�ren: %2.CElement %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2.
QtXmlPatterns�Das Element %1 darf keine Einschr�nkung des Werts haben, wenn der Basistyp komplex ist.QElement %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is complex.
QtXmlPatterns�Das Element %1 darf keine Einschr�nkung des Werts haben, wenn sein Typ von %2 abgeleitet ist.TElement %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2.
QtXmlPatterns�Das Element %1 kann nicht zu einer Substitutionsgruppe geh�ren, da es kein globales Element ist.\Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no global element.
QtXmlPatternsjDas Element %1 ist in diesem Bereich nicht definiert.(Element %1 is not defined in this scope.
QtXmlPatterns|Das Element %1 hat das Attribut 'nillable' nicht spezifiziert.Element %1 is not nillable.
QtXmlPatternsFDas Element %1 muss zuletzt stehen.Element %1 must come last.
QtXmlPatterns�Das Element %1 muss mindestens eines der Attribute %2 oder %3 haben.=Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3.
QtXmlPatterns�Das Element %1 muss entweder ein %2-Attribut haben oder es muss ein Sequenzkonstruktor verwendet werden.EElement %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor.
QtXmlPatternstDas Element hat Inhalt, obwohl es 'nillable' spezifiziert.1Element contains content although it is nillable.
QtXmlPatternsVDie Elementgruppe %1 ist bereits definiert.!Element group %1 already defined.
QtXmlPatterns�Es kann kein leerer Partikel von einem Partikel abgeleitet werden, der nicht leer ist.9Empty particle cannot be derived from non-empty particle.
QtXmlPatterns�Ung�ltiger Inhalt einer Aufz�hlungsfacette: {%1} ist kein Wert des Typs %2.KEnumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2.
QtXmlPatternsJDas Feld %1 hat keinen einfachen Typ.Field %1 has no simple type.
QtXmlPatterns�Eine Beschr�nkung auf einen festen Wert ist nicht zul�ssig, wenn das Element 'nillable' spezifiziert.:Fixed value constraint not allowed if element is nillable.
QtXmlPatterns�Die feste Einschr�nkung des Wertes des Elements %1 unterscheidet sich von der Einschr�nkung des Wertes des Basispartikels.TFixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base particle.
QtXmlPatternsJDer ID-Wert '%1' ist nicht eindeutig.ID value '%1' is not unique.
QtXmlPatternsjDie Identit�tseinschr�nkung %1 ist bereits definiert.'Identity constraint %1 already defined.
QtXmlPatterns�Wenn beide Werte mit Zeitzonen angegeben werden, m�ssen diese �bereinstimmen. %1 und %2 sind daher unzul�ssig.bIf both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.
QtXmlPatterns�Das Element %1 darf keines der Attribute %3 oder %4 haben, solange es nicht das Attribut %2 hat.EIf element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4.
QtXmlPatterns0Es kann kein Pr�fix angegeben werden, wenn das erste Argument leer oder eine leere Zeichenkette (kein Namensraum) ist. Es wurde der Pr�fix %1 angegeben.�If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.
QtXmlPatterns�Im Konstruktor eines Namensraums darf der Wert des Namensraumes keine leere Zeichenkette sein.PIn a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string.
QtXmlPatterns�In einem vereinfachten Stylesheet-Modul muss das Attribut %1 vorhanden sein.@In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present.
QtXmlPatterns�Bei einem XSL-T-Suchmuster d�rfen nur die Achsen %2 oder %3 verwendet werden, nicht jedoch %1.DIn an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can.
QtXmlPatterns�Bei einem XSL-T-Suchmuster darf die Funktion %1 kein drittes Argument haben.>In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument.
QtXmlPatterns�Bei einem XSL-T-Suchmuster d�rfen nur die Funktionen %1 und %2, nicht jedoch %3 zur Suche verwendet werden.OIn an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching.
QtXmlPatternsBei einem XSL-T-Suchmuster muss das erste Argument zur Funktion %1 bei der Verwendung zur Suche ein Literal oder eine Variablenreferenz sein.yIn an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching.
QtXmlPatterns�Bei einem XSL-T-Suchmuster muss das erste Argument zur Funktion %1 bei der Verwendung zur Suche ein Zeichenketten-Literal sein.hIn an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching.
QtXmlPatterns�In der Ersetzung kann %1 nur verwendet werden, um sich selbst oder %2 sch�tzen, nicht jedoch f�r %3MIn the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3
QtXmlPatterns�In der Ersetzung muss auf %1 eine Ziffer folgen, wenn es nicht durch ein Escape-Zeichen gesch�tzt ist.VIn the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.
QtXmlPatterns|Die Ganzzahldivision (%1) durch Null (%2) ist nicht definiert.0Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.
QtXmlPatternslDer Inhalt des qualifizierten Namens ist ung�ltig: %1.Invalid QName content: %1.
QtXmlPatternsPDer Pr�fix %1 kann nicht gebunden werden+It is not possible to bind to the prefix %1
QtXmlPatternsZDer Pr�fix %1 kann nicht redeklariert werden.*It is not possible to redeclare prefix %1.
QtXmlPatterns<%1 kann nicht bestimmt werden.'It will not be possible to retrieve %1.
QtXmlPatterns`Attribute d�rfen nicht auf andere Knoten folgen.AIt's not possible to add attributes after any other kind of node.
QtXmlPatternstDer Subtyp %1 des Elements %2 kann nicht aufgel�st werden..Item type %1 of %2 element cannot be resolved.
QtXmlPatterns�Der Elementtyp des Basistyps entspricht nicht dem Elementtyp von %1.6Item type of base type does not match item type of %1.
QtXmlPatterns�Der Elementtyp des einfachen Typs %1 kann kein komplexer Typ sein.5Item type of simple type %1 cannot be a complex type.
QtXmlPatterns�Die Einschr�nkung des Schl�ssels %1 enth�lt nicht vorhandene Felder.)Key constraint %1 contains absent fields.
QtXmlPatterns�Die Einschr�nkung des Schl�ssels %1 verweist auf das Element %2, was 'nillable' spezifiziert.:Key constraint %1 contains references nillable element %2.
QtXmlPatternshDer Listeninhalt entspricht nicht der L�ngenfacette.)List content does not match length facet.
QtXmlPatternstDer Listeninhalt entspricht nicht der Facette 'maxLength'.,List content does not match maxLength facet.
QtXmlPatternstDer Listeninhalt entspricht nicht der Facette 'minLength'.,List content does not match minLength facet.
QtXmlPatternspDer Listeninhalt entspricht nicht der Suchmusterfacette.*List content does not match pattern facet.
QtXmlPatterns~Der Listeninhalt ist nicht in der Aufz�hlungsfacette enthalten.4List content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatternsBDas geladene Schema ist ung�ltig.Loaded schema file is invalid.
QtXmlPatternsPGro�/Kleinschreibung wird nicht beachtetMatches are case insensitive
QtXmlPatterns�Der Typ %1 des Mitglieds darf nicht vom Typ %2 des Mitglieds vom Basistyp %4 von %3 sein.JMember type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4.
QtXmlPatternstDer Subtyp %1 des Elements %2 kann nicht aufgel�st werden.0Member type %1 of %2 element cannot be resolved.
QtXmlPatterns�Der Typ eines Mitglieds des einfachen Typs %1 kann kein komplexer Typ sein.7Member type of simple type %1 cannot be a complex type.
QtXmlPatterns�Modul-Importe m�ssen vor Funktions-, Variablen- oder Optionsdeklarationen stehen.MModule imports must occur before function, variable, and option declarations.
QtXmlPatternszDie Modulo-Division (%1) durch Null (%2) ist nicht definiert.0Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.
QtXmlPatternsnDie Monatsangabe %1 ist au�erhalb des Bereiches %2..%3.%Month %1 is outside the range %2..%3.
QtXmlPatterns\F�r das Feld %1 wurden mehrere Werte gefunden.'More than one value found for field %1.
QtXmlPatterns�Die Multiplikation eines Werts des Typs %1 mit %2 oder %3 (positiv oder negativ unendlich) ist nicht zul�ssig.YMultiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.
QtXmlPatterns�Der Namensraum %1 kann nur an %2 gebunden werden. Dies ist bereits vordeklariert.ONamespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).
QtXmlPatterns�Namensraums-Deklarationen m�ssen vor Funktions- Variablen- oder Optionsdeklarationen stehen.UNamespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.
QtXmlPatterns�Der Namensraum-Pr�fix des qualifizierten Namens %1 ist nicht definiert.5Namespace prefix of qualified name %1 is not defined.
QtXmlPatternspDas Zeitlimit der Netzwerkoperation wurde �berschritten.Network timeout.
QtXmlPatternsdF�r das Element %1 ist keine Definition verf�gbar.'No definition for element %1 available.
QtXmlPatternsExterne Funktionen werden nicht unterst�tzt. Alle unterst�tzten Funktionen k�nnen direkt verwendet werden, ohne sie als extern zu deklarieren{No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external
QtXmlPatterns\Es ist keine Funktion des Namens %1 verf�gbar.&No function with name %1 is available.
QtXmlPatterns^Es existiert keine Funktion mit der Signatur %1*No function with signature %1 is available
QtXmlPatternsnEs existiert keine Namensraum-Bindung f�r den Pr�fix %1-No namespace binding exists for the prefix %1
QtXmlPatternszEs existiert keine Namensraum-Bindung f�r den Pr�fix %1 in %23No namespace binding exists for the prefix %1 in %2
QtXmlPatterns�Der referenzierte Wert der Schl�sselreferenz %1 konnte nicht gefunden werden./No referenced value found for key reference %1.
QtXmlPatternsbEs ist kein Schema f�r die Validierung definiert.!No schema defined for validation.
QtXmlPatternsXEs existiert keine Vorlage mit dem Namen %1.No template by name %1 exists.
QtXmlPatterns�Es ist kein Wert f�r die externe Variable des Namens %1 verf�gbar.=No value is available for the external variable with name %1.
QtXmlPatternsREs existiert keine Variable des Namens %1No variable with name %1 exists
QtXmlPatterns�F�r die Einschr�nkung %1 wurde ein nicht eindeutiger Wert gefunden.)Non-unique value found for constraint %1.
QtXmlPatterns�Es muss ein fallback-Ausdruck vorhanden sein, da keine pragma-Ausdr�cke unterst�tzt werden^None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present
QtXmlPatternsLDie Notation %1 ist bereits definiert.Notation %1 already defined.
QtXmlPatterns�Der Inhalt der Notation ist nicht in der Aufz�hlungsfacette enthalten.8Notation content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatterns�Bei Vererbung durch Vereinigung sind nur die Facetten %1 und %2 zul�ssig.8Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union.
QtXmlPatternstDer Anfrage-Prolog darf nur eine %1-Deklaration enthalten.6Only one %1 declaration can occur in the query prolog.
QtXmlPatternsVEs darf nur ein einziges %1-Element stehen.Only one %1-element can appear.
QtXmlPatterns�Es wird nur Unicode Codepoint Collation unterst�tzt (%1). %2 wird nicht unterst�tzt.IOnly the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.
QtXmlPatternszAn %2 kann nur der Pr�fix %1 gebunden werden (und umgekehrt).5Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa.
QtXmlPatterns�Der Operator %1 kann nicht auf atomare Werte der Typen %2 und %3 angewandt werden.>Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.
QtXmlPatternsvDer Operator %1 kann nicht auf den Typ %2 angewandt werden.&Operator %1 cannot be used on type %2.
QtXmlPatternslDas Datum %1 kann nicht dargestellt werden (�berlauf)."Overflow: Can't represent date %1.
QtXmlPatternsfDas Datum kann nicht dargestellt werden (�berlauf).$Overflow: Date can't be represented.
QtXmlPatterns Parse-Fehler: %1Parse error: %1
QtXmlPatternsnDer Partikel enth�lt nicht-deterministische Suchmuster..Particle contains non-deterministic wildcards.
QtXmlPatterns�Der Pr�fix %1 kann nur an %2 gebunden werden. Dies ist bereits vordeklariert.LPrefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).
QtXmlPatternsbDer Pr�fix %1 wurde bereits im Prolog deklariert.,Prefix %1 is already declared in the prolog.
QtXmlPatternsxDer Pr�fix des qualifizierten Namens %1 ist nicht definiert.+Prefix of qualified name %1 is not defined.
QtXmlPatterns�Die Wandlung von %1 zu %2 kann zu einem Verlust an Genauigkeit f�hren./Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.
QtXmlPatterns�Der Inhalt des qualifizierten Namens entspricht nicht der Suchmusterfacette.+QName content does not match pattern facet.
QtXmlPatterns�Der Inhalt des qualifizierten Namens ist nicht in der Aufz�hlungsfacette enthalten.5QName content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatternsvDer Verweis %1 des Elements %2 kann nicht aufgel�st werden..Reference %1 of %2 element cannot be resolved.
QtXmlPatternsnDie erforderliche Kardinalit�t ist %1 (gegenw�rtig %2)./Required cardinality is %1; got cardinality %2.
QtXmlPatternsrDer erforderliche Typ ist %1, es wurde aber %2 angegeben.&Required type is %1, but %2 was found.
QtXmlPatterns�Es wird ein XSL-T-1.0-Stylesheet mit einem Prozessor der Version 2.0 verarbeitet.5Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor.
QtXmlPatterns�Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'totalDigits'.?Signed integer content does not match in the totalDigits facet.
QtXmlPatterns�Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert entspricht nicht der Suchmusterfacette.4Signed integer content does not match pattern facet.
QtXmlPatterns�Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'maxExclusive'.=Signed integer content does not match the maxExclusive facet.
QtXmlPatterns�Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'maxInclusive'.=Signed integer content does not match the maxInclusive facet.
QtXmlPatterns�Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'minExclusive'.=Signed integer content does not match the minExclusive facet.
QtXmlPatterns�Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'minInclusive'.=Signed integer content does not match the minInclusive facet.
QtXmlPatterns�Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert ist nicht in der Aufz�hlungsfacette enthalten.>Signed integer content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatterns�Der einfache Typ %1 kann nur einen einfachen. atomaren Basistyp haben.=Simple type %1 can only have simple atomic type as base type.
QtXmlPatterns�%1 darf nicht von %2 abgeleitet werden, da letzterer die Einschr�nkung als final deklariert.PSimple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final.
QtXmlPatterns�Der einfache Typ %1 kann nicht den unmittelbaren Basistyp %2 haben./Simple type %1 cannot have direct base type %2.
QtXmlPatterns�Der einfache Typ %1 enth�lt einen nicht erlaubten Facettentyp %2.2Simple type %1 contains not allowed facet type %2.
QtXmlPatternsjDer einfache Typ %1 darf nicht den Basistyp %2 haben.3Simple type %1 is not allowed to have base type %2.
QtXmlPatternsdDer einfache Typ %1 darf nur die Facette %2 haben.0Simple type %1 is only allowed to have %2 facet.
QtXmlPatternsjDer einfache Typ enth�lt eine unzul�ssige Facette %1.*Simple type contains not allowed facet %1.
QtXmlPatterns�Der einfache Typ des abgeleiteten Elements %1 kann nicht vom Basiselement abgeleitet werden.NSimple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.
QtXmlPatternsnDer angegebene Typ %1 ist im Schema nicht spezifiziert.-Specified type %1 is not known to the schema.
QtXmlPatterns�Der angebenene Typ %1 kann nicht durch den Elementtyp %2 substituiert werden.DSpecified type %1 is not validly substitutable with element type %2.
QtXmlPatterns�Die Angabe von use='prohibited' in einer Attributgruppe hat keinerlei Auswirkungen.DSpecifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect.
QtXmlPatterns~Der Zeichenketteninhalt entspricht nicht der Suchmusterfacette.,String content does not match pattern facet.
QtXmlPatternsvDer Zeichenketteninhalt entspricht nicht der L�ngenfacette./String content does not match the length facet.
QtXmlPatterns�Der Zeichenketteninhalt entspricht nicht der L�ngenfacette (Maximumangabe).2String content does not match the maxLength facet.
QtXmlPatterns�Der Zeichenketteninhalt entspricht nicht der L�ngenfacette (Minimumangabe).2String content does not match the minLength facet.
QtXmlPatterns�Der Zeichenketteninhalt ist nicht in der Aufz�hlungsfacette enthalten.6String content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatternsrDie Substitutionsgruppe %1 hat eine zirkul�re Definition..Substitution group %1 has circular definition.
QtXmlPatterns�Die Substitutionsgruppe %1 des Elements %2 kann nicht aufgel�st werden.7Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved.
QtXmlPatterns�Der Zielnamensraum %1 des importierten Schemas unterscheidet sich vom dem von ihm definierten Zielnamensraum %2.tTarget namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema.
QtXmlPatterns�Der Zielnamensraum %1 des eingebundenen Schemas unterscheidet sich vom dem von ihm definierten Zielnamensraum %2.tTarget namespace %1 of included schema is different from the target namespace %2 as defined by the including schema.
QtXmlPatterns`An dieser Stelle d�rfen keine Textknoten stehen.,Text nodes are not allowed at this location.
QtXmlPatterns�Text- oder Entit�tsreferenzen sind innerhalb eines %1-Elements nicht zul�ssig.7Text or entity references not allowed inside %1 element
QtXmlPatternsZDie %1-Achse wird in XQuery nicht unterst�tzt$The %1-axis is unsupported in XQuery
QtXmlPatterns�Die Deklaration %1 ist unzul�ssig, da Schema-Import nicht unterst�tzt wird.WThe Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.
QtXmlPatterns�%1-Ausdr�cke k�nnen nicht verwendet werden, da Schemavalidierung nicht unterst�tzt wird. VThe Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.
QtXmlPatternsJDer URI darf kein Fragment enthalten.The URI cannot have a fragment
QtXmlPatternshNur das erste %2-Element darf das Attribut %1 haben.9The attribute %1 can only appear on the first %2 element.
QtXmlPatterns�%2 darf nicht das Attribut %1 haben, wenn es ein Kindelement von %3 ist.?The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3.
QtXmlPatterns�Der Code-Punkt %1 aus %2 mit der Kodierung %3 ist kein g�ltiges XML-Zeichen.QThe codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character.
QtXmlPatterns�Die Daten einer Processing-Anweisung d�rfen nicht die Zeichenkette %1 enthaltenAThe data of a processing instruction cannot contain the string %1
QtXmlPatterns^F�r eine Kollektion ist keine Vorgabe definiert#The default collection is undefined
QtXmlPatternsDie Kodierung %1 ist ung�ltig; sie darf nur aus lateinischen Buchstaben bestehen und muss dem regul�ren Ausdruck %2 entsprechen.�The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.
QtXmlPatterns�Das erste Argument von %1 darf nicht vom Typ %2 sein; es muss numerisch, xs:yearMonthDuration oder xs:dayTimeDuration sein.uThe first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.
QtXmlPatterns�Das erste Argument von %1 kann nicht vom Typ %2 sein, es muss einer der Typen %3, %4 oder %5 sein.PThe first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.
QtXmlPatterns8Es ist kein Fokus definiert.The focus is undefined.
QtXmlPatterns�Die Initialisierung der Variable %1 h�ngt von ihrem eigenem Wert ab3The initialization of variable %1 depends on itself
QtXmlPatternstDas Element %1 entspricht nicht dem erforderlichen Typ %2./The item %1 did not match the required type %2.
QtXmlPatterns�Das Schl�sselwort %1 kann nicht mit einem anderen Modusnamen zusammen verwendet werden.5The keyword %1 cannot occur with any other mode name.
QtXmlPatterns�Der letzte Schritt eines Pfades kann entweder nur Knoten oder nur atomare Werte enthalten. Sie d�rfen nicht zusammen auftreten.kThe last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.
QtXmlPatternsFModul-Import wird nicht unterst�tzt*The module import feature is not supported
QtXmlPatterns`Der Name %1 hat keinen Bezug zu einem Schematyp..The name %1 does not refer to any schema type.
QtXmlPatterns�Der Name eines berechneten Attributes darf keinen Namensraum-URI %1 mit dem lokalen Namen %2 haben.ZThe name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.
QtXmlPatternsHDer Name der gebundenen Variablen eines for-Ausdrucks muss sich von dem der Positionsvariable unterscheiden. Die zwei Variablen mit dem Namen %1 stehen im Konflikt.�The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.
QtXmlPatterns�Der Name eines Erweiterungsausdrucks muss sich in einem Namensraum befinden.;The name of an extension expression must be in a namespace.
QtXmlPatterns�Der Name einer Option muss einen Pr�fix haben. Es gibt keine Namensraum-Vorgabe f�r Optionen.TThe name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.
QtXmlPatterns@Der Namensraum %1 ist reserviert und kann daher von nutzerdefinierten Funktionen nicht verwendet werden (f�r diesen Zweck gibt es den vordefinierten Pr�fix %2).�The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.
QtXmlPatterns�Der Namensraum-URI darf nicht leer sein, wenn er an den Pr�fix %1 gebunden ist.JThe namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.
QtXmlPatterns�Der Namensraum-URI im Namen eines berechneten Attributes darf nicht %1 sein.DThe namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.
QtXmlPatterns�Ein Namensraum-URI muss eine Konstante sein und darf keine eingebetteten Ausdr�cke verwenden.IThe namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.
QtXmlPatterns�Der Namensraum einer benutzerdefinierten Funktion darf nicht leer sein (f�r diesen Zweck gibt es den vordefinierten Pr�fix %1)yThe namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)
QtXmlPatternsDer Namensraum einer nutzerdefinierten Funktion aus einem Bibliotheksmodul muss dem Namensraum des Moduls entsprechen (%1 anstatt %2) �The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2
QtXmlPatternsrDie Normalisierungsform %1 wird nicht unterst�tzt. Die unterst�tzten Normalisierungsformen sind %2, %3, %4 and %5, und "kein" (eine leere Zeichenkette steht f�r "keine Normalisierung").�The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).
QtXmlPatterns�Es existiert kein entsprechendes %2 f�r den �bergebenen Parameter %1.;The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists.
QtXmlPatterns�Es wurde kein entsprechendes %2 f�r den erforderlichen Parameter %1 angegeben.BThe parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied.
QtXmlPatternsPDer Pr�fix %1 kann nicht gebunden werdenThe prefix %1 cannot be bound.
QtXmlPatterns�Der Pr�fix %1 kann nicht gebunden werden. Er ist bereits per Vorgabe an den Namensraum %2 gebunden.SThe prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.
QtXmlPatterns�Der Pr�fix muss ein g�ltiger %1 sein. Das ist bei %2 nicht der Fall./The prefix must be a valid %1, which %2 is not.
QtXmlPatterns�Der �bergeordnete Knoten des zweiten Arguments der Funktion %1 muss ein Dokumentknoten sein, was bei %2 nicht der Fall ist.gThe root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.
QtXmlPatterns�Das zweite Argument von %1 kann nicht vom Typ %2 sein, es muss einer der Typen %3, %4 oder %5 sein.QThe second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.
QtXmlPatterns�Der Zielname einer Processing-Anweisung kann nicht %1 (unabh�ngig von Gro�/Kleinschreibung) sein. %2 ist daher ung�ltig.~The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, %2 is invalid.
QtXmlPatterns`Der Ziel-Namensraum von %1 darf nicht leer sein.-The target namespace of a %1 cannot be empty.
QtXmlPatterns�Der Wert des Attributs %1 des Elements %2 kann nur %3 oder %4 sein, nicht jedoch %5.IThe value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5.
QtXmlPatterns�Der Wert des Attributs %1 muss vom Typ %2 sein, was bei %3 nicht der Fall ist.=The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't.
QtXmlPatterns�Der Wert eines XSL-T-Versionsattributes muss vom Typ %1 sein, was bei %2 nicht der Fall ist.TThe value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't.
QtXmlPatternsHDie Variable %1 wird nicht verwendetThe variable %1 is unused
QtXmlPatterns�Es existiert ein IDREF-Wert, f�r den keine zugeh�rige ID vorhanden ist: %1.6There is one IDREF value with no corresponding ID: %1.
QtXmlPatterns�%1 kann nicht verwendet werden, da dieser Prozessor keine Schemas unterst�tzt.CThis processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used.
QtXmlPatternsPDie Zeitangabe %1:%2:%3.%4 ist ung�ltig.Time %1:%2:%3.%4 is invalid.
QtXmlPatterns�Die Zeitangabe 24:%1:%2.%3 ist ung�ltig. Bei der Stundenangabe 24 m�ssen Minuten, Sekunden und Millisekunden 0 sein._Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; 
QtXmlPatterns�Die zuoberst stehenden Elemente eines Stylesheets d�rfen sich nicht im Null-Namensraum befinden, was bei %1 der Fall ist.NTop level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't.
QtXmlPatterns�Es wurden zwei Namensraum-Deklarationsattribute gleichen Namens (%1) gefunden.<Two namespace declaration attributes have the same name: %1.
QtXmlPatternsBDer Typ %1 ist bereits definiert.Type %1 already defined.
QtXmlPatternsnDer Typ %1 des Elements %2 kann nicht aufgel�st werden.)Type %1 of %2 element cannot be resolved.
QtXmlPatterns�Typfehler bei "cast"-Operation; es wurde %1 erwartet, aber %2 empfangen.-Type error in cast, expected %1, received %2.
QtXmlPatterns�Der Typ des Elements %1 muss ein einfacher Typ sein, was %2 nicht ist.4Type of %1 element must be a simple type, %2 is not.
QtXmlPatterns�Der Typ des abgeleiteten Attributs %1 kann nicht aus Typ des Basisattributs bestimmt werden.SType of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base attribute.
QtXmlPatterns�Der Typ des abgeleiteten Attributs %1 unterscheidet sich vom Basistyp.AType of derived attribute %1 differs from type of base attribute.
QtXmlPatterns�Der Typ des Elements %1 kann nicht vom Typ der zugeh�rigen Substitutionsgruppe abgeleitet werden.QType of element %1 cannot be derived from type of substitution group affiliation.
QtXmlPatterns�Der Inhalt der Vereinigung entspricht nicht der Suchmusterfacette.+Union content does not match pattern facet.
QtXmlPatterns�Der Inhalt der Vereinigung ist nicht in der Aufz�hlungsfacette enthalten.5Union content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatterns�Die Vereinigung der Attributssuchmuster des Typs %1 und seines Basistyps %2 ergibt keinen g�ltigen Ausdruck.eUnion of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base type %2 is not expressible.
QtXmlPatterns>Unbekanntes XSL-T-Attribut: %1.Unknown XSL-T attribute %1.
QtXmlPatternsdDie Facette %2 enth�lt eine ung�ltige Notation %1.%Unknown notation %1 used in %2 facet.
QtXmlPatterns�Der vorzeichenlose Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'totalDigits'.AUnsigned integer content does not match in the totalDigits facet.
QtXmlPatterns�Der vorzeichenlose Ganzzahlwert entspricht nicht der Suchmusterfacette.6Unsigned integer content does not match pattern facet.
QtXmlPatterns�Der vorzeichenlose Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'maxExclusive'.?Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet.
QtXmlPatterns�Der vorzeichenlose Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'maxInclusive'.?Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet.
QtXmlPatterns�Der vorzeichenlose Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'minExclusive'.?Unsigned integer content does not match the minExclusive facet.
QtXmlPatterns�Der vorzeichenlose Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'minInclusive'.?Unsigned integer content does not match the minInclusive facet.
QtXmlPatterns�Der vorzeichenlose Ganzzahlwert ist nicht in der Aufz�hlungsfacette enthalten.@Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet.
QtXmlPatternsnDer Wert %1 des Typs %2 �berschreitet das Maximum (%3).)Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).
QtXmlPatternspDer Wert %1 des Typs %2 unterschreitet das Minimum (%3).*Value %1 of type %2 is below minimum (%3).
QtXmlPatterns�Die Einschr�nkung des Werts des Attributs %1 ist nicht vom Typ des Attributs: %2.?Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2.
QtXmlPatterns�Die Einschr�nkung des Werts des abgeleiteten Attributs %1 entspricht nicht der Einschr�nkung des Werts des Basisattributs.[Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of base attribute.
QtXmlPatterns�Die Einschr�nkung des Werts des Elements %1 ist nicht vom Typ des Elements: %2.;Value constraint of element %1 is not of elements type: %2.
QtXmlPatterns�Die Variet�t der Typen von %1 muss entweder atomar oder eine Vereinigung sein.:Variety of item type of %1 must be either atomic or union.
QtXmlPatterns^Die Variet�t der Typen von %1 muss atomar sein.-Variety of member types of %1 must be atomic.
QtXmlPatterns�Die Version %1 wird nicht unterst�tzt. Die unterst�tzte Version von XQuery ist 1.0.AVersion %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.
QtXmlPatternsPW3C XML Schema identity constraint field(W3C XML Schema identity constraint field
QtXmlPatternsVW3C XML Schema identity constraint selector+W3C XML Schema identity constraint selector
QtXmlPatternsDer Defaultwert eines erforderlichen Parameters kann weder durch ein %1-Attribut noch durch einen Sequenzkonstruktor angegeben werden. rWhen a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor.
QtXmlPatterns�Es kann kein Sequenzkonstruktor verwendet werden, wenn %2 ein Attribut %1 hat.JWhen attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used.
QtXmlPatterns�Bei einer "cast"-Operation von %1 zu %2 darf der Wert nicht %3 sein.:When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.
QtXmlPatternsHBei einer "cast"-Operation zum Typ %1 oder abgeleitetenTypen muss der Quellwert ein Zeichenketten-Literal oder ein Wert gleichen Typs sein. Der Typ %2 ist ung�ltig.�When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.
QtXmlPatterns6Bei der Verwendung der Funktion %1 zur Auswertung innerhalb eines Suchmusters muss das Argument eine Variablenreferenz oder ein Zeichenketten-Literal sein.vWhen function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal.
QtXmlPatterns�Leerzeichen werden entfernt, sofern sie nicht in Zeichenklassen erscheinenOWhitespace characters are removed, except when they appear in character classes
QtXmlPatterns�Das Suchmuster im abgeleiteten Partikel ist keine g�ltige Untermenge des Suchmusters des Basispartikels.PWildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle.
QtXmlPatternsp%1 ist keine g�ltige Jahresangabe, da es mit %2 beginnt.-Year %1 is invalid because it begins with %2.
QtXmlPatternsleerempty
QtXmlPatternsgenau einexactly one
QtXmlPatterns ein oder mehrereone or more
QtXmlPatterns�Das 'processContent'-Attribut des Basissuchmusters muss schw�cher sein als das des abgeleiteten Suchmusters.EprocessContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard.
QtXmlPatterns�Das processContent-Attribut des Suchmusters des abgeleiteten Partikels ist schw�cher als das Suchmuster des Basispartikels.XprocessContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle.
QtXmlPatterns�xsi:noNamespaceSchemaLocation kann nicht nach dem ersten Element oder Attribut ohne Namensraum erscheinen.^xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace element or attribute.
QtXmlPatterns�xsi:schemaLocation namespace %1 wurde im Instanzdokument bereits spezifiziert.Vxsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document.
QtXmlPatterns"kein oder mehrerezero or more
QtXmlPatternskein oder einzero or one
QtXmlPatterns�